EL APOCALIPSIS 19

1Cabero yu̶ tũ̶goroyawu̶ capããrã u̶mu̶recóopu̶ bu̶su̶rique tutuaro mena na caĩocajorijere. Atore bairo ĩ ocajowã: “¡Marĩ Quetiupau̶re cũ̶ marĩ basapeoto! Marĩ Quetiupau̶ marĩrẽ canetõũ̶ majũ niñami. Marĩ Quetiupau̶ Dios, nocãrõ cañuu̶ nipetiro netõrõ catutuau̶ majũ niñami. 2Cũ̶, Dios roque caãnorẽ bairo cariapea jĩcãrõ tũ̶ni camasãrẽ caĩñabesei niñami. Bairi cariapea Babilonia macãrẽ rocayami yua ãmerẽ. Ti macã macããna roro majũ na caátiãnie mena ati yepa macããna camasãrẽ na royetuwã. Dios yarã paacoteri majãrẽ ti macã macããna na capajĩãrerique wapa ãmerẽ na ãmebojayami Dios.” 3To bero ĩnemowã tunu: “¡Marĩ Quetiupau̶re cũ̶ marĩ basapeoto! Ti macã Babilonia macã caũ̶rĩjẽ buseri tocãnacã rũ̶mu̶a busewãmu̶cõã ninucũgaro,” ĩ bu̶su̶ocajowã u̶mu̶recóopu̶. 4Bairi yua, cabu̶toa camasĩrĩ majã veinticuatro majũ caãna, bairi aperã cacatirã seres majã baparicãnacãũ̶ caãna cũ̶ã Diore bu̶tioro qũĩroawã. Yepapu̶ ñigãtu cũmuáti, cũ̶ caruiro tronopu̶ carui Diore bu̶tioro qũĩroawã. Bairo qũĩroarã atore bairo ĩwã: “¡Bairoa to baiáto! ¡Marĩ Quetiupau̶re cũ̶ marĩ basapeoto!” ĩwã. 5Bairo na caĩrĩpau̶re yua bu̶su̶rique Dios cũ̶ caruiro tronopu̶i caatíe atore bairo ĩ ocajowu̶: “¡Nipetiro mu̶jãã, cawĩmarã, bairi cabu̶toa cũ̶ã marĩ Pacu̶ Diore cũ̶ basapeoya! Nipetiro mu̶jãã cũ̶rẽ caĩroarã, cũ̶rẽ canu̶cũ̶bu̶gori majã cũ̶ basapeoya,” ĩ ocajowu̶ bu̶su̶rique. 6To bero yu̶ tũ̶gonemowũ̶ tunu capããrã camasã bu̶su̶rique pairo mena na cabu̶su̶ocajorore bairo caĩrĩjẽrẽ. Poero pairo cabu̶su̶ocajorore bairo bu̶su̶wu̶. Bu̶po parique pairo tutuaro mena cabu̶su̶rijere bairo tutuaro caocajorãrẽ yu̶ tũ̶gowu̶. Bairo ĩ ocajowã: “¡Marĩ Quetiupau̶re cũ̶ marĩ basapeoto! Ãmerẽ marĩ Quetiupau̶ Dios ñe ũnie caru̶saecu̶ catutuau̶ majũ cũ̶ carotimasĩjũ̶goroi cũ̶ marĩ basapeoto. 7Cordero ya bose rũ̶mu̶ merẽ etacoaya. Cũ̶ yarã cũ̶ ya poa macããna mena cũ̶ caãnipa rũ̶mu̶ etacoaya. Jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ cũ̶ cawãmojiyari rũ̶mu̶rẽ bairo bose rũ̶mu̶ etacoaya yua. Cũ̶ nu̶mo caãnipaore bairo Cordero yarã caroaro qũẽnoyurã átiyama. Bairi ãmerẽ marĩ u̶seanito. Marĩ yeripu̶ tũ̶goña u̶seanirĩ cũ̶ marĩ ĩroáto. 8Jĩcãũ̶ nu̶morẽ bairo caãna Cordero yarã pu̶ame caroa jutii lino mena qũẽnorĩqũẽ, cau̶gueri manie, caasiyarijere jãñarã átiyama. Bairina, tie jutii caroa majũ lino mena qũẽnorĩqũẽ pu̶ame Dios yarã caroarã caãna roro caáperã na caãnajẽ cu̶tiere ĩcõñarõ baiya,” ĩ bu̶su̶ocajowã u̶mu̶recóopu̶. 9To bero ñiwĩ tunu ángel: “Atie Dios cũ̶ caĩrĩjẽrẽ woatuya: ‘U̶seanirĩ na ãmarõ noa ũna Cordero cũ̶ cawãmojiyari bose rũ̶mu̶ caãno na capiijoricarã pu̶ame,’ ” ñiwĩ. Tunu ñinemowĩ ángel: “Atie mu̶ cawoatujeataje cariapea Dios cũ̶ cabu̶su̶rije majũ niña,” ñiwĩ. 10Bairo cũ̶ caĩrõ, yu̶ pu̶ame yu̶ ru̶po patuuri mena yu̶ etanumuwũ̶ ángel ru̶pori tu̶pu̶, qũĩroagu̶ yua. Bairo yu̶ caáto ĩñarĩ, bairo ñiwĩ: “Tame, yu̶re tore bairo ápericõãña. Yu̶ cũ̶ã mu̶rẽã bairo caãcũ̶ Dios yau̶ cũ̶ paabojari majõcu̶ yu̶ ãniña. Mu̶ yarã aperã Jesús yaye queti cũ̶ caquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ cajãnaenarẽ bairo yu̶ cũ̶ã Dios paabojari majõcu̶ yu̶ ãniña. Bairi yu̶re ĩroaeticõãña. Dios roquere tore bairo qũĩroaya,” ñi quetibu̶ju̶wĩ ángel. Tie Jesús cũ̶ caquetibu̶ju̶cũrĩqũẽ pu̶ame caroaro jĩcãrõ tũ̶ni profeta majã Dios yarã na quetibu̶ju̶ masĩõ joroque caátie niña. 11Cabero u̶mu̶recóo capãnu̶cãetarore ñiñajowu̶. Bairo u̶mu̶recóopu̶ capãnu̶cãetaro yua, jĩcãũ̶ caballo caboti majũ, cũ̶ bui capesau̶ camasocu̶ mena baujaetanu̶cãwĩ. Cũ̶, caballo caboti bui capesau̶ pu̶ame atore bairo wãmecu̶mi: “Cũ̶ Caĩrõrẽã Bairo Jĩcãrõ Tũ̶ni Caácu̶, Caãnorẽ Bairo Cariape Caácu̶,” wãmecu̶mi, pu̶ga wãme. Caroaro cariape carotimasĩ cariapea cũ̶ wapana cũ̶ãrẽ caãmeoqũẽmasĩ ãnirĩ tore bairo wãmecu̶mi. 12Cũ̶, caballo bui capesau̶ caapee pu̶ame peero caũ̶witirije cãrõ pairo asiyawu̶. Cũ̶ ru̶poa buipu̶re capee quetiupau̶ cũ̶ capesarije ũnie coronarẽ pesawĩ. Tunu bairoa jĩcã wãme woaturique camasĩã manierẽ cũ̶gowĩ. Cũ̶ jeto tie woaturiquere masĩwĩ. 13Tunu bairoa jutiiro riípu̶ catuatatore jãñawĩ. Cũ̶ wãme yua atore bairo woaturique ãmu̶: “Dios Yaye Quetire Caquetibu̶ju̶ri Majõcu̶” wãmecu̶mi. 14Cũ̶ berore cũ̶ u̶sawã pajĩãrĩ majã u̶mu̶recóo macããna. Jutii caroa cau̶gueri manie lino mena qũẽnorĩqũẽ cabotirije majũrẽ jãñawã. Na cũ̶ã caballoa cabotirã bui pesari cũ̶ u̶sawã. 15Cũ̶ riseropu̶ ñosẽrĩcãpãĩ caoripãĩ majũrẽ cũ̶gowĩ. Tipãĩ mena ati yepa macããna camasã poarire cũ̶ cacãmitupapãĩ ãmu̶. Tipãĩ cacũ̶gou̶ ãnirĩ tutuaro jĩcãrõ tũ̶ni rotimasĩ ãnigu̶mi. U̶se ocore ripe jei, cũ̶ ru̶pori mena tutuaro pea abori caácu̶re bairo tutuaro na átiri na ĩñabesegu̶mi camasãrẽ. Roro majũ na átigu̶mi. Aperãrẽ u̶se oco carorije nimarẽ bairo caãnierẽ na etio joroque caácu̶re bairo roro na átipacogu̶mi. Dios nipetiro carotimasĩ ñe ũnie caru̶saecu̶ asiari tore bairo cũ̶ caátirotirijere na etio joroque átigu̶mi. 16Cũ̶, caballo caboti bui capesau̶ pu̶ame jutiiro cayoaro cũ̶ cajãñarõ, cũ̶ isepu̶to buire atore bairo woaturique cũ̶gowĩ:|sc QUETIUPARÃ CAÃNA QUETIUPAU̶ MAJŨ NIÑAMI, QUETIUPARÃ REYES QUETIUPAU̶ REY MAJŨ NIÑAMI|r, ĩ woarique tusawu̶ cũ̶ isepu̶to buire. 17Tie bero ñiñaroyawu̶ tunu jĩcãũ̶ ángel muipu̶ u̶mu̶reco macããcũ̶ tu̶pu̶ canucũũ̶rẽ. Cũ̶ pu̶ame bu̶su̶rique tutuaro mena nipetiro aa majã ũna carii cau̶garã cawu̶rãrẽ na awaja piineñojowĩ. Bairo na ĩwĩ: “¡Tiaya, neñarasá mu̶jãã cũ̶ã! Dios pairo cũ̶ cau̶garique pajĩãrĩjẽrẽ u̶garasá. 18Quetiuparã reyes, bairi pajĩãrĩ majã quetiuparã riire u̶garasá. Tunu bairoa caũ̶mu̶a catutuarã rii, caballoa rii, bairi caballoa bui capesamiatana rii cũ̶ãrẽ u̶garasá. Nipetiro Dios cũ̶ careparã riire u̶garasá. Paacoteri majã, bairi na quetiuparã, cawĩmarã cabu̶toa cũ̶ã nipetiro riire u̶garasá,” na ĩ piineñojowĩ ángel cawu̶rã u̶gari majãrẽ. 19Bairo cũ̶ caĩrõ bero yua, ñiñajowu̶. Tame, moecũ̶ monstruo, bairi quetiuparã reyes ati yepa macããna cũ̶ã na ũ̶mu̶a pajĩãrĩ majã mena neñarã baiwã, pajĩãgarã. Caballo caboti bui capesau̶, cũ̶ ũ̶mu̶a pajĩãrĩ majã mena caãcũ̶rẽ cũ̶ ãmeo qũẽgarã, neñarã baiwã. 20Bairo na caneñarõ yua, caballo caboti bui capesau̶ pu̶ame moena pu̶garãrẽ na ñewĩ. Monstruo, bairi apei cũ̶ yau̶ profeta mee caãcũ̶ caĩtopai mena na ñewĩ. Mai, cũ̶, profeta caĩtopai pu̶ame caĩñaña manie caacu̶orije ũnierẽ monstruo cũ̶ caĩñajoropu̶ camasãrẽ caáti ĩñorĩcũ̶ ãmi. Tie cũ̶ caáti ĩñomasĩrĩjẽ mena, cũ̶, caĩtopai pu̶ame camasãrẽ caĩtoepericu̶ ãmi. Bairo na ĩtori yua, monstruo ya wãmerẽ na riapoa, o na wãmopu̶ na cawoaturotiricu̶ ãmi. Tunu bairoa cũ̶ caátijẽño ĩñomasĩrĩjẽ jũ̶gori cũ̶ monstruore bairo cabauu̶ na cawericu̶ cũ̶ãrẽ na ĩroao joroque caátacu̶ ãmi. Bairi yua, monstruo cũ̶ caĩtopai mena pu̶garãpu̶rea na ñerĩ peero capairira caũ̶rõpu̶ na weenerocañuacõã jowĩ caballo caboti bui capesau̶ pu̶ame yua. Cacatirãrẽã u̶tabu̶cu̶rare bairo azufre mena asuyaro caũ̶rĩrapu̶ na recõãwĩ yua. 21Bairo narẽ na reyaparori bero yua, aperã, na ãnana mena caneñamiatana pu̶amerã caballo caboti bui capesau̶ cũ̶ riseropu̶ cawitiripãĩ yise mena na pajĩãrepeyocõãwĩ. Bairo cũ̶ capajĩãrerã camasã rii ãnajẽrẽ yua nipetiro u̶gari majã cawu̶rã u̶garepeyocõãwã. Aa ũna, yucaa ũna na rii ãnajẽrẽ u̶garepeyocõãwã yua.

will be added

X\