SAN LUCAS 6

1Cabero judío majã na cayerijãrĩ rũ̶mu̶ caãno Jesujãã netõásúparã weseripu̶. Bairo netõáná, Jesús cũ̶ cabuerã pu̶ame queyari trigo apeacarẽ cacatirijerea peenerĩ bure u̶gajũ̶goyuparã. Bairo na caáto, fariseo majã pu̶ame na ĩñañuparã. 2Bairo na caáto ĩña yua, atore bairo na ĩ tutiyuparã: --¿Nopẽĩrã ati rũ̶mu̶ ũnorẽ paariquere bairo mu̶jãã átiyati? Ati rũ̶mu̶ ũnorẽ caápericõãpee niña mu̶jãã caátie ũnierẽ —na ĩ tutiyuparã fariseo majã Jesús cũ̶ cabuerãrẽ. 3Bairo na caĩtutiro tũ̶go, atore bairo na ĩñupũ̶ Jesús: --David ãnacũ̶ queyamiácú̶, ¿cũ̶ caátajere na caquetibu̶ju̶cũrĩqũẽrẽ mu̶jãã ĩñaetinucũñati Dios ya tutipu̶? Mu̶jãã ĩñanucũrã. 4Bairo baiyuparo: David pu̶ame jããetayupu̶ Dios ya wiire cũ̶ ũ̶mu̶a mena. U̶gariquere macããrã jããetayuparã. Bairi pan ãñuparõ, caroa Dios yaye majũ na caĩcũrĩqũẽ jeto. Tie pããrẽ sacerdote majã jetore na u̶garotiyupu̶ Moisés ãnacũ̶. Bairo sacerdote majã jeto na cau̶garije caãnimiatacũ̶ãrẽ, tie pããrẽ u̶gari bero, cũ̶ ũ̶mu̶arẽ na batonuñupũ̶ David —na ĩñupũ̶ Jesús. 5Tunu na ĩnemoñupũ̶ Jesús fariseo majãrẽ: --Yu̶, Camasã Jũ̶gocu̶ ãnirĩ yu̶ átirotimasĩña yerijãrĩcã rũ̶mu̶ cũ̶ãrẽ camasã caroare na caátiãnipeere —na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús fariseo majãrẽ. 6Ape rũ̶mu̶ caãno tunu judío majã na cayerijãrĩ rũ̶mu̶ caetaro ĩña, jããetayupu̶ Jesús ñubuerica wiipu̶. Bairo jããeta, na buejũ̶goyupu̶. Topu̶ ãñupũ̶ jĩcãũ̶ cariape nu̶gõã caricábu̶ricu̶. 7Mai, Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ cajũ̶gobueri majã, bairi fariseo majã mena Jesús cũ̶ caátigarijere caroaro qũĩña u̶sayuparã, na quetiuparãrẽ bu̶su̶jãgarã. “¿Yerijãrĩcã rũ̶mu̶rẽã cũ̶ catiou̶áti caricábu̶u̶re?” ĩ tũ̶goñañuparã. 8Jesús masĩjãñuñupũ̶ na catũ̶goñarĩjẽrẽ. Bairo masĩmicũ̶ã, atore bairo qũĩñupũ̶ caricábu̶u̶re: —Tiaya. Ato yu̶ tu̶pu̶ asá. Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, wãmu̶nu̶cã, cũ̶ tu̶pu̶ etanu̶cã etayupu̶. 9Bairo cũ̶ caetaro ĩña, atore bairo na ĩ jẽniñañupũ̶ Jesús fariseojããrẽ: --¿Ñerẽ marĩ ánaati ati rũ̶mu̶rĩ ũnorẽ, camasã na cayerijãrĩ rũ̶mu̶rĩrẽ? ¿Cañurĩjẽrẽ marĩ ánaati, o carorije pu̶amerẽ marĩ ánaati? Cañurĩjẽrẽ marĩ átigarã. Bopacooro cabairãrẽ marĩ canetõrõrẽ boyami Dios —na ĩñupũ̶ Jesús fariseo majãrẽ. 10Bairo na ĩ yaparo, nipetirãrẽ na ĩña, atore bairo qũĩñupũ̶ Jesús caricábu̶ricu̶re: —Mu̶ ricáre ñupoya. Bairo cũ̶ caĩrõ, caricábu̶ricu̶ pu̶ame cũ̶ caĩrõrẽ bairo ásupu̶. Tocãrõã cũ̶ ricá ñucoasuparo yua. 11Bairo cũ̶ caáto ĩñarã, fariseo majã pu̶ame asia netõcoasuparã Jesús mena. Bairo asia netõcõãti, atore bairo ãmeo ĩ jẽniñañuparã na majũ: “¿Dope bairo marĩ ánaati, Jesure cũ̶ pajĩãgarã?” Cũ̶ tejãñuñuparã fariseo majã Jesure. 12Ti rũ̶mu̶rĩrã Diore jẽnigu̶, ũ̶tãũ̶ buipu̶ acoásúpu̶ Jesús. Topu̶ eta, ti ñamirẽ Diore qũĩ jẽniñubue busucoásúpu̶. 13Bairo baibusueta, na piiyupu̶ Jesús cũ̶ cabueparãrẽ. Bairo na caetaro ĩña, na beseyupu̶ pu̶ga wãmo peti ru̶pore pu̶ga pẽnirõ cãnacãũ̶ majũ. Bese yaparo yua, “Mu̶jãã yu̶ caquetibu̶ju̶rotijoparã mu̶jãã ãnigarã,” na ĩñupũ̶. 14Bairi pu̶ga wãmo peti ru̶pore pu̶ga pẽnirõ cãnacãũ̶ majũ ãñuparã Jesús cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijoparã. Cajũ̶goye ãñupũ̶ Simón. Simorẽã qũĩñupũ̶ tunu “Pedro”. Tunu cabero ãñupũ̶ Pedro bai, Andrés cawãmecu̶cu̶. Tunu cabero ãñuparã Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé, 15Mateo, Tomás, apei Santiago. Cũ̶, Santiago, Alfeo macũ̶ ãñupũ̶. Tunu cabero ãñupũ̶ apei Simón. Cũ̶ pu̶ame celotes na caĩrã mena macããcũ̶ ãñupũ̶. 16Tunu cabero ãñupũ̶ Judas, Santiago macũ̶ pu̶ame. Tunu cabero ãñupũ̶ Judas Iscariote. Cũ̶ pu̶ame ãñupũ̶ Jesure cañerotipau̶. Tocãrõã niñama Jesús cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijoparã, cũ̶ cabesericarã yua. 17Bairo Jesús na bese yaparo, buro bui caãniatacu̶ ti burore cũ̶ cabuerã mena ruietayupu̶ yua. Bairo cũ̶ caruiro, capããrã camasã qũĩñacoteyuparã. Na, camasã nipetiropu̶ caatíatana ãñuparã. Torena, Judea yepa macããna, Jerusalén macã macããna, capairiyatu̶ macã macããna, Tiro, Sidón na caĩrĩ macã macããna cũ̶ã nipetiro ãñuparã. Jesús yaye quetire tũ̶gogarã baiyuparã. Tunu bairoa, marĩ riayere cũ̶ netõõáto, ĩrã baiyuparã. 18Bairo bairi Jesús pu̶ame wãtĩ yeri pũna jũ̶gori popiye cabairãrẽ na netõõñupũ̶. 19Bairo to macããna cariayecu̶narẽ na catioyupu̶ Jesús cũ̶ camasĩrĩjẽ mena. Bairi nipetiro camasã cũ̶ pãñagayuparã, marĩ cũ̶ãrẽ cũ̶ catioáto, ĩrã. 20Cabero Jesús cũ̶ cabuerãrẽ na ĩñamai, atore bairo na ĩñupũ̶: “U̶seanirĩ ãña mu̶jãã yu̶ cabuerã. Capee apeye ũnierẽ cacũ̶goenarẽ bairo caãna nimirãcũ̶ã, ãmerẽ Dios cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããna mu̶jãã ãniña. 21“Tunu bairoa au̶anu̶cãmirãcũ̶ã, cabero mu̶jãã u̶gayapigarã. Bairi u̶seanirĩ ãña. “Tunu bairoa ãmerẽ otimirãcũ̶ã, cabero u̶seanirĩ mu̶jãã boyetigarã. Bairi u̶seani ãña. 22“Mu̶jãã, yu̶ yarã majũ mu̶jãã ãniña. Yu̶ yaye quetire catũ̶gou̶sarã mu̶jãã ãniña. Bairo catũ̶gou̶sarã mu̶jãã caãnoi, camasã aperã mu̶jããrẽ tejãñuñama. ‘Jãã mena ãmerĩcõãña,’ mu̶jããrẽ ĩñama. ‘Moena mu̶jãã ãniña,’ mu̶jããrẽ ĩñama. Tunu yu̶, Camasã Jũ̶gocu̶re, yu̶ mu̶jãã catũ̶gou̶saroi, mu̶jããrẽ bu̶su̶paiyama. Tore bairo jeto ásupa na ñicũ̶jãã profeta majã ãnana cũ̶ãrẽ tirũ̶mu̶pu̶re. Mu̶jããrẽ tore bairo na caáto ĩñarã, mu̶jãã u̶seanijãñugarã. Dios mu̶jããrẽ caroare cũ̶ cajopee paijãñurõ nigaro. Jõbuipu̶ mu̶jãã caetaro, pairo nigaro mu̶jããrẽ caroa cũ̶ cajopee. Bairo tiere tũ̶goñarĩ u̶seanirĩqũẽ mena bairoa ãnicõã ninucũña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús cũ̶ cabuerãrẽ. 24Ĩ yaparo, aperã cũ̶ yaye quetire cariape catũ̶gogaenarẽ atore bairo na ĩñupũ̶: “Mu̶jãã capee apeyere cacũ̶gorã roque caroaro mu̶jãã ãmerĩgarã. Ati yepapu̶re caroaro ãnimirãcũ̶ã, cabero popiye mu̶jãã netõgarã. ¡Bopacooro mu̶jãã tãmu̶ogarã! 25“Tunu bairoa mu̶jãã, ‘Ñe ũnie yu̶ ru̶saetiya,’ caĩrã, ¡bopacooro mu̶jãã tãmu̶ogarã mu̶jãã cũ̶ã! Ãmerẽ mu̶jãã caborijere cũ̶gomirãcũ̶ã, cabero mu̶jãã cũ̶goetigarã. “Tunu mu̶jãã, roro caĩboyetirã, ¡bopacooro mu̶jãã tãmu̶ogarã mu̶jãã cũ̶ã! Ãmerẽ boyetimirãcũ̶ã, cabero roro majũ otiri mu̶jãã yapapuagarã. 26“Tunu bairoa mu̶jãã, ati yepa macããna nipetirã na caĩroaricarã ãnimirãcũ̶ã, ¡bopacooro mu̶jãã tãmu̶ogarã mu̶jãã cũ̶ã! Tirũ̶mu̶pu̶re caãnijũ̶goyaricarã cũ̶ã bairo átiyayupa profeta majã caĩtori majã ãnanarẽ,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús cũ̶tu̶ catũ̶gorã etarãrẽ. 27Bairo ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, na ĩñupũ̶ tunu: “Bairãpu̶a mu̶jãã, yu̶ yaye quetire catũ̶gou̶sarã pu̶ame atore bairo mu̶jãã caátore yu̶ boya: Mu̶jãã pesuare na mairotiya. Rorije na ãmeo ápericõãña. Caroa roquere na ása. 28Roro mu̶jããrẽ caĩrãrẽ, ‘Caroare cũ̶ joáto Dios mu̶jããrẽ,’ na ĩña. Tunu bairoa mu̶jããrẽ popiye mu̶jãã baio joroque caánarẽ na jẽnibojaya Diopu̶re. 29Tunu ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã wasopanarẽ cũ̶ capaata, ape nu̶gõã cũ̶ãrẽ cũ̶ ẽñotaeticõãña. Tunu bairoa apei mu̶jãã pesu pu̶ame mu̶jãã jutiro cabui macããtõrẽ cũ̶ caẽmaata, mu̶jãã camisa cũ̶ãrẽ maieticõãña. 30Tunu apei cũ̶ cajẽniata, cũ̶ cabopacarijere cũ̶ nuniña. Tunu bairoa mu̶jãã cacũ̶gorijere caẽmau̶ cũ̶ãrẽ, ‘Jãã tunuoña,’ qũĩẽtĩcõãña. 31Aperã mu̶jããrẽ caroaro na canu̶cũ̶bu̶goro mu̶jãã boya. Torea bairo na cũ̶ãrẽ mu̶jãã canu̶cũ̶bu̶goro ñuña. 32“Mu̶jããrẽ camairã jetore mu̶jãã caãmeo maiata, ¿ñe ũnie caroare mu̶jãã ãmeo átiyati? Tore bairo átinucũñama Dios yaye quetire catũ̶gou̶saena cũ̶ã. Narẽ camairã jetore na mainucũñama. Torena, mu̶jãã Dios yarã ãnirĩ, mu̶jããrẽ cateerã cũ̶ãrẽ na mairotiya. 33Tunu bairoa mu̶jããrẽ caroaro caána jetore caroaro mu̶jãã caápata, ¿ñe ũnie caroare mu̶jãã átiyati? Tore bairo átinucũñama Dios yaye quetire catũ̶gou̶saena cũ̶ã. Narẽ caroaro caána jetore caroaro na átinucũñama. Bairi mu̶jãã, Dios yarã ãnirĩ mu̶jããrẽ carorije caána cũ̶ãrẽ caroaro na átirotiya. 34Tunu bairoa mu̶jããrẽ catunuomasĩrã jetore mu̶jãã cawasoata, ¿ñe ũnie caroare mu̶jãã átiyati? Tore bairo átinucũñama Dios yaye quetire catũ̶gou̶saena cũ̶ã. Narẽ nipetirã na cawasorijere catunuomasĩrã jetore na wasonucũñama. Bairi mu̶jãã, Dios yarã ãnirĩ mu̶jããrẽ catunuomasĩẽna cũ̶ãrẽ na rotijoya. 35Bairi yu̶ yarã, mu̶jãã pesuare na maiña. Caroaro na átirotiya. Na wasoya mu̶jãã cacũ̶gorijere. ‘Marĩ tunuomasĩẽnama,’ ĩ tũ̶goñaeticõãña. Bairo mu̶jãã caápata, mu̶jãã cawapatapee pairo nigaro. Caroaro mu̶jãã caátie wapa jũ̶gori pairo nigaro. Dios pu̶ame nipetirãrẽ caĩñamai niñami. ‘Yu̶ mena mu̶ ñujãñuña,’ caĩẽna, bairi rorije caána cũ̶ãrẽ na ĩñamaiñami Dios. Bairi cũ̶ pũnaa, nipetirã netõõrõ carotimasĩ pũnaa majũ mu̶jãã ãnigarã, bairo mu̶jãã caápata. 36Marĩ Pacu̶ Dios camasãrẽ cũ̶ caĩñamairõrẽã bairo mu̶jãã cũ̶ã mu̶jãã yarãrẽ na ĩñamaiña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús cũ̶tu̶ catũ̶gorã etarãrẽ. 37Bairo ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, na ĩñupũ̶ tunu: “Aperã noo na caátiãnierẽ roro bu̶su̶paieticõãña, mu̶jããrẽ bairo Dios cũ̶ã mu̶jãã caátiere, ‘Roro átiyama,’ cũ̶ caĩẽtĩparore bairo ĩrã. Tunu bairoa camasãrẽ, ‘Carorã mu̶jãã ãniña,’ na ĩẽtĩcõãña, mu̶jããrẽ bairo Dios cũ̶ã, ‘Carorã mu̶jãã ãniña,’ mu̶jããrẽ cũ̶ caĩẽtĩparore bairo ĩrã. Caroaro ása. Aperã roro mu̶jããrẽ na caátiere masiritiya. Bairo mu̶jãã caápata, Dios cũ̶ã roro mu̶jãã caátiere masiriyobojagu̶mi. Mu̶jããrẽ netõõgu̶mi yua. 38Tunu aperã na cabopacarijere na joya. Bairo mu̶jãã caápata, caroare mu̶jãã jogu̶mi Dios cũ̶ã. Petoaca cabopacarãrẽ mu̶jãã cajoata, petoaca mu̶jãã ju̶átigu̶mi. Netõjãñurõ mu̶jãã cajoata, netõjãñurõ mu̶jãã ju̶átigu̶mi. Aperãrẽ mu̶jãã caju̶átato cãrõ mu̶jãã ju̶átigu̶mi Dios,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 39Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, ape wãme na ĩ cõñañupũ̶ tunu: “Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ cacaapee mácũ̶ pu̶ame, apei cũ̶ bapare cacaapee mácũ̶rẽ, ‘Mu̶ yu̶ jũ̶gogu̶,’ cũ̶ caĩata, ñuetõ. Na, pu̶garãpu̶a opepu̶ rocajãcõãbujiorãma. 40Tunu bairoa ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ bueri majõcu̶, cũ̶rẽ cabuei netõõrõ masĩẽtĩñami. Bairo masĩpeyoetimicũ̶ã, cabero roquere masĩpeyou̶pu̶, cũ̶rẽã bairo masĩgu̶mi,” na ĩñupũ̶ Jesús. 41“Tunu bairoa jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ cũ̶ baire, ‘Mu̶ caapeapu̶ pũrõãcã jãñaña. Yu̶ nerocapa,’ qũĩñupũ̶. Bairo qũĩmicũ̶ã, cũ̶ pu̶ame tutu majũ cũ̶gocõãñami cũ̶ caapeapu̶. Tore bairo baiyami jĩcãũ̶ ũcũ̶ pairo roro caátacu̶ cũ̶ cũ̶ã petoaca roro caátacu̶re, ‘Roro mu̶ baiya,’ cũ̶ cũ̶ caĩbu̶su̶paiata. ¡Caĩtopairã mu̶jãã ãniña! Torena, mu̶jãã pu̶ame roque rejũ̶goya mu̶jãã carorijere. Bairo átiri bero roque, mu̶jãã quetibu̶ju̶ masĩgarã aperãrẽ rorije na caátiere,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 43Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, na ĩñupũ̶ tunu: “Yucu̶, caroú̶ pu̶ame carorijere rícacu̶periya. Tunu bairoa apei yucu̶ caroricu̶ caroare rícacu̶periya. 44Tocãnacã yucu̶ carícacu̶tiire u̶garã, tiire marĩ masĩña. Tunu marĩ cau̶garije, higuera na caĩrĩjẽrẽ marĩ jeetiya pota yucu̶pu̶. Tunu bairoa u̶se cũ̶ãrẽ marĩ jeetiya pota wopu̶. 45Torea bairo camasã caroarã na yeripu̶ caroaro tũ̶goñañama. Bairi caroaro bu̶su̶yama. Aperã carorã na yeripu̶ roro tũ̶goñañama. Bairi roro bu̶su̶yama. Marĩ yeri marĩ catũ̶goñamasĩrĩjẽpu̶ caãnoi, marĩ bu̶su̶nucũña,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús. 46Ĩ quetibu̶ju̶ yaparo, na ĩnemoñupũ̶ tunu: “Mu̶jãã yu̶ yaye quetire átigaetimirãcũ̶ã, ¿nopẽĩrã, ‘Jãã Quetiupau̶,’ yu̶re mu̶jãã ĩñati? 47Ãmerẽ ape wãme ĩcõñarĩ mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶gu̶ camasĩ cũ̶ cabairijere. Ni ũcũ̶ yu̶tu̶ caetau̶, yu̶ yaye quetire tũ̶gori, cabero yu̶ caĩrõrẽ bairo caácu̶ atore bairo niñami: 48Tutuari wiire caqũẽnou̶rẽ bairo camasĩ niñami. Cũ̶ pu̶ame pupea yeseari cũ̶ wii botare ũ̶tã buire nu̶cõñupũ̶. Bairi cabero ria putaro, oco pu̶ame ti wiipu̶ etayuparo. Bairo ti wiire bu̶tioro to cajabemiatacũ̶ãrẽ, ti wii pu̶ame toa nicõãñuparõ, u̶su̶ro cũ̶ caqũẽnorĩcã wii ãnirĩ. 49Tunu bairoa apei cũ̶ã yu̶ yaye quetire tũ̶gogaetiri, yu̶ caĩrõrẽ bairo caápei atore bairo niñami: Tutuaeti wiire caqũẽnou̶rẽ bairo caãcũ̶ niñami. Cũ̶ pu̶ame ũ̶tã bui mee cũ̶ wii botare nu̶cõñupũ̶. Paputiropu̶ cũ̶ wiire qũẽnoñupũ̶. Bairi cabero ria putaro, oco pu̶ame ti wiipu̶ etayuparo. Bairo eta, ti wiire bu̶tioro to cajaberoi yua, ti wii pu̶ame pecoasuparo. U̶su̶eto cũ̶ caqũẽnorĩcã wii ãnirĩ ñee mano ñapeticoasuparo,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Jesús.

will be added

X\