ROMANOS 5

1Bairi marĩ pu̶ame marĩ carorije wapare cũ̶ canetõõbojaricarã ãnirĩ yua, jĩcãrõrẽ bairo Dios mena yerijõrõ marĩ ãniña. Tore bairo marĩ tuaya yua, marĩ Quetiupau̶ Jesucristo yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori. 2Jesucristo mena marĩ catũ̶goñatutuaro jũ̶gori Dios pu̶ame cũ̶ mena nocãrõ caroaro majũ marĩ caãnajẽ cu̶tiãnipeere marĩ cũñupĩ. Bairi tore bairo caroaro cariape marĩ ãnicõã ninucũgarã. Bairi Dios cũ̶ caãnajẽ cu̶tie macããjẽrẽ marĩ cũ̶ã jĩcã wãme ũno cacũ̶goparã ãnirĩ marĩ u̶seanicõã niña. 3Apeyera tunu popiye baimirãcũ̶ã, marĩ u̶seaniña. Bairo popiye marĩ cabairo jũ̶gori nemojãñurõ Dios mena marĩ tũ̶goñatutuagarã. 4Bairo marĩ catũ̶goñatutuaro, Dios pu̶ame, “Mu̶jãã, caroaro mu̶jãã ápu̶,” marĩ ĩgu̶mi. Tiere masĩrĩ yua, marĩrẽ caroaro cũ̶ caátipeere tũ̶goñarĩ, pairo marĩ u̶seanicõã nigarã. 5Bairo caroaro marĩrẽ cũ̶ caátipeere marĩ catũ̶goña u̶seaninucũrĩjẽ pu̶ame marĩ u̶searitio joroque marĩ áperiya. Bairi merẽ Dios pu̶ame marĩ yeripu̶ marĩrẽ cũ̶ camaicõãninucũrĩjẽrẽ ñe ũnie ru̶saeto marĩ masĩõ joroque átiyami, cũ̶ yeri Espíritu Santo marĩ cũ̶ cajoricu̶ jũ̶gori. 6Mai, marĩ pu̶ame roro marĩ caátie jũ̶gori marĩ majũã tie wapare marĩ netõmasĩẽpũ̶. Bairo marĩ canetõmasĩẽto ĩñarĩ, Dios cũ̶ caĩñabesejũ̶goyeticũrĩcã rũ̶mu̶ caetaro, Jesucristo pu̶ame roque marĩ carorije wapare netõõgu̶ riayupi. 7Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ marĩ mena macããcũ̶, apei cũ̶ yau̶re qũĩñamairĩ, “Mu̶rẽ na capajĩãparo ũnorẽã, yu̶re na pajĩãto,” caĩmasĩ mácũ̶mi. Baipu̶a, cũ̶ yau̶ cañuu̶ majũ cũ̶ caãmata, tore bairo ĩ masĩbujiou̶mi. 8Dios pu̶ame roque nocãrõ majũ marĩ cũ̶ caĩñamairĩjẽrẽ marĩ masĩõñupĩ, Jesucristo marĩ cũ̶ canetõõrĩqũẽ jũ̶gori. Marĩã, roro caátipairã marĩ caãnimiatacũ̶ãrẽ, cũ̶ pu̶ame yucu̶pãĩpu̶ riacoásúpi, marĩ carorije wapare netõõgu̶. 9Bairi marĩ pu̶ame marĩ carorije wapare cũ̶ canetõõbojaricarã ãnirĩ ãme roquere yua atore bairo nemojãñurõ marĩ ĩ masĩña: “Dios camasãrẽ cũ̶ caĩñabeseri rũ̶mu̶ caãno popiye cũ̶ caátiparã mee marĩ ãniña,” marĩ ĩ masĩña, Jesucristo marĩ netõõgu̶ yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori. 10Cajũ̶goyepu̶re mai, Diore caboena ãnirĩ cũ̶ wapanarẽ bairo marĩ ãmu̶. Bairo caãna marĩ caãnimiatacũ̶ãrẽ, marĩ mairĩ cũ̶ mena jĩcãrõrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi, cũ̶ macũ̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori. Bairo cũ̶ caátana ãnirĩ ãme roquere nemojãñurõ atore bairo marĩ ĩ masĩnemoña: “Jesucristo cariacoatacu̶ nimicũ̶ã tunu cũ̶ cacatirique jũ̶gori, cũ̶ canetõõparã majũ marĩ ãniña,” marĩ ĩ masĩña yua. 11Atie cũ̶ãrẽ marĩ ĩ masĩña: Dios mena marĩ u̶seaniña, marĩ Quetiupau̶ Jesucristo jũ̶gori. Dios pu̶ame cũ̶ macũ̶rẽ yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarotirique jũ̶gori jĩcãrõrẽ bairo cũ̶ mena yeri jõrõ marĩ ãnio joroque ásupi. 12Jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ ati yepa caãnijũ̶goricu̶ Adán cawãmecu̶cu̶ jũ̶gori carorije átaje nijũ̶goyupa ati yepapu̶re. Bairo carorije átaje caãnijũ̶goro bero yua camasã yasijũ̶goyupa. Bairi nipetiro camasã carorije caána ãnirĩ cayasiparã marĩ ãniña. 13Mai, camasã Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ na cacũ̶goparo jũ̶goyepu̶a merẽ carorije macããjẽrẽ áticõãjũ̶goyupa ati yepapu̶re. Bairo camasã roro na caátiãnimiatacũ̶ãrẽ, Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ na cacũ̶goeto jũ̶gori, cũ̶ cacũrĩqũẽrẽ cabaibotiorãrẽ bairo na ĩñaesupĩ Dios. 14Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, Adán ãnacũ̶ cũ̶ caãnijũ̶gori rũ̶mu̶pu̶i nijũ̶goató Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caãni yu̶teapu̶ nituetayupa roro caána na cayasirije. Bairãpu̶a, Dios Adárẽ, “Ti yucu̶ rícare u̶gaeticõãña,” cũ̶ caĩcũrĩqũẽrẽ bairo caãnierẽ na cabaibotiorije jũ̶gori mee yasiyupa camasã. Adán ãnacũ̶ carorijere caátijũ̶goricu̶ majũ ãñupĩ. Jesús pu̶ame roque caroa macããjẽrẽ ati yepapu̶ cajeatíjũ̶goricu̶ majũ ãñupĩ. 15Bairopu̶a, Adán roro cũ̶ caátaje mena quetibu̶ju̶ cõñamasĩã mano caroa Dios camasãrẽ cũ̶ caátibojarique menarẽ. Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ roro cũ̶ caátijũ̶gorique jũ̶gori camasã capããrã yasiyupa. Apei jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ Jesucristo jũ̶gori wapa jẽnirĩcãrõ mano Dios camasãrẽ cũ̶ caátibojarique pairo netõrõ cañurĩjẽ nijũ̶goyupa. Nocãrõ camasã capããrãrẽ caroaro cũ̶ caátipee nijũ̶goyupa. 16Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ roro cũ̶ caátaje mena quetibu̶ju̶ cõñamasĩã mano caroa Dios camasãrẽ cũ̶ caátibojarique menarẽ. Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, Adán jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ caãnijũ̶goricu̶ jĩcã wãmea Diore roro cũ̶ cabaibotiorique jũ̶gori nipetiro camasã carorije cawapa cũ̶gorã jeto tuayama. Bairo na catuamiatacũ̶ãrẽ, camasãrẽ na ĩñamairĩ ñe ũnie cawapa cũ̶goenarẽ bairo na ĩñañami Dios nipetiro cũ̶ mena catũ̶goñatutuari majãrẽ, capee wãme majũ cũ̶rẽ cabaibotioricarã na caãnimiatacũ̶ãrẽ. 17Mai, jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ roro cũ̶ caáticũjũ̶gorique jũ̶gori nipetiro camasã mena ãnicõãñupã baiyasirique. Bairo caãna ãnirĩ nemojãñurõ atore bairo marĩ ĩ masĩña: “Dios nipetiro camasãrẽ nocãrõ pairo na ĩñamairĩ wapa jẽnirĩcãrõ mano, ‘Caroarã ñe ũnie cabuicu̶perãrẽ bairo mu̶jãã ñiñaña,’ cũ̶ caĩrĩcãrã pu̶ame u̶mu̶recóopu̶ caroaro majũ ãnicõã ninucũgarãma Jesucristo jĩcãũ̶ jũ̶gori,” marĩ ĩ masĩña. 18Bairi Adán roro cũ̶ caátaje jũ̶gori nipetiro camasã cabuicu̶narẽ bairo na tuao joroque ásupi. Jesucristo pu̶ame roque caroaro cariape ácu̶, cũ̶ cariarique mena nipetiro cabuimánarẽ bairo tuamasĩcõã ninucũñama. 19Bairo ĩgu̶ ñiña: Jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ Diore cũ̶ cabaibotiorique jũ̶gori capããrã camasãrẽ rorije caánarẽ bairo na ĩñañami Dios. Apei pu̶ame roque Diore cũ̶ catũ̶gou̶sarique jũ̶gori capããrã camasãrẽ caroarã ñe ũnie cawapa mánarẽ bairo na ĩñañami Dios. 20Apeyera tunu Moisés ãnacũ̶ mena cũñupĩ Dios cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ, nipetiro camasã tocãnacã wãme roro na caátiere na camasĩparore bairo ĩ. Bairo tie cũ̶ cacũrĩqũẽrẽ masĩmirãcũ̶ã, nemojãñurõ carorije macããjẽrẽ átinemoñupã. Bairo camasã na cabaimiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame nemojãñurõ na ĩñamainemocõã jũ̶goyecu̶supi. 21Roro marĩ caátie wapa jũ̶gori marĩã nipetiro camasã cabaiyasiparã jeto marĩ ãniña. Bairo cabaiyasiparã marĩ caãnimiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame caroaro marĩ cũ̶ caátie jũ̶gori caroarã ñe ũnie cawapa cũ̶goenarẽ bairo marĩ ãnio joroque ásupi. Bairo átiri yua, yeri pũna capetietie cũ̶ãrẽ marĩ joyupi marĩ Quetiupau̶ Jesucristo jũ̶gori.

will be added

X\