SAN MATEO 1

1Jesucristo ati yepapu̶ cũ̶ caátiãnajẽrẽ ati tutipu̶ marĩ tũ̶goroa. Mai, caãnijũ̶goro cũ̶ ñicũ̶jãã ãnana wãmerĩrẽ mu̶jãã quetibu̶ju̶gu̶ yu̶ átiya. Jesucristo pu̶ame David, bairi Abraham ãnacũ̶ pãrãmi majũ caãnacũ̶ ãmi. Atore bairo ãñupã: 2Abraham macũ̶cu̶supi Isaac cawãmecu̶cu̶re. Isaac pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Jacob cawãmecu̶cu̶re. Jacob pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Judá cawãmecu̶cu̶re, cũ̶ bairã mena. 3Judá pu̶ame cabero pũnaacu̶supi Fares, bairi Zara cawãmecu̶cu̶ mena. Na paco, Tamar wãmecu̶supo. Tunu bairoa Fares pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Esrom cawãmecu̶cu̶re. Esrom pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Aram cawãmecu̶cu̶re. 4Aram pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Aminadab cawãmecu̶cu̶re. Aminadab pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Naasón cawãmecu̶cu̶re. Naasón pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Salmón cawãmecu̶cu̶re. 5Salmón pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Booz cawãmecu̶cu̶re. Cũ̶ paco, Rahab wãmecu̶supo. Tunu bairoa Booz pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Obed cawãmecu̶cu̶re. Cũ̶ paco, Rut wãmecu̶supo. Tunu bairoa Obed pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Isaí cawãmecu̶cu̶re. 6Isaí pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi David, Israel yepa macããna quetiupau̶ rey caãnipau̶re. Bairo David cũ̶ã cabero macũ̶cu̶supi Salomón cawãmecu̶cu̶re. Cũ̶ paco ãnacõ pu̶ame Urías ãnacũ̶ nu̶mo ãñupõ. 7Tunu bairoa Salomón pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Roboam cawãmecu̶cu̶re. Roboam pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Abías cawãmecu̶cu̶re. Abías pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Asa cawãmecu̶cu̶re. 8Asa pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Josafat cawãmecu̶cu̶re. Josafat pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Joram cawãmecu̶cu̶re. Joram pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Uzías cawãmecu̶cu̶re. 9Uzías pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Jotam cawãmecu̶cu̶re. Jotam pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Acaz cawãmecu̶cu̶re. Acaz pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Ezequías cawãmecu̶cu̶re. 10Ezequías pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Manasés cawãmecu̶cu̶re. Manasés pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Amon cawãmecu̶cu̶re. Amon pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Josías cawãmecu̶cu̶re. 11Josías pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Jeconías, cũ̶ bairã menarẽ. Ti yu̶teare marĩ ñicũ̶jãã Israel yepa macããnarẽ na ñejoyupa aperopu̶ Babilonia yepapu̶re. 12Bairi yua, Jeconías pu̶ame na cawiyoro bero tunu etau̶pu̶, macũ̶cu̶supi tunu Salatiel cawãmecu̶cu̶re. Salatiel pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Zorobabel cawãmecu̶cu̶re. 13Zorobabel pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Abiud cawãmecu̶cu̶re. Abiud pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Eliaquim cawãmecu̶cu̶re. Eliaquim pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Azor cawãmecu̶cu̶re. 14Azor pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Sadoc cawãmecu̶cu̶re. Sadoc pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Aquim cawãmecu̶cu̶re. Aquim pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Eliud cawãmecu̶cu̶re. 15Eliud pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Eleazar cawãmecu̶cu̶re. Eleazar pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Matán cawãmecu̶cu̶re. Matán pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi Jacob cawãmecu̶cu̶re. 16Jacob pu̶ame cabero macũ̶cu̶supi yua José cawãmecu̶cu̶re. José pu̶ame María manapu̶ ãñupĩ. Bairi yua, María pu̶ame Jesús paco caãnacõ ãmo. Dios cũ̶ cajoricu̶ Mesías marĩ caĩ, Jesús paco majũ ãcõ baiwõ María. 17Bairi bairo cõñaata, Abraham ãnacũ̶ berore pu̶ga wãmo peti ru̶pore baparicãnacã pẽnirõ cãnacã tutiri bero macããcũ̶ ãñupĩ David. Tunu bairoa David ãnacũ̶ berore pu̶ga wãmo peti ru̶pore baparicãnacã pẽnirõ cãnacã tutiri bero caátó majũ israelita majãrẽ na ñejoyupa Babiloniapu̶. To Babiloniapu̶ israelita majãrẽ na cañejoricaro berore tunu pu̶ga wãmo peti ru̶pore baparicãnacã pẽnirõ cãnacã tutiri capetiro bero macããcũ̶ majũ ãñupĩ yua Jesús. 18Ãmerẽ, mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶gu̶ Jesucristo cũ̶ cabuiarique quetire. Bairo baiyupa: Jesús paco María pu̶ame José mena cawãmojiyapao ãñupõ. Mai, cũ̶ mena cõ caãniparo jũ̶goyepu̶a, merẽ bairirupau̶ ãñupõ. Mai, Espíritu Santo, Dios Yeri majũ cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori bairo baiyupo María. 19José pu̶ame masĩẽsupu̶ Espíritu Santo bairo cũ̶ caátiatajere. “Roro átiatacomo,” ĩ tũ̶goñañupũ̶ cũ̶ yeripu̶. Baipu̶a, nipetiro camasã na caĩñajoro cõ tutigaesupu̶. Cariape caãcũ̶ ãnirĩ caroaro tũ̶goñañupũ̶. “Cõ yarã jetore, ‘Cõrẽ yu̶ boetiya,’ ñigu̶ yasioroa,” ĩ tũ̶goñañupũ̶. 20Bairo cũ̶ caĩtũ̶goñarõ bero caãnimiatacũ̶ãrẽ, ñami caãno qũẽguericaropu̶ Dios cũ̶ cajou̶, ángel majũ buiaetayupu̶. Cũ̶ pu̶ame bairo qũĩñupũ̶: “José, David ãnacũ̶ pãrãmi, tũ̶goñarĩqũẽ paieticõãña María menarẽ. Rorije áperiyamo. Cõ macũ̶ caãnipau̶ Espíritu Santo cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori cabuiapau̶ niñami. Torecu̶, ‘Cõrẽ cõ yu̶ boetiya,’ ĩ tũ̶goñaeticõãña. 21Tunu bairoa cõ macũ̶ cũ̶ cabuiaro, ‘Jesús’ cũ̶ mu̶ wãmetigu̶. Tore bairo wãmecu̶tigu̶mi, cabero bu̶tiácú̶ cũ̶ yarã na carorije wapare canetõõpau̶ ãnirĩ. Bairi ‘Jesús’ cũ̶ mu̶ wãmetigu̶,” qũĩñupũ̶ ángel Josére, qũẽguerica tutipu̶ yua. 22Profeta majõcu̶ jũ̶gori Dios cũ̶ caĩjũ̶goyeticũrĩcãrõrẽ bairo baietaro baiyupa. Mai, atore bairo ĩ quetibu̶ju̶yupi Dios profeta majõcu̶re tirũ̶mu̶pu̶re: 23“Jĩcãõ carõmio, caũ̶mu̶ mena caãmeo nimiocũ̶ã, macũ̶cu̶tigomo. Yu̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori macũ̶cu̶tigomo. Cũ̶, cõ macũ̶ pu̶ame ‘Emanuel’ wãmecu̶tigu̶mi,” ĩ quetibu̶ju̶yupi profetare. (Emanuel ĩgaro ĩña: “Dios marĩ mena ãnicõãñami.”) 24Cabero José pu̶ame cãniwãcãrĩ bero, ángel cũ̶rẽ cũ̶ caátirotirore bairo ásupu̶. María mena wãmo jiyayupu̶. 25Bairo wãmoyijamicũ̶ã, cõ mena ãmeñupũ̶, cõ macũ̶, Jesús cawãmecu̶tipau̶ cũ̶ cabuiaparo jũ̶goye mai.

will be added

X\