SAN MATEO 15

1Cabero etawã fariseo majã, bairi Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ cajũ̶gobueri majã mena. Na pu̶ame Jerusalén macãpu̶ caatíatana ãma. Atore bairo qũĩwã Jesure: 2--¿Nopẽĩrã mu̶ cabuerã marĩ ñicũ̶jãã ãnana na caroticũrĩqũẽrẽ bairo na áperiyati? Coseetiyama na wãmorĩrẽ na cau̶gaparo jũ̶goye —qũĩwã Jesure. 3Bairo na caĩrõ tũ̶go, atore bairo na ĩ jẽniñawĩ Jesús: --¿Nopẽĩrã mu̶jãã cũ̶ã mu̶jãã caátinucũrĩjẽrẽ bu̶tioro borã, Dios marĩrẽ cũ̶ caroticũrĩqũẽ pu̶amerẽ mu̶jãã áperinucũñati? 4Dios pu̶ame atore bairo marĩ rotiyupi: “Mu̶jãã pacu̶are mu̶jãã caĩroaro yu̶ boya. Ni ũcũ̶ cũ̶ pacu̶re, o cũ̶ pacore roro cũ̶ caĩata, cũ̶ mu̶jãã pajĩãrocacõãgarã,” ĩ quetibu̶ju̶ cũñupĩ Dios. 5Bairo cũ̶ caĩcũmiatacũ̶ãrẽ, mu̶jãã pu̶ame ricaati mu̶jãã quetibu̶ju̶ya camasãrẽ. Atore bairo mu̶jãã ĩña: “Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cũ̶ pacu̶re, o cũ̶ pacore, ‘Yu̶ yaye nipetirijere merẽ Diore cũ̶ yu̶ nuniapũ̶. Bairi mu̶jãã cabopacarijere yu̶ nunimasĩẽtĩña,’ cũ̶ caĩata, ñurõ. 6Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ tore bairo caĩ ãnirĩ, cũ̶ pacu̶re, o cũ̶ pacore cũ̶ caju̶átinemorõ átirotietiya,” mu̶jãã ĩ quetibu̶ju̶ya. Bairo ĩ quetibu̶ju̶rã, Dios marĩrẽ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ cajãnarotirãrẽ bairo mu̶jãã baiya. Bairo caquetibu̶ju̶rã ãnirĩ netõjãñurõ mu̶jãã boya mu̶jãã caátinucũrĩjẽ mu̶jãã ya wãme pu̶amerẽ. 7¡Caĩtopairã majũ mu̶jãã ãniña! Dios pu̶ame Isaías ãnacũ̶ cũ̶ cawoaturica pũrõpu̶ mu̶jãã ũnarẽ cũ̶ caĩquetibu̶ju̶netõjũ̶goyeticũrĩcãrõrẽ bairo mu̶jãã baimajũcõãña. Atore bairo ĩñupĩ Dios mu̶jããrẽ: 8‘Ati poa macããna na bu̶su̶rique mena yu̶re caĩroarãrẽ bairo baiyama. Bairo baimirãcũ̶ã, na yeri na catũ̶goñarĩjẽpu̶ ricaati baicõãñama. 9Na pu̶ame, “Camasã na carotirique pu̶amerẽ Dios cũ̶ caquetibu̶ju̶roticũrĩqũẽ netõjãñurõ caãnimajũrĩjẽ niña,” caĩrãrẽ bairo buenucũñama. Bairo cabuerã na caãnoi, yu̶re na cañubuegarije dope bairo átimasĩã maa,’ ĩñupĩ Dios mu̶jãã cabaipeere —na ĩ quetibu̶ju̶wĩ Jesús fariseo majãrẽ. 10Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, camasãrẽ na piineñorĩ, atore bairo na ĩwĩ Jesús: --Tũ̶gopeoya yu̶ yaye quetibu̶ju̶riquere. Tiere tũ̶gomasĩña: 11Camasã na cau̶garije wapa jũ̶gori mee carorã niñama. Na majũã rorije na yeripu̶ na catũ̶goñanucũrĩjẽ jũ̶gori roque carorã niñama —na ĩ quetibu̶ju̶wĩ Jesús. 12Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, jãã, cũ̶ cabuerã pu̶ame cũ̶tu̶ etari, atore bairo cũ̶ jãã ĩwũ̶: --Bairo mu̶ caĩrõ, fariseo majãrẽ tũ̶goasiao joroque na mu̶ áticu̶pu̶ —cũ̶ jãã ĩwũ̶. 13Bairo jãã caĩrõ tũ̶go, atore bairo jãã ĩwĩ: --Wesepu̶ moetie camasã na caoteetiere, to majũ caputirijere wãrocanucũñama. Torea bairo yu̶ Pacu̶ u̶mu̶recóo macããcũ̶ camasã tocãnacãũ̶ cũ̶ yarã caãmerãrẽ na beseregu̶mi. 14Bairi fariseo majã na caĩrĩjẽrẽ tũ̶gopeoeticõãña. Na pu̶ame cacaapee mána, aperã na bapa cacaapee mána cũ̶ãrẽ, “Mu̶jããrẽ jãã jũ̶gogarã,” caĩrãrẽ bairo niñama. Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cacaapee mácũ̶ pu̶ame, apei cũ̶ bapa cacaapee mácũ̶rẽ, “Mu̶ yu̶ jũ̶gogu̶,” cũ̶ caĩata, na pu̶garãpu̶a opepu̶ rocajãcõãbujiorãma —jãã ĩ quetibu̶ju̶wĩ Jesús, jãã, cũ̶ cabuerãrẽ. 15Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶gomicũ̶ã, tũ̶gomasĩẽmi Pedro. Bairi atore bairo qũĩwĩ Jesure: —Ape wãme ĩcõñarĩ jããrẽ mu̶ caquetibu̶ju̶rije, ¿dope bairo ĩgaro to ĩñati? 16Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, atore bairo qũĩwĩ Jesús Pedrore: --¿Mu̶jãã cũ̶ã yu̶ yaye quetire mu̶jãã tũ̶gomasĩẽtĩñati? 17Nipetiro camasã na cau̶garije tocãnacã wãme pu̶ame na paaropu̶ yuaya. Yuari yua, cabero netõcoaya. Na cau̶garije mee na yeri pũna to royetuo joroque na átiya. Roro na catũ̶goñarĩjẽ jũ̶gori roque carorije caánarẽ bairo na ĩñañami Dios. 19Camasã na yeripu̶ roro na catũ̶goñarĩjẽ jũ̶gori aperãrẽ na pajĩãreyama. Aperã na nu̶moa mee, o na manapũ̶ã mena mee roro ãniñama. Cawãmarã cawãmojiyaena cũ̶ã bairoa roro ãnajẽ cu̶tiyama. Tunu bairoa aperã jerutiyama. Aperã mu̶nana ĩñama. Aperã bu̶su̶paiyama. 20Bairo camasã na yeripu̶ roro na catũ̶goñarĩjẽ jũ̶gori roro átiyama. Bairo na wãmorĩ coseena na cau̶garije wapa mee, roro na caátie jũ̶gori carorije caánarẽ bairo na ĩñañami Dios —jãã ĩ quetibu̶ju̶wĩ Jesús, jãã, cũ̶ cabuerãrẽ. 21Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, topu̶ caãniatacu̶ Tiro, Sidón cawãmecu̶topu̶ ámí. 22Topu̶ cũ̶ caetaro, ape yepa macããcõ, Canaán na caĩrĩ yepa macããcõ pu̶ame Jesutu̶ etawõ. Bairo etari, bu̶su̶rique tutuaro mena bairo qũĩwõ Jesure: --¡Yu̶ Quetiupau̶, David ãnacũ̶ pãrãmi, bopacooro ñiñaña! ¡Yu̶ macõ wãtĩ yeri pũnarẽ cũ̶goyamo! —qũĩwõ Jesure. 23Jesús pu̶ame cõ yu̶emi. Bairo cũ̶ cayu̶eto ĩña, jãã, cũ̶ cabuerã pu̶ame cũ̶tu̶ etari, atore bairo cũ̶ jãã ĩwũ̶: --Aperopu̶ cõ árotiya. Awajari jãã berore u̶sayamo. Awaja jãnaẽtĩñamo —cũ̶ jãã ĩwũ̶ Jesure. 24Bairo jãã caĩrõ tũ̶go, atore bairo jãã ĩwĩ: --Ape poa macããnarẽ yu̶ ju̶átinemo rotiemi Dios. Yu̶ yarã, israelita majã jeto, oveja nurĩcãrã cayasiricarãrẽ bairo caãnarẽ yu̶ ju̶átinemorotiwĩ Dios —jãã ĩwĩ Jesús. 25Bairo cũ̶ caĩmiatacũ̶ãrẽ, carõmio pu̶ame ru̶popaturi mena etanumurĩ atore bairo qũĩwõ Jesure: --¡Yu̶ Quetiupau̶, yu̶ ju̶átinemobojaya! —qũĩwõ. 26Bairo cõ caĩrõ tũ̶go, bairo cõ ĩwĩ: --Mu̶a, israelita yao mee mu̶ ãniña. Bairi mu̶ yu̶ caju̶ápata, jĩcãũ̶, cũ̶ pũnaa na cau̶garije pan rupaare ẽmarĩ cũ̶ wii yaiare canureire bairo yu̶ átibujiou̶ —cõ ĩwĩ. 27Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, bairo qũĩwõ. --Bairoa mu̶ átibujiou̶ baipu̶a. Bairo mu̶ caĩmiatacũ̶ãrẽ, bairãpu̶a cawĩmarã na cau̶gawerije yepapu̶ cañarĩjẽãcãrẽ u̶ganucũñama wii yaia cũ̶ã. Bairi na cau̶garicaroacarẽ bairo yu̶ mu̶ ju̶átigu̶ petoaca —qũĩwõ carõmio Jesure. 28Bairo cõ caĩrõ tũ̶go, bairo cõ ĩwĩ: --Mu̶a, yu̶ mena mu̶ tũ̶goñatutua netõmajũcõãña. ¡Bairi yu̶ mu̶ cajẽnirõrẽ bairo to baiáto! —cõ ĩwĩ. Bairo cũ̶ caĩrõ, jicoquei caticoamo, cananea yao macõ, wãtĩ yeri pũna cacũ̶gomiataco pu̶ame yua. 29Bairo topu̶ caãniatacu̶ Jesús acoámí Galilea u̶tabu̶cu̶ra tu̶pu̶ tunu. Topu̶ eta, tira tũ̶ni ũ̶tãũ̶rẽ wãmu̶coámí. Bairi topu̶ tuanumuetawĩ. 30Bairo topu̶ cũ̶ caruiro, camasã capããrã na yarã cariayecu̶narẽ cũ̶tu̶ na ne etawã. Na mena macããna jĩcããrã caámasĩẽna ãma. Aperã cacaapee ĩñamasĩẽna ãma. Aperã carupayuriri ãma. Aperã cabu̶su̶ena ãma. Aperã capee riayecu̶na ãma. Bairi na yarã pu̶ame Jesús ru̶pori tu̶aca na cũrã etawã. Bairo na caáto ĩña, Jesús pu̶ame na catiowĩ. 31Bairo na cacatiro ĩñarã, to macããna pu̶ame ĩña acu̶acoama. Cabu̶su̶masĩẽtĩmiatana merẽ bu̶su̶masĩwã. Tunu bairoa carupayuriri caãnimiatana merẽ catipeticoama. Caámasĩẽtĩmiatana merẽ ámasĩwã. Tunu bairoa caĩñamasĩẽtĩmiatana cũ̶ã merẽ caroaro ĩñamasĩcoáma. Bairo na cacatiro ĩñarĩ cũ̶ basapeojũ̶gowã to macããna, jãã, Israel macããna jãã caĩrou̶ Diore. 32Cabero Jesús pu̶ame, jãã, cũ̶ cabuerãrẽ piijowĩ. Bairo jãã caetaro ĩña, atore bairo jãã ĩwĩ: --Ãnoa camasã merẽ itia rũ̶mu̶ majũ yu̶ mena nicõãñama. Ñe ũnie majũ u̶garique cũ̶goetiyama. Bairi bopacooro na ñiñaña. Jicoquei na yu̶ tunuo jogaetiya mai. Cau̶garique u̶gaenarẽ na yu̶ catunuojoata, áwẽpũ̶ẽtĩbujiorãma, na ya wiiripu̶re áná. Bairi na marĩ u̶garique nuto —jãã ĩwĩ. 33Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, atore bairo cũ̶ jãã ĩwũ̶: --Ãnoa camasã capããrã niñama. Tunu atopu̶ wiiri maniña. Bairi, ¿noopu̶ marĩ bocarãti u̶garique, pairo narẽ marĩ canupeere? —cũ̶ jãã ĩ jẽniñawũ̶. 34Bairo jãã caĩrõ, Jesús pu̶ame jãã ĩnemowĩ tunu: —Pan rupaa, ¿nocãnacã rupaa majũ mu̶jãã cũ̶goyati? Bairo cũ̶ caĩrõ, atore bairo cũ̶ jãã ĩwũ̶: --Jãã, jĩcã wãmo peti pu̶ga pẽnirõ cãrõ pan rupaaca, wai jĩcãrãcã jeto tocãrõã jãã cũ̶goya —cũ̶ jãã ĩwũ̶ Jesure. 35Bairo jãã caĩrõ tũ̶go, camasãrẽ yepapu̶ na ruirotiwĩ. 36Bairo na caruiro ĩña, tie pan jĩcã wãmo peti pu̶ga pẽnirõ caãni rupaare, wai mena nerĩ, Diore, “Jãã mena mu̶ ñujãñuña,” qũĩ jẽniwĩ. Bairo qũĩ jẽni yaparori bero, tie pan, bairi wai cũ̶ãrẽ carecomacã peeri bero, jãã, cũ̶ cabuerãrẽ jãã nuniwĩ, camasãrẽ jãã batoroti. 37Bairo jãã caáto yua, nipetiro camasã caroaro u̶gayapicoáma, u̶garique jãã cabatoatajere. Bairo na cau̶gatuaro bero, jãã jejããwũ̶ piiripu̶ na cau̶garu̶garijere. Jĩcã wãmo peti pu̶ga pẽnirõ cãnacã piiri majũ jãã jejããjirowu̶ yua. 38To caãna cau̶garicarã pu̶ame baparicãnacã mil majũ camasã ãma, carõmia, bairi cawĩmarã cũ̶ã cõõña manoa. 39Cabero Jesús pu̶ame camasãrẽ, “Yu̶ áya,” na ĩ yaparo, cũmuarẽ ájããwĩ. Bairo cũ̶ caátáje uwiro bero yua, Magadán cawãmecu̶ti yepapu̶ jãã acoápú̶ yua.

will be added

X\