LOS HECHOS 11

1Cabero apóstolea majã, aperã catũ̶gou̶sari majã Judea yepa macããna queti tũ̶goyuparã judío majã caãmerã cũ̶ã Dios yaye quetire na catũ̶gou̶sarijere. 2Tiere caqueti tũ̶goatana ãnirĩ yua, Pedro Jerusalẽpu̶ cũ̶ caetaro, jĩcããrã judío majã catũ̶gou̶sari majã pu̶ame cũ̶ bu̶su̶paicoteyuparã. 3Bairi atore bairo qũĩñuparã Pedrore: --¿Dopẽĩ judío majã mee na caãnimiatacũ̶ãrẽ, na bapacu̶ti, na mena u̶ga, mu̶ áti ñesẽãati? —qũĩñuparã. 4Bairo na caĩrõ tũ̶go, Pedro pu̶ame nipetirije cajũ̶goyepu̶ cũ̶ cabaiñesẽãrĩqũẽrẽ na quetibu̶ju̶yupu̶. Atore bairo na ĩñupũ̶: 5--Yu̶ pu̶ame Jope cawãmecu̶ti macãpu̶ yu̶ ãmu̶. Bairo topu̶ ãcũ̶, yu̶ cañubuetoye, qũẽguericarore bairo apeye ũnierẽ ñiñawũ̶. Bairo yu̶ caĩñarõ, capairi asero jutii aserore bairo cabauri asero ruiapú̶. Ti asero pu̶ame baparicãnacãpau̶ jiyarica asero u̶mu̶recóopu̶i rocayoaruiapú̶ yu̶ tu̶pu̶. 6Yu̶ pu̶ame ti aserore, “¿Ñe ũnie to ãniñati?” ĩrĩ, ti aserore caroaro ñiñabesewu̶. Bairo yu̶ caĩñarõ, ti aseropu̶ yosawã waibu̶toa ati yepa macããna. Bairi waibu̶toa cauwarã, bairi ãña ũna, bairi aperã cawu̶rã cũ̶ã ãma ti asero buipu̶re. 7Bairo yu̶ caĩñaãno, bu̶su̶rique atore bairo caĩrĩjẽrẽ yu̶ tũ̶gowu̶: “Pedro, wãmu̶nu̶cãña. Waibu̶toare pajĩãrĩ u̶gaya,” caĩbu̶su̶ocajorijere yu̶ tũ̶gowu̶. 8Bairo caĩrõ tũ̶gori, atore bairo ñiwũ̶: “Yu̶ Quetiupau̶, yu̶ u̶gaetigu̶. Di rũ̶mu̶ ũno ãnoa, moena jãã judío majã jãã cau̶gaenarẽ yu̶ u̶gañaẽtĩña.” 9Bairo yu̶ caĩrõ bero, bu̶su̶rique u̶mu̶recóopu̶ cabu̶su̶ocajorije atore bairo ñinemowũ̶ tunu: “Caroarã Dios cũ̶ caáticũrĩcãrãrẽ, ‘Moena niñama,’ ĩẽtĩcõãña.” 10Itiani majũ ti aserore yu̶ áti ĩñowĩ. Bairo yu̶ cũ̶ caĩñorõ bero yua, wãmu̶coápú̶ ti asero tunu u̶mu̶recóopu̶. 11Bairi ti asero cawãmu̶átó beroa, Cesarea macãpũ̶ĩ yu̶re na camacãrotijoatana itiarã caũ̶mu̶a jãã caãni wiipu̶re etayupa. 12Bairi Espíritu Santo pu̶ame, “Na, judío majã mee na caãnoi na mena bapacu̶tigaetimicũ̶ã, ácú̶ja na mena,” ñiwĩ. Bairo cũ̶ caĩrõĩ na mena yu̶ ápú̶. Yu̶ mena ámá ãnoa marĩ yarã jĩcã wãmo peti jĩcã pẽnirõ cãnacãũ̶ topu̶re. Jãã nipetiro capiijoatacu̶ ya wiire jãã jããwũ̶. 13Topu̶ jãã caetaro, cũ̶ wii ãcũ̶, cũ̶ caĩñaatajere jãã quetibu̶ju̶wĩ. Atore bairo jãã ĩ quetibu̶ju̶wĩ cũ̶ pu̶ame: “Jĩcãũ̶ ángel yu̶tu̶ buiaetanu̶cãrĩ, atore bairo ñiwĩ: ‘Mu̶ mena macããna jĩcããrãrẽ na piirotijoya Simón Pedro Jope cawãmecu̶ti macãpu̶ caãcũ̶rẽ. 14Cũ̶, Pedro pu̶ame, mu̶, mu̶ ya wii macããna mena mu̶ canetõpeere mu̶ quetibu̶ju̶gu̶mi,’ ñiwĩ caũ̶mu̶,” ñi quetibu̶ju̶wĩ to Cesarea macããcũ̶ pu̶ame. 15Bairo cũ̶ caĩquetibu̶ju̶ro bero, yu̶ pu̶ame to caneñarãrẽ na yu̶ quetibu̶ju̶ jũ̶gowu̶ caroa quetire. Bairo narẽ yu̶ caquetibu̶ju̶toyea, Espíritu Santo pu̶ame na etawĩ marĩ judío majãrẽ cũ̶ caetajũ̶goricarorea bairo. 16Bairo Espíritu Santo cũ̶ cabairijere ĩñarĩ yua, marĩ Quetiupau̶ atore bairo cũ̶ caĩrĩqũẽrẽ yu̶ tũ̶goñabocáwu̶: “Juan ãnacũ̶ pu̶ame mu̶jããrẽ oco mena bautizawĩ. Bairo oco mena cũ̶ cabautizarique caãnimiatacũ̶ãrẽ, yu̶ pacu̶ pu̶ame ãme berore mu̶jããrẽ Espíritu Santo mena bautizagu̶mi. Cũ̶ Yeri majũrẽ mu̶jãã jogu̶mi,” cũ̶ caĩrĩqũẽrẽ yu̶ tũ̶goñabocáwu̶. 17Torecu̶, judío majã na caãmerĩmiatacũ̶ãrẽ, na jowĩ Dios Espíritu Santo, cũ̶ Yeri majũrẽ. Marĩ judío majã Jesucristo marĩ Quetiupau̶re catũ̶gou̶sarãrẽ cũ̶ cajoricarorea bairo na jowĩ na cũ̶ãrẽ. Bairo na cũ̶ caátibojarore ĩñarĩ, “Dope bairo na mena yu̶ bapacu̶perigu̶,” ñimasĩẽpũ̶. Dios yu̶ cũ̶ carotirore yu̶ baibotiomasĩẽpũ̶ —na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Pedro to Jerusalén macããna catũ̶gou̶sari majãrẽ. 18Bairo cũ̶ caĩrĩjẽrẽ tũ̶gori, Jerusalén macããna catũ̶gou̶sari majã pu̶ame Pedrore nemojãñurõ cũ̶ bu̶su̶paimasĩẽsuparã. Bairo bu̶su̶paimasĩẽtĩrĩ yua, atore bairo Diore qũĩ basapeoyuparã: --¡Na, judío majã na caãmerĩmiatacũ̶ãrẽ, roro na caátajere jãnarĩ, tunu cũ̶ yaye quetire na catũ̶gou̶saparo ũnoa ãno baiya, na cũ̶ã yeri capetietopu̶ na ãnio joroque ĩrã! —qũĩ basapeoyuparã Diore. 19Esteban ãnacũ̶rẽ na capajĩãrocaro bero, Jesús bu̶su̶riquere catũ̶gou̶sari majãrẽ roro popiye na baio joroque na ásúparã. Bairo na caáto jũ̶gori, jĩcããrã Fenicia yepapu̶ rutiásúparã. Aperã Chipre yucu̶ poapu̶ rutiásúparã. Aperã Atioquía macãpu̶ ásúparã. Bairo caábataricarã topu̶ ãna, judío majã jetore caroa quetire na quetibu̶ju̶yuparã. Aperã judío majã caãmerã pu̶amerẽ na quetibu̶ju̶esuparã. 20Bairo judío majã caãmerãrẽ na caquetibu̶ju̶etimiatacũ̶ãrẽ, jĩcããrã catũ̶gou̶sari majã, Chipre, bairi Cirene macããrĩpu̶ caatíatana pu̶ame Antioquía macãrẽ etarã, caroa quetire na quetibu̶ju̶yuparã judío majã caãmerã cũ̶ãrẽ, Jesús, marĩ Quetiupau̶ cũ̶ cabairiquere. 21Na, caquetibu̶ju̶ri majã pu̶ame marĩ Quetiupau̶ cũ̶ catutuarije mena quetibu̶ju̶yuparã. Bairi capããrã camasã tirũ̶mu̶pu̶ macããjẽ na caĩroariquere jãnarĩ, marĩ Quetiupau̶ pu̶amerẽ qũĩroajũ̶goyuparã. 22Jerusalén macã macããna ñubueri majã pu̶ame tie quetire tũ̶gori, Bernabé cawãmecu̶cu̶re qũĩñarotijoyuparã Antioquía macãpu̶. 23Bairo na cajoatacu̶ ti macãpu̶ etau̶, Bernabé pu̶ame Dios narẽ caroaro cũ̶ caátiere ĩñarĩ bu̶tioro u̶seaniñupũ̶. Bairi atore bairo na ĩ quetibu̶ju̶nemoñupũ̶ Bernabé: “Nipetiro caroa yericu̶taje mena marĩ Quetiupau̶ cũ̶ caborore bairo ása,” na ĩñupũ̶ Bernabé, Antioquía macããna catũ̶gou̶sari majãrẽ. 24Bernabé pu̶ame mai, caũ̶mu̶ cañuu̶ ãñupũ̶, ñe ũnie Espíritu Santo cũ̶ camasĩrĩjẽrẽ caru̶saecu̶. Tunu bairoa caroaro Dios mena catũ̶goñatutuau̶ majũ ãñupũ̶. Bairi cũ̶ caĩrĩjẽrẽ tũ̶gori, capããrã camasã marĩ Quetiupau̶re tũ̶gou̶sayuparã. 25Cabero yua, Bernabé pu̶ame Tarso macãpu̶ acoásúpu̶, Saulore cũ̶ macãũ̶ ácú̶. 26Bairo topu̶ cũ̶ etari bero, Saulore cũ̶ jũ̶goasúpu̶ tunu Antioquía macãpu̶a. Bairo Antioquíapu̶ etari, to macããna catũ̶gou̶sari majã mena jĩcã cũ̶ma majũ caroaro ãñuparã. To ãna, Bernabéjãã capããrã majũ camasãrẽ na bueãñuparã caroa quetire. Antioquía macãĩ Jesucristore catũ̶gou̶sari majãrẽ cristianos na ĩ wãmetijũ̶goyuparã. 27Ti yu̶teapu̶re profeta majã jĩcããrã Jerusalén macãĩ ásúparã Atioquía macãpu̶. 28Bairi, etari bero, na mena macããcũ̶ jĩcãũ̶, Agabo cawãmecu̶cu̶ wãmu̶nu̶cãrĩ Espíritu Santo cũ̶ camasĩõrĩjẽ jũ̶gori atore bairo na ĩñupũ̶ Atioquía macããnarẽ: “Ati yepa nipetiropu̶re au̶ariarique etagaro,” na ĩ quetibu̶ju̶yupu̶ Agabo. Tie cũ̶ caĩquetibu̶ju̶rique baiyuparo yua, emperador romano Claudio cawãmecu̶cu̶ quetiupau̶ cũ̶ caãni yu̶tea majũ. 29Bairo Agabo cũ̶ caĩrĩjẽrẽ tũ̶gori Antioquía macããna catũ̶gou̶sari majã pu̶ame na cacũ̶gorije mena Judea yepa macããna catũ̶gou̶sari majãrẽ na caborore bairo na ju̶átigayuparã. Na caju̶átimasĩrõ cãrõ, na cacũ̶gorijere na jogayuparã Judea yepa macããna catũ̶gou̶sari majãrẽ. 30Bairi na caĩrõrẽ bairo ásuparã yua. Bernabé, apei Saulojãã mena joyuparã dinero na caneñoatajere. “Judea yepa ñubueri majãrẽ cajũ̶gobuerã cabu̶toa pu̶ame, cabopacarãrẽ na batoáto tie dinerore,” ĩrã, na joyuparã.

will be added

X\