ROMANOS 4

1Ãmerẽ mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶pa Abraham ãnacũ̶ cũ̶ cabairiquere: Mu̶jãã camasĩrõrẽã bairo cũ̶ pu̶ame marĩ judío majã yau̶ caãnijũ̶goricu̶ ãñupĩ. 2Cariapea Abraham ãnacũ̶ caroaro cũ̶ caátiãnie jũ̶gori Dios pu̶ame, “Ñe ũnie cawapa mácũ̶rẽ bairo mu̶rẽ ñiñaña,” cũ̶ caĩrĩqũẽ caãmata, Abraham ãnacũ̶ pu̶ame, “Yu̶ majũ caroaro yu̶ caátiãnie jũ̶gori yu̶ netõwũ̶,” ĩ botiomasĩbujioricu̶mi. Baipu̶a, Dios cũ̶ caĩñajoro tore bairo ĩ botiomasĩẽtĩmicũ̶ã, tore bairo ĩ botiobujioricu̶mi aperã camasãrẽ. 3Atore bairo pu̶ame ĩ quetibu̶ju̶yupa Dios ya tutipu̶ Abraham cũ̶ cabairiquere: “Abraham ãnacũ̶ pu̶ame Dios cũ̶ caĩrĩjẽrẽ caãnorẽ bairo cariape tũ̶goyupi. Bairo cũ̶ cabairijere ĩñarĩ bero, Dios pu̶ame, ‘Ñe ũnie cawapa mácũ̶rẽ bairo cũ̶ ñiñaña,’ ĩñupĩ,” ĩ quetibu̶ju̶yupa. 4Ĩcõñarĩ mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶pa mai: Jĩcãũ̶ ũcũ̶ apeye ũnierẽ cũ̶ capaáta, bairoa wapa mano apeye ũnierẽ cũ̶ jorã mee átinucũñama. Cũ̶ capaarije wapa majũ cũ̶ wapatirã átiyama. 5Baipu̶a, Dios pu̶ame paari majãrẽ na cawapatirore bairo mee átinucũñami camasãrẽ. Caroaro na caátie jũ̶gori mee, cũ̶ mena na catũ̶goñatutuarije jũ̶gori, ñe ũnie cawapa cũ̶goenarẽ bairo na ĩñanucũñami. Tore bairo na netõõnucũñami Dios, camasã na majũ na caátie mena na canetõmasĩẽtĩmiatacũ̶ãrẽ. 6Tirũ̶mu̶pu̶ macããcũ̶ David cũ̶ã yu̶ caĩrõrẽã bairo ĩñupĩ: “Dios camasã na caátiere ĩñarĩ mee, cũ̶ mena na catũ̶goñatutuarijere ĩñarĩ, ‘Cañurã ñe ũnie carorije cawapa cũ̶goena niñama,’ na ĩnucũñami Dios. Tore bairo cũ̶ caĩrã pu̶ame bu̶tioro u̶seaninucũñama,” ĩñupĩ David ãnacũ̶ cũ̶ã. 7Atore bairo ĩ woatuyupi Dios ya tutipu̶: “Noa ũna roro na caátiere Dios cũ̶ camasiriyobojaricarã u̶seanirĩ ñiñama. 8Tunu bairo, ¡ni ũcũ̶rẽ, ‘Mu̶ carorije wapa yu̶ jẽnietigu̶,’ cũ̶ caĩ pu̶ame cũ̶ã u̶seanirĩ niñami!” ĩ woatuyupi. 9David ãnacũ̶ cũ̶ cawoatucũrĩqũẽ pu̶ame, ¿marĩ judío majã jetore marĩ cũ̶ caĩquetibu̶ju̶ jũ̶goyeticũrĩqũẽ to ãniñati? ¿Aperã judío majã caãmerã cũ̶ãrẽ na cũ̶ caĩquetibu̶ju̶ jũ̶goyeticũrĩqũẽ mee mu̶jããrã to ãniñati? Yu̶ra, nipetiropu̶a catũ̶goñatutuarã, David cũ̶ caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽã bairo u̶seanigarãma. Merẽ torea bairo mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶apu̶. Dios pu̶ame Abraham, cũ̶ mena cũ̶ catũ̶goñatutuaro ĩñarĩ, “Cañuu̶, ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo mu̶rẽ ñiñaña,” qũĩñupĩ. 10¿Diwatoapu̶ Dios, “Cañuu̶ niñami,” cũ̶ qũĩñuparĩ Abrahãrẽ? ¿Cũ̶ rupau̶ macããtõrẽ cayisetaricu̶ cũ̶ caãno, o cayisetamácũ̶ cũ̶ caãnopu̶a, tore bairo cũ̶ qũĩñuparĩ? Bairo cũ̶ caátirotiparo jũ̶goyepu̶a tore bairo qũĩñupĩ Dios. 11Bairi Abraham, Dios cũ̶ cũ̶ caĩrĩjẽrẽ caãnorẽ bairo cariape cũ̶ catũ̶goro beropu̶, cũ̶ rupau̶re cũ̶ yiseyupa. Tore bairo átirotiyupi Abraham, Dios mena cũ̶ catũ̶goñatutuarije jũ̶gori cũ̶rẽ ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo cũ̶ cũ̶ cacũrĩjẽrẽ cũ̶ camasĩparore bairo ĩ. Tore bairo cabairicu̶ ãnirĩ Abraham ãnacũ̶ pu̶ame nipetiro na rupau̶ cayiserotiena nimirãcũ̶ã, Dios mena catũ̶goñatutuarã cũ̶ãrẽ na ñicũ̶ caãnijũ̶goricu̶ ãñupĩ. Bairi Dios cũ̶ã torea bairo cariape cañurã ñe ũnie cawapa mánarẽ bairo na ĩñañami na rupau̶ cayiserotiena cũ̶ãrẽ. 12Tunu bairoa marĩ judío majã marĩ rupau̶re cayisetarotiricarã, Abraham ãnacũ̶ cũ̶ rupau̶re cayisetamácũ̶pu̶a Dios mena cũ̶ catũ̶goñatutuajũ̶goricarore bairo Dios mena catũ̶goñatutuarã majũ ñicũ̶ cũ̶ã ãcũ̶ baiyami. 13Mai, Dios pu̶ame atore bairo qũĩñupĩ Abrahãrẽ: “Mu̶, bairi mu̶ pãrãmerã cũ̶ãrẽ ati yepare mu̶jãã yu̶ jogu̶ mu̶jãã caãnipa yepa,” qũĩ jũ̶goyupi, Abraham pu̶ame caãnorẽ bairo cariape Dios mena cũ̶ catũ̶goñatutuaro jũ̶gori. Cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ caroaro cũ̶ caátie jũ̶gori mee, cũ̶ mena cũ̶ catũ̶goñatutuarije jũ̶gori roque tore bairo qũĩñupĩ Dios. Bairi, “Ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo caãcũ̶ mu̶ ãniña,” qũĩñupĩ Dios yua. 14Dios pu̶ame, “Mu̶jããrẽ yu̶ ju̶átinemogu̶,” cũ̶ caĩcũrĩqũẽrẽ, Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ caána jetore cũ̶ cacũrĩqũẽ caãmata, Dios mena marĩ catũ̶goñatutuarije pu̶ame wapa manibujioro. Tunu bairoa Abrahãrẽ, “Caroare mu̶ yu̶ jogu̶,” cũ̶ caĩrĩqũẽ cũ̶ã wapa mani yaparo etabujioricaro. 15Bairi nipetiro camasã Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ caátipeyogamirã pu̶ame popiye na baio joroque Dios cũ̶ caátiparã niñama. Bairopu̶a, tie roticũrĩqũẽ camanicõãta, tiere cabaibotiorã cũ̶ã manibujiorãma. 16Bairi Abraham jũ̶gori nipetiro cũ̶ pãrãmerã caãniparãrẽ Dios cũ̶ caĩcũrĩqũẽ caroaro caãnicõãnipeere ĩrã, Dios mena camasã na catũ̶goñatutuacõãno boya. Bairo ĩgu̶ ñiña: Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ caátipeyogamirã jeto meerẽ, nipetiro Abrahãrẽ bairo Dios mena catũ̶goñatutuarãrẽ caroare na jogu̶mi Dios, na cũ̶ caĩcũrĩcãrõrẽã bairo. Bairo bairi Abraham ãnacũ̶ pu̶ame yua, marĩ nipetiro Dios mena catũ̶goñatutuarã ñicũ̶ caãnacũ̶ majũ nijũ̶goyupi. 17Dios ya tutipu̶ cũ̶ãrẽ atore bairo ĩ quetibu̶ju̶ woatuyupa: “Ãmerẽ, mu̶rẽ nipetiro camasã poari ñicũ̶rẽ bairo caãcũ̶ majũ mu̶ ãnio joroque mu̶ yu̶ átiya,” ĩ quetibu̶ju̶yupa. Tiere caĩ pu̶ame niñami marĩ Quetiupau̶ Dios, Abraham ãnacũ̶ caroaro cariape cũ̶ catũ̶gou̶saricu̶. Cũ̶ã niñami Dios cariacoatana na caãnimiatacũ̶ãrẽ na yeri catio joroque caácu̶. Tunu bairo apeye camánajẽ to caãnimiatacũ̶ãrẽ, nipetirije caãnierẽ caátijẽñorĩcũ̶ niñami. 18Mai, Abraham pu̶ame cabu̶cu̶ ãnirĩ cũ̶ capũnaacu̶ti yu̶tea to capeticõãmiatacũ̶ãrẽ, Dios cũ̶rẽ cũ̶ caĩrĩqũẽrẽ tũ̶goñatutua jãnaesupi. Dios Abrahãrẽ, “Mu̶ pãrãmerã caãniparã, capããrã nigarãma,” cũ̶ cũ̶ caĩrĩqũẽrẽ caãnorẽ bairo cariape tiere cũ̶ catũ̶goñatutuarique jũ̶gori nipetiro camasã poari ñicũ̶rẽ bairo caãcũ̶ majũ ãnijũ̶goyupi. 19Cabu̶cu̶ cien cũ̶marĩ majũ merẽ cacũ̶gou̶ nimicũ̶ã, Abraham pu̶ame di rũ̶mu̶ ũno Dios mena tũ̶goñatutua jãnaesupi. Pu̶garãpu̶a cũ̶ nu̶mo mena cabu̶toa ãnirĩ na cayasipee cũ̶ãrẽ masĩñupĩ Abraham. Bairi pu̶garãpu̶a cabu̶toa ãnirĩ na capũnaa cu̶tipee cũ̶ã mañupã. 20Dios cũ̶rẽ cũ̶ caĩcũrĩqũẽrẽ pu̶gani cãrõ, “Tore bairo ápeimi Dios,” ĩ tũ̶goñaesupi. Bairo ĩ tũ̶goñaẽtĩrĩ yua, nemojãñurõ roque Dios cũ̶rẽ cũ̶ caĩcũrĩqũẽ mena tũ̶goñatutuanemoñupĩ. Diore cũ̶ basapeoyupi Abraham. 21“Dios yu̶re cũ̶ caĩrĩcãrõrẽã bairo átimasĩpeyocõãñami,” caroaro ñe ũnie ru̶saeto ĩ tũ̶goñatutuacõãñupĩ. 22Tore bairo cũ̶ catũ̶goñatutuaro ĩñarĩ, Dios pu̶ame Abrahãrẽ, “Cañuu̶ ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo cũ̶ ñiñaña,” ĩñupĩ. 23Atie Dios, “Cañuu̶, ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo mu̶ ñiñaña,” cũ̶ mena cũ̶ catũ̶goñatutuaro jũ̶gori cũ̶ caĩcũrĩqũẽrẽ Abraham ãnacũ̶ jetore ĩ quetibu̶ju̶ cũẽsupa Dios ya tutipu̶re. 24Marĩ cũ̶ãrẽ cũ̶ caĩpeere tore bairo ĩ quetibu̶ju̶ woatucũñupã. Bairi marĩ cũ̶ãrẽ, “Cañurã, ñe ũnie cawapa cũ̶goenarẽ bairo mu̶jããrẽ ñiñaña,” marĩ ĩ masĩñami Dios, cũ̶ macũ̶ marĩ Quetiupau̶ Jesucristo cariacoatacu̶ cũ̶ caãnimiatacũ̶ãrẽ cũ̶ cacatioricu̶ mena marĩ catũ̶goñatutuaro jũ̶gori. 25Cũ̶ã, marĩ carorije wapa jũ̶gori yucu̶pãĩpu̶ riayupi. Bairo cariacoatacu̶ nimicũ̶ã, tunu catiyupi, marĩ carorije wapa jũ̶gori roro popiye marĩ cabaibujiopeere netõõgu̶.

will be added

X\