GÁLATAS 1

1Yu̶, Pablo cawãmecu̶cu̶, Jesucristo cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijou̶ apóstol majũ yu̶ ãniña. Camasã aperã ũna beseri na caquetibu̶ju̶rotijoricu̶ mee yu̶ ãniña. Jesucristo, cũ̶ pacu̶ Dios mena roque na caquetibu̶ju̶rotijoricu̶ majũ yu̶ ãniña. Mai, Dios pu̶ame cũ̶ macũ̶ Jesucristore cũ̶ catioyupi, cariacoatacu̶ cũ̶ caãnimiatacũ̶ãrẽ. 2Bairi marĩ yarã Jesucristore catũ̶gou̶sarã yu̶ mena caãna mena, mu̶jãã yu̶ woajoya, mu̶jãã Galacia yepa macããna ñubueri majãrẽ. 3Bairi mai, marĩ Pacu̶ Dios, marĩ Quetiupau̶ Jesucristo mena caroa yeri cu̶tajere mu̶jãã na jonemoáto. Caroaro yeri jõrõ ãnajẽ cu̶taje cũ̶ãrẽ mu̶jãã na jonemoáto. 4Mai, Jesucristo pu̶ame yucu̶pãĩpu̶ uwiricaro mano riayupi marĩ carorije wapa. Tunu bairoa roro ati u̶mu̶recóo macããna marĩ caátiãnie wapare netõõgu̶ riayupi. Tore bairo baiyupi, marĩ Pacu̶ Dios, Jesucristo pacu̶ cũ̶ caboro jũ̶gori yua. 5Bairi yu̶ pu̶ame tiere masĩrĩ, atore bairo ñi basapeoya: “¡Nocãrõ cañuu̶ cũ̶ ãniñati marĩ Pacu̶ Dios! Tocãnacã rũ̶mu̶a cañuu̶ nicõã ninucũgu̶mi. Bairoa to baiáto,” ñiña yua. 6Ãmerẽ bu̶tioro yu̶ tũ̶goña yapapuaya, Diore catũ̶gou̶saricarã nimirãcũ̶ã, cũ̶rẽ yoaro mee mu̶jãã cajãnarĩjẽ jũ̶gori yua. Dios pu̶ame Jesucristo jũ̶gori mu̶jããrẽ maiwĩ. Bairo mu̶jããrẽ cũ̶ camaimiatacũ̶ãrẽ, cũ̶ yaye caroa queti camasãrẽ cũ̶ canetõõrĩjẽ quetire jãnarĩ, apeye queti pu̶amerẽ mu̶jãã tũ̶gou̶saya. Tiere masĩrĩ, bu̶tioro yu̶ tũ̶goña yapapuaya. 7Cariape majũrã, apeye quetibu̶ju̶rique camasã na canetõpee ũnie maniña. Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, aperã jĩcããrã mu̶jããrẽ quetibu̶ju̶ mawijiorã átiyama. Jesucristo yaye caroa quetire quetibu̶ju̶ mawijiobuipeogarã átinucũñama mu̶jããrẽ. 8Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ Dios camasãrẽ cũ̶ canetõõrĩqũẽ caroa queti ũnie meerẽ cũ̶ caquetibu̶ju̶ata, peero caũ̶petietopu̶ cũ̶ ápáro. Yu̶ ũcũ̶, o u̶mu̶recóo macããcũ̶ ángel ũcũ̶ cũ̶ caãmata cũ̶ãrẽ, popiye cũ̶ baiáto, roro ricaati cũ̶ caquetibu̶ju̶rije jũ̶gori yua. 9Merẽ cajũ̶goyepu̶ cũ̶ãrẽ tore bairo mu̶jããrẽ ñi quetibu̶ju̶wu̶. Bairi ãmerẽ tunu mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶nemoña: Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ Dios camasãrẽ cũ̶ canetõõrĩqũẽ caroa queti mu̶jãã catũ̶gojũ̶gorique ũnie meerẽ mu̶jãã cũ̶ caquetibu̶ju̶ata, peero caũ̶petietopu̶ cũ̶ ápáro. 10Camasã, yu̶ caquetibu̶ju̶rijere na ĩñajesoáto ĩ mee, tiere yu̶ quetibu̶ju̶nucũña. Dios pu̶ame roque yu̶ caátiere qũĩñajesoáto ĩ, mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶nucũña atie cũ̶ yaye quetire. Camasã ricaati caquetibu̶ju̶rã mena caroaro tuagu̶ mee yu̶ átiãniña. ¡Narẽ tutuaro mena yu̶ caquetibu̶ju̶eticõãta, Jesucristo cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijoricu̶ mee yu̶ ãnibujiou̶! 11Yu̶ yarã, atiere masĩña mu̶jãã cũ̶ã: Caroa queti camasãrẽ Dios cũ̶ canetõõrĩqũẽ quetire mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶nucũña. Ati u̶mu̶recóo macããna camasã na catũ̶goñarĩjẽ mena na caĩquetibu̶ju̶rije ũnie meerẽ yu̶ quetibu̶ju̶nucũña. 12Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ camasocu̶ yu̶ quetibu̶ju̶ rotijoemi. Tunu bairoa ni ũcũ̶ camasocu̶ yu̶ bueemi atie mu̶jãã yu̶ caquetibu̶ju̶rijere. Jesucristo pu̶ame roque cũ̶ majũpu̶a yu̶ masĩõwĩ nipetirije mu̶jãã yu̶ caquetibu̶ju̶rijere. 13Bairãpu̶a, mu̶jãã tũ̶goricarã mai cajũ̶goyepu̶ judío majã na carotirore bairo ãcũ̶ yu̶ caátajere. Tutuaro mena Dios ya poa macããnarẽ popiye na baio joroque na yu̶ átiu̶sanucũwũ̶. Bairo ácu̶, Dios ya poa macããna na petio joroque yu̶ átigamiwũ̶. 14Baipu̶a judío majã yayere yu̶ capaa ãniwatoare merẽ aperã yu̶ yarã, yu̶ tũ̶nii cabu̶toa caãna netõjãñurõ camasĩ majũ yu̶ ãmu̶. Mai, judío majã na carotirije pu̶ame netõjãñurõ yu̶ ñicũ̶jãã ãnana na caátiãnajẽrẽ yu̶ áticõã niganucũwũ̶. Tie quetibu̶ju̶rique jeto caãnicõãninucũrõ yu̶ bootũ̶goñanucũwũ̶. 15Bairo cabai yu̶ caãnimiatacũ̶ãrẽ, merẽ Dios pu̶ame yu̶ cabuiaparo jũ̶goyepu̶a yu̶ besecõãñupĩ. Bairo yu̶ beseri yua, nocãrõ yu̶re camai ãnirĩ, cũ̶ yau̶ yu̶ ãnio joroque yu̶ ámi. Cũ̶ majũ cũ̶ caborore bairo yu̶ beseyupi. 16Bairo yu̶re camai ãnirĩ yua, cũ̶ caborore bairo ácu̶, cũ̶ macũ̶ Jesucristore yu̶ masĩõ joroque yu̶ ámi. Bairo cũ̶ macũ̶rẽ yu̶ masĩõrĩ yua, cũ̶ yaye caroa queti camasãrẽ cũ̶ canetõõrĩqũẽ quetire yu̶ quetibu̶ju̶ rotijowĩ judío majã caãmerãrẽ. Bairo cabairipau̶re ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ camasocu̶ mena jẽniñarĩ yu̶ masĩjũ̶goepu̶. 17Tunu bairoa Jerusalẽpu̶ átí, yu̶ jũ̶goye apóstolea majã caãnijũ̶goricarã cũ̶ãrẽ na yu̶ jẽniñaepũ̶ yu̶ cabairijere. Bairo átiri mee, jicoquei yoworicaro mano Arabia yepapu̶ yu̶ acoápú̶. Cabero Damasco macãpu̶ yu̶ tunuetawu̶ tunu. 18Yoaro itia cũ̶ma beropu̶ roque yua, Jerusalén macãpu̶ yu̶ ápú̶. Bairo ti macã etau̶, Pedrore cũ̶ yu̶ masĩjũ̶gowu̶. Cũ̶ mena yua pu̶ga wãmo peti jĩcã ru̶po petiro cãnacã rũ̶mu̶ majũ yu̶ tuawu̶. 19Bairo topu̶ ãcũ̶, noa ũna aperã apóstolea majãrẽ na yu̶ bocáepu̶. Santiago, marĩ Quetiupau̶ bai jetore cũ̶ yu̶ bocáwu̶. 20Bairi cariape Dios cũ̶ caĩñajoro mu̶jããrẽ ñiña: Atie mu̶jãã yu̶ cawoajorije cabu̶goro macããjẽ mee niña. Cariape macããjẽ majũ niña. 21Tie bero yua, yu̶ pu̶ame Siria, bairi Cilicia yepaapu̶ yu̶ acoápú̶. 22Mai, bairãpu̶a marĩ yarã Cristore catũ̶gou̶sari poari, Judea yepa macããna yu̶ majũpũ̶rã yu̶ bocáema. 23Atore bairo na caĩquetibu̶ju̶rije jetore tũ̶gonucũñupã: “Marĩrẽ roro capajĩãga u̶samirĩcũ̶ ãmerẽ yua tũ̶goñatutuarique caroa quetire camasãrẽ na quetibu̶ju̶ átiupu̶. Ji yu̶teapu̶re mai marĩrẽ cayasioregamirĩcũ̶ camasãrẽ caroa quetire na quetibu̶ju̶ átiupu̶,” na caĩquetibu̶ju̶nucũrĩjẽ jetore tũ̶gonucũñupã. 24Bairo yu̶ cabairijere tũ̶gori, bu̶tioro Diopu̶re cũ̶ basapeonucũñupã.

will be added

X\