EFESIOS 2

1Mu̶jãã, Efeso macããna, mu̶jãã canetõparo jũ̶goye carorije jetore mu̶jãã átiãninucũñupã. Bairi rorije mu̶jãã caátaje jũ̶gori yeri capetietiere mu̶jãã cũ̶goesupa. Cabaiyasiricarã ãnanarẽ bairo caãna mu̶jãã ãñupã mai. 2Aperã ati yepa macããna Diore catũ̶gou̶saenarẽ bairo mu̶jãã átiãninucũñupã. Tunu bairoa ati u̶mu̶recóo macããcũ̶ wãtĩ carotimasĩ cũ̶ carotirore bairo jeto mu̶jãã átiãninucũñupã. Wãtĩ pu̶ame, Dios yaye cũ̶ carotirijere catũ̶gogaenarẽ rorije na cajũ̶goátirotiãcũ̶ niñami. 3Tirũ̶mu̶pu̶re marĩã nipetiro bairo jeto marĩ átiãninucũwũ̶. Marĩ caborore bairo jeto marĩ ápu̶. Tunu bairoa roro marĩ rupau̶ nipetiro wãme carorijere caborore bairo jeto marĩ ápu̶. Roro marĩ catũ̶goñarĩjẽ mena bairo marĩ átinucũwũ̶. Bairo caátiãna ãnirĩ, aperã roro caánarẽ Dios cũ̶ caátatore bairo marĩ cũ̶ã roro majũ marĩ átiecobujioyupa. 4Marĩ carorije wapa jũ̶gori yeri capetietiere marĩ cũ̶goepu̶. Cabaiyasiricarã ãnanarẽ bairo marĩ ãmu̶ mai. Bairo marĩ cabairipau̶ Dios pu̶ame, nocãrõ pairo camaimasĩ ãnirĩ marĩ ĩñamaiwĩ. Bairo ĩñamairĩ yua, marĩ netõõwĩ. Jesucristo yarã marĩ caãnoi, cawãma yeri pũna capetietie majũrẽ marĩ jowĩ. 6Tunu bairoa Dios pu̶ame Jesucristo yarã marĩ caãnoi, cũ̶ cacatioricarãrẽ bairo caãna marĩ ãnio joroque ásupi. U̶mu̶recóopu̶ Jesús mena caruirãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi Dios. 7Bairi ape tuti macããna, ape tuti macããna nipetiropu̶a, Jesucristo mena marĩ caãnie jũ̶gori bu̶tioro marĩrẽ cũ̶ camairĩjẽrẽ, bairi tunu nocãrõ caroaro marĩrẽ cũ̶ caátie cũ̶ãrẽ na camasĩparore bairo ĩ, bairo marĩ ásupi Dios. 8Bairo marĩrẽ cũ̶ camairĩjẽ jũ̶gori marĩ netõõñupĩ, cũ̶ mena catũ̶goñatutuarã marĩ caãnoi. Marĩ majũã caroa wãmerẽ marĩ caátie jũ̶gori mee, Dios marĩrẽ mairĩ jĩcã nu̶gõã cũ̶ caátigarije jũ̶gori roque marĩ netõõñupĩ. Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶, “Yu̶ majũã caroare átiri yu̶ netõwũ̶,” caĩmasĩ maami. 10Dios cũ̶ caqũẽnorĩcãrã marĩ ãniña. Bairi Jesucristo yarã marĩ ãnio joroque marĩ ásupi, caroa wãmerẽ marĩ caátimasĩparore bairo ĩ. Tirũ̶mu̶pu̶a bairo marĩ caátiãnipeere bojũ̶goyupi. 11Bairo bairi, Efeso macããna, mu̶jãã caátiãnajẽrẽ masiritieticõãña. Judío majã caãmerã mu̶jãã caãnoi, judío majã pu̶ame mu̶jããrẽ ĩroaema. Caũ̶mu̶arẽ na rupau̶ macããjẽrẽ cayisetarotiricarã pu̶ame mu̶jããrẽ, “Dios yarã mee moena, na rupau̶ macããjẽrẽ cayisetarotiena,” mu̶jããrẽ ĩepewã. 12Tiwatoare Jesucristore cũ̶ mu̶jãã masĩẽpũ̶. Israel yepa macããna, Diore caĩroarã jĩcããrã ũna mena macããna mu̶jãã ãmewũ̶. Dios yaye quetire mu̶jãã tũ̶goepu̶. Tunu bairoa, “Camasãrẽ na yu̶ netõõgu̶,” cũ̶ caĩquetibu̶ju̶jũ̶goyeticũrĩqũẽ cũ̶ãrẽ mu̶jãã masĩẽpũ̶. Bairo ati yepapu̶ Diore masĩẽna caãna ãnirĩ, marĩrẽ canetõõpau̶ cũ̶ caetapeere mu̶jãã masĩẽpũ̶. 13Bairo tirũ̶mu̶pu̶re nocãrõ majũ Diore camasĩẽtãna nimirãcũ̶ã, ãmerẽ yua, Jesucristo yarã ãnirĩ cũ̶ mu̶jãã masĩjãñuña. Jesucristo yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori, cũ̶tu̶ caãniparã mu̶jãã ãnio joroque ásupi. 14Apeyera tunu Jesús pu̶ame marĩ caãmeoterijere cajãnaou̶ niñami. Bairo caãcũ̶ ãnirĩ, jãã judío majã, mu̶jãã judío majã caãmerã cũ̶ã jĩcã majãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. Marĩ caãmeoterijere marĩ jãnao joroque ásupi. 15Tunu bairoa yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori, jãã, judío majã ñicũ̶jãã ãnana, jããrẽ na caroticũrĩqũẽ jããrẽ dope bairo caátimasĩẽtĩẽrẽ bairo to ãnio joroque ásupi. Bairo áti yaparori bero, judío majã, bairi judío majã caãmerã cũ̶ã jĩcã majãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi cawãma poa majũ, cũ̶ ya poa macããna yua. Bairo ácu̶, jĩcã yericu̶narẽ bairo marĩ ásupi. 16Jesús pu̶ame yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori judío majã, judío majã caãmerã cũ̶ã, roro marĩ caãmeoterijere marĩ jãnao joroque marĩ ásupi. Tunu bairoa Dios mena caroaro marĩ ãnio joroque ásupi. Bairo ácu̶, judío majã, judío majã caãmerã cũ̶ã jĩcãũ̶ pũnaarẽ bairo caãna, marĩ ãnio joroque ásupi. 17Jesucristo pu̶ame Dios mena jĩcã yericu̶narẽ bairo marĩ caãnimasĩpeere quetibu̶ju̶ acú̶ asúpi ati yepapu̶re. Mu̶jãã, judío majã caãmerã, nocãrõ Diore camasĩẽnarẽ, bairi jãã, judío majã Diore camasĩjũ̶goricarã cũ̶ãrẽ Dios mena jĩcã yericu̶narẽ bairo marĩ caãnimasĩpeere quetibu̶ju̶ acú̶ asúpi. 18Bairi Jesucristo marĩrẽ cũ̶ caju̶átinemorĩqũẽ jũ̶gori, pu̶ga poapu̶a marĩ Pacu̶ Diore jĩcãrõ cũ̶ mena marĩ bu̶su̶masĩña. Espíritu Santore marĩrẽ Jesús cũ̶ cajoricu̶ jĩcãũ̶ jũ̶gori Dios mena marĩ bu̶su̶masĩña. 19Bairo bairi yua, mu̶jãã, judío majã caãmerã, ape yepa macããna nimirãcũ̶ã, Dios ya yepa macããnarẽ bairo mu̶jãã tuaya Dios cũ̶ caĩñajoro. Bairi judío majãrẽ Dios caroaro cũ̶ caátorea bairo mu̶jãã cũ̶ã caroaro cũ̶ caátiparã majũ mu̶jãã ãniña. Cũ̶ yarã, cũ̶ caĩroari poa mena macããna mu̶jãã ãniña ãme roquere yua. 20Wii qũẽnogarã, caãnijũ̶goro yepapu̶ cũnucũñama camasã ũ̶tã rupaa capaca rupaare. Mai, ti wii caãnitupapau̶ caroa majũrẽ cũjũ̶gonucũñama. Tia pu̶ame cõñajũ̶gorica niña, ti wii caroaro cariape qũẽnogarã. Cabero ape rupaa, ape rupaa peowãmu̶ánucũñama, ti wiire qũẽno yaparogarã yua. Jãã, apóstolea majã, bairi profeta majã cũ̶ã mu̶jããrẽ caroa quetire caquetibu̶ju̶rã ãnirĩ, ti wiipu̶re na cacũjũ̶goriquere bairo caãna jãã ãniña. Jesucristo pu̶ame, marĩrẽ caroaro cariape caquetibu̶ju̶ ãnirĩ, ti wiire na cacõñajũ̶gorica majũrẽ bairo caãcũ̶ niñami. Mu̶jãã pu̶ame, cũ̶rẽ catũ̶gou̶sarã menarẽ caãninemonucũrã ãnirĩ yua, ti wii na capeowãmu̶átajere bairo caãna mu̶jãã ãniña. 21Tunu bairoa wii qũẽnorĩ majõcu̶ pu̶ame ti wii ũ̶tã rupaare caroaro mena peowãmu̶áti, caroa wii templo wiire bairo qũẽnoñami. Tore bairo Jesucristo pu̶ame cũ̶ã ape poa, ape poa, tocãnacã poa macããnarẽ jĩcã poa macããnarẽ bairo na ãnio joroque átiyami, cũ̶rẽ catũ̶gou̶sari majã, cũ̶ ya poa macããnarẽ. Bairi mu̶jãã cũ̶ã Jesucristo yarã mu̶jãã caãnie jũ̶gori templo wiire ũ̶tã rupaare jĩcãrõ tũ̶ni na capeowãmu̶átore bairo caãna mu̶jãã ãniña. Tunu bairoa Dios, templo wiipu̶ cũ̶ caãnorẽã bairo Espíritu Santo cũ̶ã marĩ watoapu̶ nicõãñami.

will be added

X\