HEBREOS 10

1Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽ pu̶ame Dios camasãrẽ caroare cũ̶ cajopee mee, tiere caãnicõña queyojũ̶gorije niña. Bairo cabairoi, ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ tocãnacã cũ̶ma waibu̶toa rii wãme jetore cũ̶ cajoemu̶gõjorotirique jũ̶gori ñe ũnie cawapa cũ̶goecu̶re bairo caãcũ̶ baimasĩẽtĩñami. 2Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽ caãnorẽ bairo camasã na carorije wapare carepeyomasĩata, pu̶gani cãrõ roro na caátajere tũ̶goñanemoetibujioricarãma. Pu̶gani cãrõ waibu̶toa rii cũ̶ãrẽ joemu̶gõjo rotietibujioricarãma. 3Bairopu̶a, atie waibu̶toa rii mena joemu̶gõjorique pu̶ame camasã na carorije wapare tocãnacã cũ̶ma na catũ̶goñanemopeere bairo niña. 4Merẽ marĩ masĩña: Waibu̶toa toroa, bairi chivoa rií pu̶ame camasã na carorije wapare jĩcãnia na cosenetõõmasĩẽtĩña. 5Torecu̶, Jesucristo ati yepapu̶ cũ̶ cabuiaetaparo jũ̶goye atore bairo qũĩñupĩ cũ̶ pacu̶ Diore: “Mu̶ pu̶ame waibu̶toa riire camasã na cajoemu̶gõjonucũrĩjẽrẽ miñajesoroaetiya. Bairi jĩcã rupau̶ yu̶ mu̶ jowu̶, camasã roro na caátie wapare yu̶ majũ na yu̶ canetõõbojaparore bairo ĩ. 6Camasã roro na caátie wapare regarã, waibu̶toare pajĩãrĩ bero, na riire na cajoemu̶gõjonucũrĩjẽrẽ miñajesoroaetiya. 7Torecu̶ mu̶rẽ ñiña: Atoa yu̶ ãniña mu̶ ya tutipu̶ na caĩwoatujũ̶goyecu̶tatorea bairoa, yu̶re mu̶ carotiricarore bairo átigu̶,” qũĩñupĩ Cristo cũ̶ pacu̶re. 8Moisés ãnacũ̶ tore bairo cũ̶ caátiroticũrĩqũẽ caãnie caãnimiatacũ̶ãrẽ, “Dios pu̶ame, camasã roro na caátiere regarã, waibu̶toare pajĩãrĩ bero, na riire na cajoemu̶gõjonucũrĩjẽrẽ miñajeso roaetiya,” qũĩñupĩ Jesús Diore. 9Cabero qũĩnemoñupĩ Jesús tunu: “Atoa yu̶ ãniña, yu̶re mu̶ carotiricarore bairo átigu̶.” Atore bairo qũĩgu̶ ĩñupĩ: “Tirũ̶mu̶pu̶re cabu̶cu̶ rotirique waibu̶toa riire joemu̶gõjorique ũnierẽ jãnarĩ bero, cawãma wãme camasãrẽ caroaro mu̶ caátibojapeere átigu̶ yu̶ baiya,” qũĩgu̶ ĩñupĩ Jesús. 10Jesús pu̶ame cũ̶ pacu̶ Dios cũ̶ carotirore bairo ásupi. Bairo átiri, cũ̶ majũã jĩcãnia yucu̶pãĩpu̶ riayupi. Pu̶gani cãrõ cũ̶ carianemorõ boesupa camasã na canetõpeere. Tore bairo Jesús cũ̶ caátie jũ̶gori, cũ̶ yarã caroarã majũ marĩ ãnio joroque ásupi Dios. 11Nipetiro judío majã yarã sacerdotea tocãnacã rũ̶mu̶ waibu̶toa rii wãme jetore joemu̶gõjonucũñama. Tie bairo na caátie di rũ̶mu̶ ũno camasã na carorije wapare jĩcãnia canetõõmasĩẽtĩmiatacũ̶ãrẽ, tore bairo átinucũñama sacerdote majã. 12Jesucristo pu̶ame roque camasã roro na caátie wapare netõõyaparo etagu̶, cũ̶ majũã jĩcãnia yucu̶pãĩpu̶ riayupi. Pu̶gani cãrõ tunu cũ̶ carianemorõ boesupa camasã na canetõpeere. Áti yaparori bero, u̶mu̶recóopu̶ ásúpi, cũ̶ pacu̶ Diotu̶ cariape nu̶gõãpu̶ ruiácú̶. 13Topu̶ ruicotei átiyami mai, cũ̶ pacu̶, Jesús pesuare cũ̶ canetõnu̶cãrõ ũno. 14Jesús cũ̶ majũã yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori ñe ũnie cawapa mánarẽ bairo caãna na ãnio joroque na ásupi Jesús Dios yarã caãniparãrẽ. Na pu̶ame tocãnacã rũ̶mu̶a tore bairo jeto ãnicõã ninucũgarãma. 15Tie cariape caãnoina, Espíritu Santo cũ̶ã atore bairo marĩ ĩ quetibu̶ju̶yami: “Atore bairo ĩñami Dios: 16‘Ti yu̶tea caãno yu̶ yarãrẽ cawãma wãme na yu̶ caátibojapee atore bairo nigaro: Na yeri na catũ̶goñarĩjẽpu̶ yu̶ caroticũpeere na tũ̶goñao joroque na yu̶ átigu̶. Bairo yu̶ caáto, yu̶ caroticũrĩjẽrẽ borã, tiere caroaro cariape átigarãma. 17Na, roro na caátajere masiriyori bero, pu̶gani tunu tiere yu̶ tũ̶goñanemoetigu̶,’ ĩñami Dios,” marĩ ĩ quetibu̶ju̶yami Espíritu Santo. 18Bairi roro marĩ caátajere netõõrĩqũẽ caroaro cariape majũ caãmata, ape wãme waibu̶toa rii marĩ cajoemu̶gõjorotirije ũnierẽ marĩ boetibujiorã. 19Bairi yu̶ yarã, Jesucristo yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori ãmerẽ Dios ya wii santuariore cajããetarãrẽ bairoa cũ̶rẽ uwiricaro mano cũ̶ mena marĩ bu̶su̶masĩña. 20Dios ya wii templo wiipu̶ jutii asero ẽñotaricaro jũ̶goye Dios cũ̶ caãni aru̶apu̶ sumo sacerdote cũ̶ cajããetaro bero cajããu̶sarãrẽ bairo marĩ ãniña. Marĩ sumo sacerdote Jesucristo cũ̶ cariarique jũ̶gori cũ̶ pacu̶ Dios cũ̶ caãnopu̶ marĩ ájũ̶gou̶ átiyami. Cũ̶ berore marĩ áu̶sagarã marĩrẽ cacationucũparopu̶. Jesús marĩ sacerdote catutuau̶ majũ Dios ya wii u̶mu̶recóo macã wii jope tu̶pu̶ marĩrẽ cotei átiyami. 22Bairo marĩrẽ cũ̶ cacoteroi, marĩ yeri marĩ catũ̶goñarĩjẽ mena cũ̶ pacu̶ Dios tu̶pu̶ marĩ etaroa. Nu̶cũ̶bu̶gorique mena ĩtoricaro mano, bairi tunu tũ̶goñatutuarique mena uwiricaro mano Diotu̶ marĩ etaroa marĩ yeripu̶ mena. Marĩ rupau̶re oco caroa cau̶gueri manie mena cosewericarorea bairo roro marĩ caátajere care ecoricarã ãnirĩ, Diotu̶ caetaparã majũ marĩ ãniña marĩ yeripu̶ mena. 23“ ‘Mu̶jããrẽ yu̶ netõõgu̶,’ cũ̶ caĩrĩcãrõrẽã bairo marĩ netõõgu̶mi,” caĩrã ãnirĩ tiere marĩ masiritieticõãrõã pu̶gani tũ̶goñarĩcãrõ mano. 24Bairo pu̶ame marĩ boya: Tocãnacãũ̶pu̶a marĩ yarã aperãrẽ na marĩ ju̶átinemoto, ãmeo mairĩqũẽ caroa macããjẽrẽ na masĩnemo joroque ĩrã. 25Marĩ, Diore caĩroarã marĩ cañubue neñanucũrõpu̶re aperã marĩ menarẽ neñaetinucũñama. Narẽ bairo marĩ baietiroa. Marĩ pu̶ame roque jĩcãrõ tũ̶goñatutuao joroque marĩ ãmeo átiroa. Bairoa nemojãñurõ marĩ ãmeo áticõã ninucũgarã mai, “Marĩ Quetiupau̶ cũ̶ caetapa rũ̶mu̶ cõñarõ baiya,” caĩrã ãnirĩ. 26Cajũ̶goyepu̶ marĩ Quetiupau̶ Jesús quetibu̶ju̶rique caroaro cariape ãnajẽrẽ masĩmirãcũ̶ã, pu̶gani tunu roro marĩ caáticõãmata, marĩ carorije wapa netõõnemo masĩã maa. 27Bairo roro marĩ caáticõãmata yua, uwirique mena Dios cũ̶ caĩñabesepa rũ̶mu̶rẽ cacoterãrẽ bairo marĩ tuabujiorã. Aperã cũ̶ pesua caãna tutuaro caũ̶rõ, caũ̶petietopu̶ cayasiparãrẽ bairo marĩ tuabujiorã. 28Apeyera tunu, ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ Moisés ãnacũ̶ cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ caápeire, pu̶garã, o itiarã cũ̶rẽ na cabu̶su̶jãata, ĩñamairĩcãrõ mano cũ̶ pajĩãrocamasĩñama judío majã. 29Caroaro tũ̶goñaña mai: Netõjãñurõ popiye na baio joroque na átigu̶mi Dios cũ̶ macũ̶ Jesure caĩñaterã roquere. “Cristo, Dios macũ̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori roro marĩ caátaje wapare netõõñupĩ,” marĩ ĩ masĩña. Bairo noa ũna cũ̶ cariarique jũ̶gori na carorije wapare canetõecoparã nimirãcũ̶ã, cũ̶ riíre, “Cabu̶goro macããjẽ niña,” na caĩata, na yaye wapa popiye tãmu̶ogarãma. Tunu bairoa Espíritu Santo camasãrẽ caju̶ácu̶ cũ̶ãrẽ roro na caĩrĩjẽ jũ̶gori popiye majũ tãmu̶ogarãma. 30Tunu atore bairo marĩ masĩña marĩ Quetiupau̶ Dios cũ̶ caĩrĩqũẽrẽ: “Yu̶ roque caĩñabesepau̶ yu̶ ãniña. Yu̶a, carorije caánarẽ popiye na baio joroque yu̶ átigu̶,” ĩñupĩ. Tunu apero Dios cũ̶ caquetibu̶ju̶ropu̶ atore bairo ĩñupĩ: “Marĩ Quetiupau̶ Dios cũ̶ yarã na caátajere ĩñabesegu̶mi.” 31¡Bairi Dios caãnicõãninucũũ̶ roro caánarẽ popiye na baio joroque cũ̶ caátipee roque cauwiorije majũ niña! 32Mu̶jãã pu̶ame roque mu̶jãã caátiãni jũ̶goriquere tũ̶goñanemoña tunu. Tiere masiritieticõãña. Jesucristo yaye cariape macããjẽ quetire mu̶jãã catũ̶gou̶saricaro bero, aperã roro majũ mu̶jããrẽ na caátaje to ãnimiatacũ̶ãrẽ, tũ̶goñaenarẽ bairo tiere mu̶jãã tũ̶goñanetõcõãñupã. 33Jesucristo yarã mu̶jãã caãnoi, jĩcããrã mu̶jãã mena macããnarẽ nipetiro camasã na caĩñajoro roro na ĩ epeyupa aperã camasã. Popiye na baio joroque na ásupa. Aperã mu̶jãã mena macããna popiye cabairãrẽ na ĩñarĩ bu̶tioro bopacooro na ĩñañupã. 34Preso jorica wii na cacũrericarã cũ̶ãrẽ na mu̶jãã ĩñamaiñupã. Tunu bairoa mu̶jããrẽ, mu̶jãã yaye apeye ũnierẽ roro majũ na caẽmamiatacũ̶ãrẽ, yerijõrõ mena mu̶jãã ãnicõãñupã. U̶mu̶recóopu̶ caãnicõãnie mu̶jãã cacũ̶gopee nocãrõ caroa caãnimajũrĩjẽ pu̶amerẽ tũ̶goñarĩ, bairo mu̶jãã baiyupa. 35Torena, Jesucristo mena mu̶jãã catũ̶goñatutuarijere jãnaeticõãña. Tie jũ̶gori caroaro majũ mu̶jãã cabaipee ãnigaro. 36Jesucristo yarã ãnirĩ popiye mu̶jãã bainemogarã. Bairo cabairã nimirãcũ̶ã, roro mu̶jããrẽ na caátiere tũ̶goñaenarẽ bairo tũ̶goñanetõcõãña, Dios cũ̶ caborore bairo mu̶jãã caátimasĩcõãniparore bairo ĩrã. Bairo ána, cũ̶ caĩjũ̶goyeticũrĩcãrõrẽã bairo tie caroare mu̶jãã bocagarã. 37Bairo cabairo jũ̶gori atore bairo ĩña Dios ya tutipu̶ cũ̶ãrẽ: “Yoaro mee majũ atígu̶mi caatípau̶ pu̶ame. Yowoetigu̶mi. 38Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ yu̶ caĩñajoro carorije cawapa mácũ̶rẽ bairo cũ̶ caãnigaata, yu̶ mena tũ̶goñatutuacõã ninucũgu̶mi. Yu̶ yayere cajãnarĩcũ̶ pu̶amerẽ cũ̶ ñiñajesoetiya,” ĩ quetibu̶ju̶ya Dios ya tutipu̶. 39Marĩ pu̶ame roque tiere cajãnarĩcãrãrẽ bairo marĩ baietiya. Bairi caũ̶petietopu̶ caápárãrẽ bairo marĩ baietiya. Jesucristo mena marĩ catũ̶goñatutuarije jũ̶gori, Dios cũ̶ canetõõrĩcãrãrẽ bairo caãna marĩ ãniña.

will be added

X\