SAN MATEO 5

1Bairo capããrã camasã na caetaro ĩñarĩ yua, Jesús pu̶ame jĩcãũ̶ ũ̶tãũ̶ buipu̶ acoásúpu̶. Topu̶ cũ̶ caruiro, cũ̶ cabuerã cũ̶tu̶ etayuparã. 2Bairo na caetaro ĩña, atore bairo na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶: 3“U̶seanirĩ niñama Diore caroaro masĩẽtĩmirãcũ̶ã, cũ̶ mena catũ̶goñatutuanemogarã pu̶ame. Bairo caãna ãnirĩ Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããna nigarãma yua. 4“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama yapapuari caãnimiatana cũ̶ã. Dios pu̶ame u̶seanirõ ãnitũ̶goñarĩqũẽrẽ na jogu̶mi. 5“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama rorije caãmeoáperã. Ati yepa uparã na ãnio joroque na átigu̶mi Dios cũ̶ caĩrĩcãrõrẽã bairo. 6“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama Dios cũ̶ caborore bairo bu̶tioro caáticõã ãnigarã. Dios pu̶ame na ju̶átinemogu̶mi, cũ̶ caborore bairo na caátimasĩparore bairo ĩ. 7“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama cabopacarãrẽ caĩñamairã. Na cũ̶ãrẽ na ĩñamairĩ na ju̶átigu̶mi Dios. 8“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama ñe ũnie na yeripu̶ carorije mána caãna. Na roque Diore qũĩñagarãma. 9“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama jĩcãrõ tũ̶ni ãnajẽrẽ cajũ̶goátiãna. ‘Narẽ Dios pũnaa caãna,’ na ĩgarãma. 10“Tunu bairoa u̶seanirĩ niñama Dios cũ̶ caborore bairo na caátie jũ̶gori caĩñate ecorã. Aperã roro popiye na baio joroque na caátimiatacũ̶ãrẽ, Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããna majũ nigarãma bairãpu̶a. 11“Tunu bairoa u̶seanirĩ mu̶jãã ãnigarã, camasã roro mu̶jããrẽ na caĩmiatacũ̶ãrẽ. Tunu yu̶re mu̶jãã catũ̶gou̶sarije jũ̶gori capee ĩtorique mena popiye mu̶jãã baio joroque na caátimiatacũ̶ãrẽ, u̶seanirĩ mu̶jãã ãnigarã. 12Bairo jeto ásupa camasã, profeta majã mu̶jãã jũ̶goyepu̶ caquetibu̶ju̶netõrĩ majã ãnana cũ̶ãrẽ. Tore bairo ãmerẽ roro mu̶jãã cabaimiatacũ̶ãrẽ, Dios mu̶jããrẽ caroare cũ̶ cajopee paijãñurõ nigaro. Jõbuipu̶ mu̶jãã caetaro, pairo nigaro mu̶jããrẽ caroa cũ̶ cajopee pu̶ame. Tiere tũ̶goñarĩ u̶seanirĩqũẽ mena bairoa ãnicõã ninucũña. 13“Mu̶jãã, yu̶ yarã ati yepapu̶re moarẽ bairo mu̶jãã ãniña camasãrẽ. Moa caocaetie caãmata, ñerẽ átimasĩẽtĩña camasãrẽ. Bairi moa caocarije capeticõã u̶sapata, ñe ũnie pu̶amerẽ ñuẽtĩña. Rerique niña. Bairi macã yepapu̶ reyama camasã tie ũnie carorijere. Bairo na carero, na ya wii macã yepa canetõáná pu̶ame na careatajere peaborecõãgarãma. 14“Tunu bairoa ati yepapu̶re cabusurijere bairo mu̶jãã ãniña camasãrẽ. Jĩcã macã ũ̶tãũ̶ buipu̶ na caqũẽnorĩcã macã caãmata, yasioropu̶ ãmerĩña. Nipetiro camasã caroaro ti macãrẽ ĩñajomasĩñama. 15Tunu bairoa ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ jĩñaworiquere bu̶gacũẽcũ̶mi carupapata rocapu̶. Jõbuipu̶ cũnucũñami, cũ̶ ya wiire to ũ̶busuwoáto, ĩ. 16Bairi mu̶jãã pu̶ame torea bairo mu̶jãã átigarã mu̶jãã cũ̶ã. Caroaro mu̶jãã átiãninucũgarã camasã na caĩñajoro, marĩ Pacu̶ Dios, u̶mu̶recóo macããcũ̶rẽ cũ̶ na cabasapeoparore bairo ĩrã,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 17Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, atore bairo na ĩnemoñupũ̶ tunu: “ ‘Moisés ãnacũ̶, bairi profeta majã ãnana cũ̶ã na caquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ jãnarotiacú̶, tiere bueyami,’ ĩ tũ̶goñaeticõãña yu̶ capaarique cu̶tiere. Bairo mee átiacú̶ yu̶ baiya ati yepapu̶re. Dios yarã ãnana na caĩquetibu̶ju̶ jũ̶goyeticũrĩcãrõrẽ bairo jĩcãrõ tũ̶ni to baipeticõãto ĩ, ati yepapu̶re yu̶ apú̶. 18Cariape mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ya: Ati u̶mu̶recóo capetiparo jũ̶goye Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caátiroticũrĩqũẽ jĩcã wãmeacã ũnorẽ noa ũna átiyasiomasĩẽtĩñama. Cũ̶ caĩrĩcãrõrẽã bairo baicoagaro. 19Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ Moisés cũ̶ caátiroticũrĩqũẽ jĩcã wãmeacã ũnorẽ cũ̶ cajãnarotiata, o camasãrẽ ricaati na cũ̶ caĩquetibu̶ju̶ata, Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããna nipetiro netõrõ cabu̶goro macããcũ̶ nigu̶mi. Apei pu̶ame tie cũ̶ caátiroticũrĩqũẽrẽ cũ̶ catũ̶gou̶sacõãmata, bairi tunu camasãrẽ cariape na cũ̶ caĩquetibu̶ju̶ata, Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããna mena carotimasĩ majũ nigu̶mi. 20Cariape mu̶jããrẽ ñiña: Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caátiroticũrĩqũẽrẽ cajũ̶gobueri majã, bairi fariseo majã na caátiãnie netõjãñurõ Dios cũ̶ caborore bairo caroaro mu̶jãã caápericõãta, Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶re mu̶jãã etaetigarã.” 21Apeyera, “Marĩ ñicũ̶jããrẽ na caquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa: ‘Camasãrẽ na pajĩãreeticõãña. Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ apeire cũ̶ capajĩãrocaata, roro cũ̶ caátiere ĩñacõñarĩ popiye cũ̶ baio joroque cũ̶ átirotigarãma cabu̶toa camasĩrã,’ na caĩrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 22Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña: Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ yau̶ mena cũ̶ caasiata, Dios pu̶ame roro cũ̶ caátiere ĩñacõñarĩ popiye cũ̶ baio joroque cũ̶ átigu̶mi. Tunu bairoa ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ yau̶re roro cũ̶ caĩtutiata, Junta Suprema macããna roro cũ̶ caátiere ĩñacõñarĩ popiye cũ̶ baio joroque cũ̶ átigarãma. Tunu bairoa ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ yau̶re, ‘Catũ̶gomasĩẽcũ̶ mu̶ ãniña,’ ĩrĩ, bu̶tioro yapapua tũ̶goñarĩ cũ̶ ãnio joroque cũ̶ cũ̶ caápata, caũ̶petietopu̶ caácú̶re bairo nigu̶mi. 23“Bairi ni mu̶jãã mena macããcũ̶ roro cũ̶ caátaje wapare yasiogu̶, altar mesapu̶ waibu̶cu̶re cũ̶ neátí, bairi, ‘Yu̶ mena asiajãñuñami mai yu̶ yau̶,’ cũ̶ caĩtũ̶goñabócaata, ti altapu̶re cũ̶ canunigamirĩjẽrẽ cũ̶ cacũrõ ñuña mai. Cariape cũ̶ yau̶tu̶ cũ̶ caátó boya. Cũ̶ mena cũ̶ cabu̶su̶qũẽnorõ boya. Bairo tiere áti yaparori bero roque, Diore cũ̶ cañubuero ñuña. 25“Tunu bairoa ni apei ũcũ̶, ‘Yu̶ mu̶jãã wapamoña,’ ĩrĩ, mu̶jããrẽ juez caĩñabesei tu̶pu̶ cũ̶ caneápáro jũ̶goye, tãmurĩ cũ̶ mena bu̶su̶qũẽnojũ̶goya. Mu̶jããrẽ juez tu̶pu̶ cũ̶ caneápériparore bairo ĩrã, cũ̶ mena bu̶su̶qũẽnojũ̶goya. Mu̶jãã cabu̶su̶qũẽnojũ̶goeticõãta, juez pu̶ame preso jorica wii macããna cacoterãrẽ mu̶jããrẽ ñerotigu̶mi. Bairo áti yaparo, na pu̶ame preso jorica wiipu̶ mu̶jããrẽ cũrecõãgarãma. 26Cariape mu̶jããrẽ ñiña: Dinero mu̶jãã cawapamorĩjẽrẽ mu̶jãã cawapatipeyoparo jũ̶goye, topu̶ mu̶jãã ãnicõãgarã. Mu̶jãã witimasĩetigarã,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 27Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, na ĩ nemoñupũ̶ tunu: “ ‘Apeo mu̶ nu̶mo mee caãcõrẽ eperico cũ̶goeticõãña,’ na caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 28Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña tunu: Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ nu̶mo mee caãcõrẽ roro cõ cũ̶ caátigatũ̶goñata, merẽ cũ̶ yeripu̶re cõ mena caãcũ̶rẽ bairo ãnicõãbujiou̶mi. 29“Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã mena macããcũ̶ cũ̶ caapea cariape nu̶gõã macããcã mena carorije macããjẽ jetore ĩñanucũũ̶mi. Bairo tia cũ̶ caapea jũ̶gori carorije macããjẽrẽ caĩñapai cũ̶ caãmata, apeire tia cũ̶ caapeare weeroticõãrĩ caãcũ̶rẽ bairo cũ̶ caãno, ñubujioro. Bairo cũ̶ rupau̶ macããtõ jĩcãrõrẽ cũ̶goetimicũ̶ã, Dios tu̶pu̶ cũ̶ caetaata, ñuña. Bairo cũ̶ rupau̶ macããjẽ roro cũ̶rẽ caátiecorotirije nipetiro mena peeropu̶ roro cũ̶ tãmu̶o joroque Dios cũ̶ caápata roque, ñuetimajũcõãña. 30Tunu bairoa ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã mena macããcũ̶ cũ̶ wãmo jũ̶gori rorije jetore átinucũũ̶mi. Bairo cũ̶ wãmo jũ̶gori carorijere caátieconucũũ̶ cũ̶ caãmata, apeire cũ̶ wãmorẽ yisetaroticõãrĩ caãcũ̶rẽ bairo cũ̶ caãno, ñubujioro. Bairo cũ̶ rupau̶ macããtõ jĩcãrõrẽ cũ̶goetimicũ̶ã, Dios tu̶pu̶ cũ̶ caetaata, ñuña. Bairo cũ̶ rupau̶ macããjẽ roro cũ̶rẽ caátiecorotirije nipetiro mena peeropu̶ roro cũ̶ tãmu̶o joroque Dios cũ̶ caápata roque, ñuetimajũcõãña. Bairi roro mu̶jãã caátinucũrĩjẽrẽ jãnacõãña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 31Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, atore bairo na ĩnemoñupũ̶ tunu: “Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ nu̶morẽ cũ̶ carocagaata, atore bairo ĩrĩcã pũrõrẽ cõ cũ̶ cajoro, ñurõ: ‘Bairo mu̶ cabairoi, mu̶rẽ teei, mu̶rẽ yu̶ rocaya yua,’ na caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 32Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña tunu: Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ nu̶mo, apei mena roro caepeeco cõ caãnimiatacũ̶ãrẽ, cõrẽ cũ̶ carocaata, roro cõ baio joroque cõ átiyami. Apei mena roro caepericore bairo caãcõ cõ ãnio joroque cõ átiyami, bairo cõ cũ̶ caápata. Tunu bairoa apei pu̶ame capitiecoricore cũ̶ cawãmojiyaata, apeo mena roro caepericu̶re bairo caãcũ̶ ãnibujiou̶mi cũ̶ cũ̶ã,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 33Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, ape wãme atore bairo na ĩnemoñupũ̶ tunu: “ ‘Dios mena ñiña, mu̶jãã caĩatato bero caãmata, mu̶jãã caĩrõrẽã bairo ása. Ĩtoeticõãña,’ marĩ ñicũ̶jãã na caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 34Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña tunu: Atore bairi wãme ĩẽtĩcõãña: ‘Jõ u̶mu̶recóo mena ñiña,’ o ‘Ati yepa mena ñiña,’ o ‘Jerusalén na caĩrĩ macã mena majũ ñiña,’ ĩẽtĩcõãña. Bairo mu̶jãã caĩata, Diore caĩroaenarẽ bairo caãna mu̶jãã ãnibujiorã. U̶mu̶recóo pu̶ame Dios cũ̶ caãnipau̶ niña. Ati yepa pu̶ame cũ̶ carotiripau̶ niña. Jerusalén cũ̶ã cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ niña. 36Tunu bairoa, ‘Yu̶ ru̶poa mena ñiña,’ ĩẽtĩcõãña. Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ poawẽ jĩcãwẽ cañirĩwẽãcãrẽ cabotiriwẽ majũ átiwasoamasĩẽtĩñami. O cabotiriwẽãcã caãmata, cañirĩwẽ majũ átiwasoa masĩẽtĩñami. 37“Bairi atore bairo ĩrĩqũẽ jeto ñuña: ‘Bairo yu̶ átigu̶,’ o ‘Bairo yu̶ áperigu̶,’ cariapea ĩrĩqũẽ jeto ñuña. Tie netõjãñurõ mu̶jãã caĩata, wãtĩ cũ̶ caĩbu̶su̶jãrĩjẽrẽ catũ̶gou̶sarãrẽ bairo caãna mu̶jãã ãnibujiorã,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 38Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, atore bairo na ĩnemoñupũ̶ tunu: “ ‘Jĩcãũ̶ apei mena ãmeo qũẽrĩ cũ̶ caapeere cũ̶ caroyetuata, cũ̶ cũ̶ã cũ̶rẽã bairo cũ̶ caapeere cũ̶ caãmerõ ñurõ. O cũ̶ opire cũ̶ capapeata, cũ̶ cũ̶ã cũ̶rẽã bairo cũ̶ opire cũ̶ capapeero ñurõ,’ na caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 39Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña tunu: Aperã roro mu̶jããrẽ na caátimiatacũ̶ãrẽ na ãmeeticõãña. Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã wasopanarẽ cũ̶ capaata, ape nu̶gõã cũ̶ãrẽ cũ̶ ẽñotaeticõãña. 40Tunu bairoa apei mu̶jãã pesu pu̶ame mu̶jãã jutiiro cabui macããtõrẽ quetiupau̶ juezre cũ̶ caẽmarotiata, mu̶jãã camisa cũ̶ãrẽ cũ̶ nunicõãña mu̶jãã pesure. 41Tunu bairoa ape yepa macããcũ̶ soldau ũcũ̶, ‘Pu̶ga kilómetro majũ yu̶ yayere pu̶sabojaya tãmurĩ wapa mano,’ mu̶jãã cũ̶ caĩata, baparicãnacã kilómetro majũ buipearo cũ̶ mu̶jãã pu̶sabojagarã. 42Tunu bairoa apei cũ̶ cajẽniata, cũ̶ cabopacarijere cũ̶ nuniña. Tunu apei, ‘Yu̶re wasoya,’ mu̶jãã cũ̶ caĩata, ‘Mu̶ yu̶ wasoecu̶,’ qũĩẽtĩcõãña. Cũ̶ nunicõãña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 43Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, atore bairo na ĩnemoñupũ̶ tunu: “ ‘Marĩ yarãrẽ marĩ camairõ ñuña. Tunu marĩ pesua pu̶amerẽ marĩ cateero ñuña,’ na caĩquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã tũ̶goyupa. 44Bairo na caĩquetibu̶ju̶cũmiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pu̶ame atore bairo mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ cũnemoña tunu: Mu̶jãã pesua cũ̶ãrẽ na maiña. Rorije na ápericõãña. Caroa roquere na ása. Dios yarã mu̶jãã caãnoi, roro mu̶jãã baio joroque caánarẽ na jẽnibojaya Diopu̶re. 45Bairo mu̶jãã caápata, Dios u̶mu̶recóo caãcũ̶ pũnaarẽ bairo caãna mu̶jãã ãnigarã. Dios pu̶ame nipetirore caĩñamai niñami. Carorijere caána, caroare caána cũ̶ãrẽ muipu̶ asibatopeyocõãnucũñami. Tunu bairoa oco caocarijere na jonucũñami Dios carorije wapare cacũ̶gorãrẽ bairo cũ̶ caĩñarãrẽ, carorije wapa cacũ̶goenarẽ bairo cũ̶ caĩñarã cũ̶ãrẽ. Bairi mu̶jãã cũ̶ã Dios caroaro cũ̶ caátorea bairo caroaro na ása, roro mu̶jããrẽ caána cũ̶ãrẽ. 46Mu̶jããrẽ camairã jetore mu̶jãã camaiata, Dios mu̶jãã cawapatapee mu̶jããrẽ cũ̶ cajorije manigaro. Tore bairo átinucũñama Roma macããnarẽ camasã yaye dinerore jejobojari majã. Narẽ camairã jetore na mainucũñama. 47Tunu bairoa mu̶jãã yarã jetore, ‘Caroare cũ̶ joáto Dios mu̶jããrẽ,’ na mu̶jãã caĩata, ¿ñe ũnierẽ aperã netõrõ caroare mu̶jãã átiyati? Tore bairo átinucũñama Diore camasĩẽna cũ̶ã. 48Marĩ Pacu̶, u̶mu̶recóo macããcũ̶ pu̶ame roque caroaro cariape cũ̶ caátie petietiya. Bairi mu̶jãã Dios yarã ãnirĩ roro mu̶jããrẽ caána cũ̶ãrẽ caroaro na ása. Bairi Dios cũ̶ caátinucũrĩjẽrẽ bairo mu̶jãã cũ̶ã caroaro cariape átinucũña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús.

will be added

X\