COLOSENSES 1

1Yu̶, Pablo cawãmecu̶cu̶, Dios yu̶re cũ̶ cabeserique jũ̶gori cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijoricu̶, apóstol yu̶ ãniña ati cartare caquetibu̶ju̶woajou̶. Marĩ yau̶, Timoteo mena mu̶jãã, Colosas macã macããna Jesucristo yaye quetire catũ̶gou̶sacõãninucũrã, Dios cũ̶ caĩroari poa mena macããnarẽ mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ woajoya ati carta mena. Bairi caãnijũ̶goro atore bairo mu̶jããrẽ ñiña: Marĩ Pacu̶ Dios mu̶jããrẽ caroare cũ̶ jonemoáto. Tunu bairoa caroa yericu̶taje cũ̶ãrẽ cũ̶ jonemoáto, ñiña. 3Tocãnacã rũ̶mu̶ Dios, marĩ Quetiupau̶ Jesucristo Pacu̶re jẽnirã, mu̶jãã caátiãnierẽ tũ̶goñarĩ, “Jãã mena mu̶ ñujãñuña,” jãã ĩ jẽninucũña. 4Mai, jãã tũ̶goapu̶ caroaro mu̶jãã caátiãnierẽ. Jesucristo mena mu̶jãã catũ̶goñatutuarijere, bairi nipetiro Dios cũ̶ caĩroari poa macããnarẽ na mu̶jãã camairĩjẽ cũ̶ãrẽ jãã tũ̶goapu̶. 5Mu̶jãã pu̶ame caroa cariape queti, Dios camasãrẽ cũ̶ canetõõgarijere cariape tũ̶gorã, Dios cũ̶ caĩrĩcãrõrẽã bairo mu̶jããrẽ u̶mu̶recóopu̶ caroaro cũ̶ caátipeere mu̶jãã cotejũ̶goyupa. Bairo coteãna, Dios cũ̶ caĩroari poa macããnarẽ na mu̶jãã ju̶átinemoñupã. 6Atie caroa queti mu̶jãã catũ̶gorique pu̶amerẽ nipetiropu̶re tũ̶gorã átiyama camasã aperã cũ̶ã. Bairo tũ̶gorã yua, jĩcããrã tũ̶gou̶sarã átiyama. Na, catũ̶gou̶sari majã pu̶ame caroaro ãnimasĩrã baiyama tie queti jũ̶gori. Dios camasãrẽ cũ̶ camairĩjẽrẽ tũ̶gori, “Cariape queti niña,” mu̶jãã caĩtũ̶goñarĩ rũ̶mu̶ bero, caroaro mu̶jãã caãnimasĩrõrẽ bairo na cũ̶ã caroaro ãnimasĩrã baiyama. 7Marĩ yau̶, marĩ camai, Epafra cawãmecu̶cu̶ pu̶ame tie quetire mu̶jããrẽ quetibu̶ju̶ jũ̶goyupi. Cũ̶ roque caroú̶ jãã mena capaanucũũ̶ ãnirĩ Jesucristo cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ bairo átinucũñami. Mu̶jãã cũ̶ãrẽ caju̶átinemonucũũ̶ niñami. 8Bairo caãcũ̶ ãnirĩ yua, cũ̶ pu̶ame jããtu̶ etari bero, jãã quetibu̶ju̶wĩ mu̶jãã cabairijere. Espíritu Santo cũ̶ camasĩõrĩjẽ jũ̶gori mu̶jãã caãmeomairĩjẽrẽ jãã quetibu̶ju̶wĩ. 9Bairi caroaro mu̶jãã caátiãnierẽ jãã catũ̶gojũ̶gorica rũ̶mu̶ bero Diopu̶re jãã jẽnibojajãnaẽtĩña, mu̶jãã caátipee Dios cũ̶ caborijere mu̶jããrẽ caroaro cũ̶ camasĩõparore bairo ĩrã. Tunu bairoa Espíritu Santo cũ̶ camasĩõrĩjẽ tocãnacã wãme mu̶jããrẽ cũ̶ cajoparore bairo ĩrã, jãã jẽnibojanucũña Diopu̶re. 10Bairo mu̶jãã pu̶ame cũ̶ camasĩõrĩjẽ cũ̶gori yua, marĩ Quetiupau̶ yarãrẽ bairo caroaro mu̶jãã átimasĩãnigarã. Bairo ána, mu̶jãã caátie cũ̶ caĩñajesorije ũnie jetore mu̶jãã áticõã ninucũgarã. Caroa átaje tocãnacã wãmerẽ mu̶jãã átigarã. Tunu bairoa Diore cũ̶ mu̶jãã masĩnemogarã. 11Apeyera tunu mu̶jããrẽ jãã jẽnibojaya Diopu̶re, cũ̶ camasĩrĩjẽ ñe ũnie caru̶saetie mena mu̶jããrẽ cayeritutuarãrẽ bairo cũ̶ áparo ĩrã. Bairo mu̶jãã pu̶ame tũ̶goñatutuari yua, dope bairo ricaati mu̶jããrẽ cabaibujiopeere caroaro mena mu̶jãã nu̶cãcõãgarã. 12Tunu bairi marĩ Pacu̶re, “Mu̶ ñujãñuña jãã mena,” u̶seanirĩqũẽ mena cũ̶ mu̶jãã ĩgarã. Cũ̶ pu̶ame mu̶jãã yerire wasoari bero cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ caroaro cabusuropu̶ cajããmasĩparã majũ mu̶jãã ãnio joroque mu̶jãã átiyami. Bairo jeto nipetiro marĩ, cũ̶ ya poa macããnarẽ marĩ átinucũñami. 13Wãtĩ cũ̶ carotirore bairo caána cũ̶ mena canaitĩãrõpu̶ caãnarẽ bairo marĩ caãnimiatacũ̶ãrẽ, cũ̶ cawiyoricarãrẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi Dios. Bairo marĩrẽ netõõrĩ yua, cũ̶ macũ̶ cũ̶ camai, cũ̶ carotimasĩrĩpau̶ macããnarẽ bairo marĩ ãnio joroque marĩ ásupi. 14Cũ̶ macũ̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori marĩ netõõñupĩ. Roro marĩ caátajere marĩ masiriyobojayupi. 15Dios marĩ caĩñaecũ̶ cũ̶ caãnimiatacũ̶ãrẽ, cũ̶ macũ̶ Jesucristo cũ̶ caátajere tũ̶goñarĩ, cũ̶ marĩ masĩmasĩña Dios cũ̶ caãnajẽ cu̶tiere. Na, pu̶garãpu̶a jĩcãrõ tũ̶ni niñama. Jesús pu̶ame nipetirije Dios cũ̶ caqũẽñorĩqũẽ upau̶ niñami. 16Jesús jũ̶gori qũẽnoñupĩ Dios ati u̶mu̶recóo macããjẽ nipetirijere. Ati yepa macããna, jõbui macããna cũ̶ã, cabauena, cabaurã cũ̶ã nipetirore na qũẽnoñupĩ. Bairi jõbui macããna carotimasĩrã cũ̶ãrẽ na qũẽnoñupĩ. Jesucristo jũ̶gori nipetiro caãnarẽ na qũẽnoñupĩ Dios, cũ̶rẽ na caĩroaparore bairo ĩ. 17Nipetirije ati yepa macããjẽrẽ cũ̶ caqũẽnoparo jũ̶goyepu̶a Jesucristo merẽ ãñupĩ. Tunu bairoa cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori ati u̶mu̶recóo macããjẽ ricaati baietiya. Jĩcãrõ tũ̶ni ãnijũ̶goyecu̶tiya cũ̶ caátimasĩrĩjẽ jũ̶gori. 18Marĩ nipetiro Jesucristore caĩroarã, jĩcã rupau̶re bairo, jĩcã poa macããna marĩ ãniña. Jesucristo pu̶ame marĩ ru̶poare bairo niñami, marĩ Quetiupau̶ majũ. Cũ̶, nipetiro netõrõ caãnimajũũ̶ cũ̶ caãnoi, marĩ, cũ̶ caĩroari poa macããnarẽ cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori caroa tũ̶goñarĩqũẽrẽ marĩ jomasĩñami. Cariacoatacu̶ nimicũ̶ã cacatijũ̶goricu̶ majũrẽ cũ̶ cũñupĩ Dios, nipetiro Jũ̶gocu̶ cũ̶ caãniparore bairo ĩ. 19Dios, bairo tũ̶goñañupĩ: “Yu̶ macũ̶ cũ̶ã yu̶rea bairo cũ̶ ãnajẽ cu̶paro. Nipetirije cũ̶ cũ̶ã yu̶ caãnierẽ bairo cũ̶ ãmarõ,” ĩ tũ̶goñañupĩ. 20Jesús jũ̶gori ati u̶mu̶recóo macããna nipetiro, jõbui macããna, ati yepa macããna cũ̶ã cũ̶rẽ roro na caĩñaterijere na jãnao joroque átigayupi. Jĩcãũ̶ yeri pũnarẽ bairo cũ̶ mena na ãnio joroque na átigayupi, Jesús yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariarique jũ̶gori. 21Mu̶jãã, cajũ̶goyepu̶re Dios yarã mee, cũ̶ pesuare bairo caãna mu̶jãã ãñupã. Roro mu̶jãã caátaje jũ̶gori, tunu mu̶jãã yeripu̶ roro mu̶jãã catũ̶goñarĩjẽ jũ̶gori cũ̶rẽ cateerãrẽ bairo mu̶jãã ãñupã Dios cũ̶ caĩñajoro. 22Bairo mu̶jãã cabaimiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame cũ̶ macũ̶ popiye cũ̶ cabairiarique jũ̶gori mu̶jãã qũẽnoñupĩ. Bairi ãmerẽ caroaro cũ̶ mena mu̶jãã ãniña. Cũ̶ yarã majũ, cũ̶tu̶ caápárã carorije cawapamoenarẽ bairo mu̶jãã tuao joroque mu̶jãã ásupi. 23Carorije cawapamoenarẽ bairo mu̶jãã tuagarã, Jesucristo mena caroaro mu̶jãã catũ̶goñatutuacõãmata. Tunu bairoa caroa quetire mu̶jãã catũ̶goriquere mu̶jãã cajãnaeticõãta, torea bairo mu̶jãã tuagarã. Atie quetire nipetiropu̶re tũ̶gorã átiyama camasã aperã cũ̶ã. Yu̶, Pablo cawãmecu̶cu̶ cũ̶ã atie quetirea caquetibu̶ju̶ri majõcu̶ yu̶ ãniña. 24Bairo mu̶jããrẽ caquetibu̶ju̶ãninucũũ̶ ãnirĩ popiye yu̶ baiya. Yu̶ u̶seaniña baipu̶a. Jesucristo yarã cũ̶ rupau̶re bairo caãnarẽ popiye cũ̶ cabaibojaricarorea bairo yu̶ cũ̶ã popiye mu̶jããrẽ yu̶ baibojaya, nemojãñurõ cũ̶ yaye quetire mu̶jãã camasĩparore bairo ĩ. 25Dios pu̶ame mu̶jãã cũ̶ caĩroari poa macããnarẽ caju̶paau̶ majũ yu̶ cũwĩ. Bairo yu̶ cũrĩ yua, cũ̶ yaye quetire caroaro cariape mu̶jããrẽ yu̶ quetibu̶ju̶ peyorotiwĩ. 26Caãnijũ̶goripau̶pu̶re mai, capee tutiri bero macããna camasãrẽ na masĩõẽsupi Dios, cũ̶ caátipeere. Tiere ati rũ̶mu̶rĩ roquere marĩ, cũ̶ yarãrẽ marĩ masĩõwĩ. 27Atore bairo niña Dios cũ̶ catũ̶goñajũ̶goyetirique: Tirũ̶mu̶pu̶re camasã na camasĩẽtãjẽrẽ cũ̶ yarã ati yu̶tea macããna roquere na masĩõgayami. Atie niña caroaro cariape ãme cũ̶ camasĩõgarije: Jesucristo pu̶ame judío majã jeto mee, judío majã caãmerã mena cũ̶ãrẽ ãnicõã nigu̶mi. Bairo cũ̶ yarã ãnirĩ Dios caroaro majũ cũ̶ caãnierẽ bairo caãna na ãnio joroque na átigu̶mi judío majã caãmerã cũ̶ãrẽ. 28Bairi jãã quetibu̶ju̶nucũña Jesucristo yaye quetire nipetiro camasãrẽ. Na jãã beyoya. Na jãã quetibu̶ju̶ya nipetirijere jãã camasĩrõ cãrõ, Jesucristo yarã pu̶ame carorije wapa mánarẽ bairo cũ̶tu̶ na caetaparore bairo ĩrã. 29Bairo carorije wapa mána cũ̶tu̶ na caetapeere bou̶, nipetirije yu̶ catutuarije, Jesucristo yu̶re cũ̶ cajorije mena yu̶ paãninucũña.

will be added

X\