EL APOCALIPSIS 18

1Atiere yu̶ cũ̶ caquetibu̶ju̶ro bero, ñiñajoroyawu̶ apei ángel u̶mu̶recóopu̶i caruiacú̶re. Tutuaro carotimasĩ majũ ãmi. Bairo cũ̶ catutuarije, cũ̶ caasiyabatorije pu̶ame ati yepare busuta cũmuetawu̶ yua. 2Cũ̶ yua, bu̶su̶rique tutuaro mena atore bairo ĩ awajajowĩ: “¡Merẽ yasicoaya, merẽ yasicoaya capairi macã Babilonia ãnatõ! ¡Carorã, wãtĩ yeri pũna na caãni macã jẽñacoaya! Capããrã carorã caãno cãrõ na caãni macã majũ jẽñacoaya. Carorã waibu̶toa moena, masateeri majã na caãni macã jẽñacoaya. 3¡Tame, roro majũ baiwã ti macã macããna! Roro ti macã macããna na rupau̶ caborore bairo na caátie mena ati u̶mu̶recóo macããna camasã poarire na átimecũ̶õwã. Na caátiere na u̶garipeao joroque roro na átijũ̶goyecu̶ma ti macã macããna. Carõmia caũ̶mu̶arẽ na caátiepemecũ̶õrõrẽ bairo ti macã macããna cũ̶ã ati u̶mu̶recóo macããna reyes quetiuparãrẽ roro na átijũ̶goyecu̶ma. Tunu bairoa nuniwapatari majã cũ̶ã Babilonia macããna roro na caáti wapatirerije mena jũ̶gori pairo cadinerocu̶na majũ jẽñawã,” ĩ bu̶su̶wĩ ángel. 4Tunu apei u̶mu̶recóopu̶ cũ̶ cabu̶su̶jorijere yu̶ tũ̶gowu̶. Bairo ĩ ocajowu̶: “Mu̶jãã, yu̶ yarã, yu̶ ya poa macããna caãna tãmurĩ witiya ti macããrẽ. Ti macãrẽ ãmerĩcõãña tocãrõã. Mu̶jãã cũ̶ã ti macã macããna na caátiere mu̶jãã ĩñacõrẽ. Bairo narẽ ĩñacõrĩ roro mu̶jãã caápata, mu̶jãã cũ̶ã roro tie wapa mu̶jãã tãmu̶ogarã. Roro ti macã macããna na caátie wapa na catãmu̶orĩjẽ mu̶jãã etare. 5¡Tame, pairo majũ ñiña roro na caátiãnajẽ cu̶tie ti macãrẽ! Bairo roro na caátie pu̶ame jĩcã puti jeneñoata, u̶mu̶recóopu̶ tujuaetaro cãrõ majũ etabujioro. Bairo roro majũ na caátiere ĩñarĩ na yaye wapa na rei átiyami Dios yua. 6Bairi ti macã macããna aperãrẽ roro na caátatore bairo roro na tãmu̶oáto na cũ̶ã ãmerẽ. Narẽ roro na caátibuitiricaro netõjãñurõ buipearo roro na tãmu̶oáto ti macã macããna. Aperãrẽ pũnietirã na caqũẽnorĩqũẽ ocore pu̶gani cãrõ nemojãñurõ pũnirĩjẽ átiri na tĩãrãrẽ bairo roro na ása na cũ̶ãrẽ na yaye wapa. 7Ti macã macããna roro tũ̶goñarĩqũẽ cu̶tiri tũ̶goña botiowã. Camecũ̶rãrẽ bairo tũ̶goñarĩqũẽ cu̶tiri yua, na caborije netõjãñurõ apeye ũnierẽ wapatirewã. Tore bairo na caátieperica tũ̶nia na cũ̶ã roro popiye tãmu̶orĩ na yapapuáto ãmerẽ yua. Bairãpu̶a, atore bairo ĩ tũ̶goñamigarãma na yeripu̶: ‘Atoa caroaro majũ jãã ãnicõãña. Jĩcãõ quetiupao reina cõ caruirore bairo caroaro majũ jãã ãniña. Carõmio cawapeaore bairo mee jãã ãniña. Bairi di rũ̶mu̶ ũno roro jãã tãmu̶oetigarã,’ ĩ tũ̶goñamigarãma. 8Bairo na catũ̶goñabotiorije jũ̶gori yua, jĩcã rũ̶mu̶a capee roro na catãmu̶opee na etagaro: Riarique, bopacooro tãmu̶orĩqũẽ, au̶a riarique na etagaro. Peero mena joe ecogarãma. Dios roque na netõrõ catutuau̶ majũ niñami. Cũ̶, Dios, Quetiupau̶ majũ caãcũ̶ ãnirĩ roro na tãmu̶o joroque ãmerẽ na átiyami yua,” caĩquetibu̶ju̶jorije bu̶su̶riquere yu̶ tũ̶gowu̶ u̶mu̶recóopu̶. 9Bairi Babilonia macã macããna mena roro na rupau̶ caborore bairo caátiepericarã quetiuparã ati yepa macããna reyes ti macã cayasiro ĩñarĩ otimacãgarãma. Na caborije netõjãñurõ cabu̶goroa apeye ti macã macããjẽrẽ cawapati eperericarã nipetiro ti macã yasiro caũ̶busewãmu̶átíere ĩñarĩ bopacooro otimacãgarãma. 10Bairo ti macã roro caũ̶yasirijere ĩña uwiri yua, jõpũ̶ã tuacõãgarãma. Topu̶a tuari atore bairo ĩgarãma: “¡Ade tame, roro bopacooro majũ Babilonia capairi macã ãnatõ tãmu̶oña yua! Catutuari macã caãnimiata macã roro majũ ãmerẽ tãmu̶oña yua. ‘Roro majũ baigaro ti macã,’ marĩ caĩẽtĩpau̶re ti macã cayasipee etaya yua,” ĩ otiu̶sagarãma. 11Aperã nuniwapatari majã ati yepa macããna cũ̶ã torea bairo ĩ yapapuagarãma. Bopacooro cabairijere ĩñarĩ ti macãrẽ otimacãgarãma: “Marĩ canuniñesẽãrĩjẽrẽ noa ũna wapatienama yua,” ĩrã, bu̶tioro ti macã ãnatõrẽ otiu̶sagarãma. 12Na pu̶ame atiere ti macãrẽ nunirĩ wapatanucũñupã: Orore, ãpõã platare, ũ̶tã rupaaca caroa cabaurijeacarẽ, ũ̶tã caroa cabotirije perlare, jutiipãĩrĩ caroa majũ lino mena qũẽnorĩqũẽrẽ, jutii cajũãpuarijere, jutii caroa esemenirĩjẽ, cajũãrĩjẽ cũ̶ãrẽ caãno cãrõrẽ nuninucũñupã. Tunu bairoa yucu̶ caroa caju̶tiñurĩjẽ cũ̶ãrẽ caãno cãrõ nuninucũñupã. Tunu bairoa apeyera marfil mena caroa majũ paaqũẽnorĩqũẽrẽ, yucu̶ caroa mena qũẽnorĩqũẽrẽ, ũ̶tã bronce mena qũẽnorĩqũẽrẽ, ãpõã hierro mena qũẽnorĩqũẽrẽ, apeye ũ̶tã mármol na caĩrĩjẽ mena na capaaqũẽnorĩqũẽ ũnie caãno cãrõrẽ nuninucũñupã ti macãpu̶re. 13Tunu torea bairo nuni ñesẽãnucũñupã u̶garique cũ̶ãrẽ: U̶garique canela cawãmecu̶tiere, u̶garique jãasurique caju̶tiñurĩjẽrẽ, apeye caju̶tiñurĩjẽ werea ũnie cũ̶ãrẽ, o apeye caroa caju̶tiñurĩjẽ ũnie mirra cũ̶ãrẽ, tunu bairoa wãmagarã rupau̶ turique caju̶tiñurĩjẽ cũ̶ãrẽ nuni ñesẽãnucũñupã. Bairi tunu etirique u̶se ocore, u̶garique roarique u̶sere, trigo wetare, bairi trigo carupa rupaa cũ̶ãrẽ nuni ñesẽãnucũñupã. Torea bairo nuni ñesẽãnucũñupã: Waibu̶toa caapeye ũmarã cũ̶ãrẽ, wecu̶a oveja nurĩcãrã cũ̶ãrẽ, caballoa cũ̶ãrẽ, caatu̶ri rupaa caballoa na caũmarĩ rupaa cũ̶ãrẽ nuni ñesẽãnucũñupã. Bairi, tame, camasã paacoteri majã ũna cũ̶ãrẽ moenarẽ bairo na wapatiepe ñesẽãnucũñupã. Tore bairo na canuniñesẽã nucũmirĩqũẽrẽ ti macãrẽ dope bairo nunimasĩẽtĩgarãma yua. 14Bairo na, canunimasĩẽtĩparã ãnirĩ ti macãpu̶ canuni wapatamirĩcãrã yua, atore bairo ĩ otiu̶sagarãma ti macãã ãnatõrẽ: “¡Ade tame, mu̶jãã Babilonia macããna mu̶jãã yasimajũcoaya ãmerẽ yua! Yucu̶ ríca caroa majũ mu̶jãã cau̶gajesorijere bairo caroa mu̶jãã cacũ̶gomiataje cũ̶ã yasipeticoaya ãmerẽ yua. Nipetiro pairo cawapacu̶tie mu̶jãã cawapatamiataje, bairi caroaro jesoroa mu̶jãã cacũ̶goãnimiataje cũ̶ã yasipetimajũcoaya. Tame, tie pu̶gani baunemoetigaro,” ĩ u̶sagarãma, ti macã ãnatõ cayasiro ĩñarĩ yua. 15Bairi tore bairo na cacũ̶gorijere canuniwapataricarã, o aperã ti macã jũ̶gori pairo cadinerocu̶na majũ cajẽñarĩcãrã cũ̶ã, jõpũ̶ã ti macã cayasiro ĩñarĩ oti u̶sagarãma. Roro majũ ti macã ãnatõrẽ Dios cũ̶ caátiyasiorijere ĩñauwiri jõpũ̶ã bopacooro ti macã ãnatõrẽ oti u̶sagarãma. 16Bairo ĩgarãma: “¡Ade tame, roro bopacooro majũ capairi macã ãnatõ tãmu̶oña yua! Ti macã caroa macã majũ nimiapu̶. Carõmio, caroa jutii lino mena qũẽñorĩqũẽrẽ cajãñaruiore bairo caroa macã nimiapu̶. Jutii cajũãpuarije, caroa cajũãrĩjẽ cajãñaorẽ bairo nimiapu̶. Carõmio, caroa oro mena, perla mena, bairi ũ̶tã cabotiri rupaaca mena cawãmagaatacore bairo caroa macã nimiapu̶ ti macã. 17Bairo caroa macã majũ nimirõcũ̶ã, ¡ãmerẽ yua, caãno tu̶saroa ti macã caãnimiataje capee cawapacu̶tie mena jĩcãrõã yasicoaya!” ĩ u̶sagarãma, ti macã cayasiro ĩñarĩ yua. Tunu bairoa nipetiro ria capairiya macãã cũmuu capaca cũmuu quetiuparã, aperã ria capairiya tũ̶nirẽ riapu̶ caáñesẽãrĩ majã, aperã ti cũmurẽ paacoteri majã cũ̶ã jõpũ̶ã tuari ĩña ãnigarãma. Nipetiro riapu̶a tocãnacã rũ̶mu̶a tuari capaacõã ninucũrã roro cabairijere ĩñarĩ jõpũ̶ã ĩñajocõã nigarãma. 18Bairo ti macã ãnatõ caũ̶rĩjẽ buserire ĩñarĩ, atore bairo ĩ awajagarãma: “¿Di macã, ape macã, caroa macã capairi macã majũ to ãñuparĩ? ¡Di macãrẽ ĩ cõñamasĩã mano!” 19Bairo ĩ yapapuari yua, na ru̶poa buirire õwãrẽ maapeogarãma. Bu̶tioro bopacooro ti macã ãnatõrẽ oti macãgarãma. Bairo ĩ otiawajagarãma: “¡Ade tame, roro bopacooro majũ capairi macã ãnatõ tãmu̶oña yua! Ti macã jũ̶gori nipetiro marĩã riare cũmuu mena cañesẽãrã pairo marĩ wapatanucũwũ̶. Ti macã caãnie cawapa pacarije mena pairo marĩ wapatanucũwũ̶. ¡Ãmerẽ yua, caãno tu̶saroa, ‘Roro majũ baigaro ti macã,’ marĩ caĩẽtĩpau̶re ti macã yasicoaya!” ĩ otiu̶sagarãma, ti macã cayasiro ĩñarĩ yua, ñi quetibu̶ju̶wĩ ángel. 20Bairo ñi quetibu̶ju̶ yaparori bero, bairo ĩnemowĩ: “Bairi mu̶jãã, u̶mu̶recóo macããna, ti macã cayasiro jũ̶gori ãmerẽ u̶seanirĩ ãña. Mu̶jãã nipetiro Dios ya poa macããna u̶seanirĩ ãña ãmerẽ. Mu̶jãã, apóstolea majã, bairi profeta majã cũ̶ã u̶seanirĩ ãña. Ti macã macããna mu̶jããrẽ roro na caátaje wapare ãmerẽ Dios caroaro mu̶jãã ãmebojayami. Bairi caroaro u̶seanirĩ ãña mu̶jãã nipetiro yua, ti macãrẽ cũ̶ cayasioro jũ̶gori,” ĩwĩ ángel. 21Tocãrõã yua, jĩcãũ̶ ángel catutuau̶ majũ buiaetari jĩcã ũ̶tãrẽ newãmu̶ojowĩ. Ũ̶tã oricare wãĩãrĩcãrẽ bairi tii caãniarẽ newãmu̶ojowĩ. Tiare yua ria capairiyapu̶ werocañua jori, atore bairo ĩwĩ: “Tia ũ̶tãrẽ bairo ti macã capairi macã Babilonia ãnatõ riapu̶ rocañua rujoecogaro. Pu̶gani baunemoetigaro yua. 22Bairi yua ti macã átáwããrĩpu̶ di rũ̶mu̶ ũno arpare parique ũnie, tõrõã putirique ũnie o trompeta mena putirique ũnie basa ocaro ocajoetigaro. Tunu bairoa tocãnacã wãme caroa ũnierẽ capaaqũẽno ãnimirĩcãrã cũ̶ã jĩcãũ̶ ũcũ̶ manigarãma. Tunu bairoa ti macã macããna ũ̶tã tii na caorica wãĩã ocajonucũrĩqũẽ ũnie cũ̶ã tũ̶gonemoa mano yua. 23Tunu bairoa jĩcã ũno jĩñaworica caũ̶busuworije ũnie cũ̶ã bauetigaro ti macãrẽ. Tunu bairoa na cawãmojiyari rũ̶mu̶ caãno na caboserũ̶mu̶ qũẽnoawaja ãninucũataje ũnie cũ̶ã ocajonemoetigaro. Nipetiro ti macã macããna na cau̶seanimiataje manigaro yua. Ti macã macããna nuniwapatari majã ati yepa macããna catutuarã majũ caãnimirĩcãrã na caãnimiatacũ̶ãrẽ, ti macã yasicoagaro. Na pu̶ame roro majũ camasãrẽ na ĩtoepewã. Ati yepa macãã poari nipetiro camasã poarire carorije na camasĩrĩjẽ mena na ĩtoepewã. Bairi ti macã macããnarẽ na reyami Dios yua,” ĩ bu̶su̶wĩ ángel. 24Ti macã Babilonia macããna roro majũ Dios yarã profeta majãrẽ, bairi Dios ya poa macããna caãna cũ̶ãrẽ na pajĩãre ãninucũñupã. Nipetiro ati yepapu̶re capajĩãecoricarã cũ̶ãrẽ Babilonia macããna jetoa tore bairo roro na ásupa.

will be added

X\