LOS HECHOS 10

1Cesarea macãpu̶re ãñupũ̶ jĩcãũ̶ Cornelio cawãmecu̶cu̶. Romano yau̶, pajĩãrĩ majã poa Italiano cawãmecu̶ti poa quetiupau̶ capitán ãñupũ̶. 2Cũ̶ pu̶ame caũ̶mu̶ cañuu̶ ãñupũ̶. Cũ̶ pũnaa, bairi cũ̶ nu̶mo mena jĩcãrõ Diore qũĩroarã cũ̶ basapeonucũñuparã. Tunu bairoa pairo dinerore na jõnucũñupũ̶ judío majãrẽ, na ju̶ácu̶. Bairi tocãnacãnia Diore cũ̶ jẽninucũñupũ̶. 3Bairi yua, jĩcã rũ̶mu̶ tres de la tarde caãno ñubueãcũ̶ cũ̶ caáto, qũẽguericarore bairo apeire qũĩñañupũ̶: Caroaro majũ qũĩñañupũ̶ ángel, Dios cũ̶ cajou̶ cũ̶ tu̶pu̶ cũ̶ caetarore. Cũ̶tu̶ etari yua, ángel pu̶ame atore bairo qũĩñupũ̶: “¡Cornelio!” 4Bairo cũ̶ caĩjẽniñarõ, Cornelio pu̶ame qũĩñacõã maniásupu̶. Bairo qũĩñarĩ yua, uwimicũ̶ã, atore bairo qũĩ jẽniñañupũ̶ Cornelio: “Yu̶ Quetiupau̶, ¿ñerẽ yu̶ caátore mu̶ boyati?” Atore bairo qũĩñupũ̶ ángel pu̶ame tunu: “Dios cũ̶rẽ mu̶ cajẽnirĩjẽrẽ tũ̶goyami. Tunu bairoa cabopacarãrẽ mu̶ caju̶átiere ĩñajesoyami. 5Bairi mu̶ mena macããna jĩcããrã ũnarẽ na árotiya. Na pu̶ame Simón, cũ̶ã, tunu Pedro cawãmecu̶cu̶, Jope macãpu̶ caãcũ̶rẽ na piirápáro. 6Cũ̶, Pedro pu̶ame, apei Simón cawãmecu̶cu̶ waibu̶toa aserire cabopori majõcu̶ ria capairiya tũ̶ni caãcũ̶ ya wiipu̶ niñami,” qũĩñupũ̶ ángel Corneliore. 7Cũ̶rẽ cabu̶su̶ ãniátacu̶ ángel cũ̶ caátó bero, cũ̶ ũ̶mu̶a pu̶garã, apei jĩcãũ̶ soldau cañuu̶ canu̶cũ̶bu̶gou̶, petiro cũ̶ caĩroau̶ mena, na piijoyupu̶ Cornelio. 8Bairo na piijori, nipetirije cũ̶ caĩñaatajere na quetibu̶ju̶ yaparori bero, na joyupu̶ yua Jope macãpu̶. 9Cabusuri rũ̶mu̶ pasaribota majũ caãno ti macã tũ̶ni maapu̶ na caánutuátó, Pedro pu̶ame wii buipu̶ wãmu̶ ásúpu̶, Diore jẽniácú̶. 10Bairo jẽniãcũ̶, Pedro pu̶ame queyari u̶gagamiñupũ̶. Bairi cũ̶ cau̶gapeere na caqũẽnotoye, qũẽguericarore bairo apeye ũnierẽ ĩñañupũ̶: 11Cũ̶ caĩñajoata, u̶mu̶recóo pããnu̶cãcoasuparo. Bairo capããrõ yua, jutii asero capairi aserore bairo cabauri asero ruiasúparo. Ti asero pu̶ame baparicãnacãpau̶ jiyarica asero rocayoa ruiasúparo Pedro tu̶pu̶. 12Ti aseropu̶ yosayuparã nipetiro waibu̶toa caãna cãrõ yepa macããna. Bairi nipetiro ãña ũna, aperã cawu̶rã cũ̶ã nipetiro ãñuparã ti asero buipu̶re. 13Pedro pu̶ame yua, atore bairo tũ̶goyupu̶: “Pedro, wãmu̶nu̶cãña. Waibu̶toare pajĩãrĩ u̶gaya,” caĩbu̶su̶ocajorijere. 14Bairo caĩrõ tũ̶go, Pedro pu̶ame atore bairo ĩñupũ̶: “Yu̶ Quetiupau̶, yu̶ u̶gaetigu̶. Ãnoa moena jãã, judío majã, jãã cau̶gaena niñama.” 15Bairo cũ̶ caĩrõ bero, atore bairo bu̶su̶rique qũĩnemoñuparõ tunu: “Caroarã Dios cũ̶ caáticũrĩcãrãrẽ, ‘Moena niñama,’ ĩẽtĩcõãña.” 16Itiani majũ ti aserore cũ̶ áti ĩñoñupũ̶. Bairo cũ̶ caĩñorõ bero yua, wãmu̶coásúparo ti asero tunu u̶mu̶recóopu̶. 17Pedro pu̶ame ti asero cawãmu̶átó bero, bu̶tioro tũ̶goñañupũ̶. “¿Dope bairo ĩgaro to baiupari yu̶ caĩñaataje?” ĩ tũ̶goñañupũ̶. Bairo cũ̶ caĩtũ̶goñaãno, Cornelio cũ̶ cajoatana pu̶ame Simón waibu̶toa aserire caqũẽnorĩ majõcu̶ ya wiire jẽniña macãñuparã. Bairo bairi cũ̶ ya wii jope tu̶pu̶ etayuparã. 18Bairo etarã yua, bu̶su̶rique tutuaro mena, “¿Ati wii Simón Pedro cũ̶ caãni wii to ãniñati?” ĩ jẽniñañuparã. 19Pedro mai, cũ̶ caĩñaatajere cũ̶ catũ̶goña ãninucũrõ, Espíritu Santo pu̶ame atore bairo qũĩñupũ̶: “Caũ̶mu̶a itiarã mu̶rẽ macãrã átiyama. 20Wãmu̶nu̶cãrĩ ruiácú̶ja na tu̶pu̶. Yu̶a, na yu̶ joapu̶. Bairi caroaro mena na mu̶ bocágu̶,” qũĩñupũ̶ Espíritu Santo Pedrore. 21Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, Pedro pu̶ame ruiáti, na eta, atore bairo na ĩñupũ̶ caũ̶mu̶arẽ: —Yu̶a, yu̶ ãniña mu̶jãã camacãũ̶. ¿Dope bairo átiraná mu̶jãã baiati? 22Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, atore bairo qũĩñuparã: --Cornelio cawãmecu̶cu̶ soldaua quetiupau̶ capitán jãã joami. Cornelio pu̶ame cariape caácu̶ niñami. Diore caĩroanucũũ̶ niñami. Mu̶ yarã judío majã cũ̶ã Corneliore qũĩroari cũ̶ bonucũñama. Bairi ángel pu̶ame atore bairo qũĩũpũ̶ Corneliore: “Pedrore cũ̶ piijorotiya. Mu̶ ya wiipu̶ cũ̶ apáro. Bairo cũ̶ caetaro, cũ̶ caquetibu̶ju̶peere tũ̶gopeoya,” qũĩũpũ̶ ángel Corneliore —qũĩñuparã cũ̶ cajoricarã Pedrore. 23Bairo na caĩrõ tũ̶go, Pedro pu̶ame cũ̶ caãni wiire na jããrotiyupu̶. Ti ñamirẽ cũ̶ mena tuayuparã. Cabusuri rũ̶mu̶ caãno acoásúpu̶ Pedro na mena yua. Cũ̶ mena bapacu̶ti ásúparã jĩcããrã Jope macã macããna Jesucristore catũ̶gou̶sarã cũ̶ã. 24Ti rũ̶mu̶ busuri rũ̶mu̶ etayuparã Cesarea macãpu̶. Cornelio pu̶ame jĩcããrã cũ̶ yarã mena, bairi aperã cũ̶ baparã majũ, cũ̶ capiijoatana mena na coteyuparã Pedrojããrẽ. 25Pedro ti wii cũ̶ caetaro tũ̶go, Cornelio pu̶ame cũ̶ bocáu̶ witiásúpu̶ jopepu̶. Bairo qũĩñarĩ yua, ru̶popaturi mena etanumurĩ qũĩroayupu̶ Cornelio Pedrore. 26Bairo cũ̶ caáto ĩña, cũ̶ tũ̶gãwãmu̶orĩ, atore bairo qũĩñupũ̶ Pedro: —Yu̶ cũ̶ã, mu̶rẽã bairo caãcũ̶ yu̶ ãniña. Bairi wãmu̶nu̶cãña. 27Bairo qũĩrĩ, jãásupu̶ Pedro Cornelio mena. Ti wii pupeapu̶ etau̶, na etayupu̶ Pedro aperã capããrã camasã caetayuatanarẽ. 28Topu̶ na etari, atore bairo na ĩñupũ̶ Pedro: --Jãã, judío majãrẽ, “Aperã mena bapacu̶pericõãña. Na wiiripu̶ áñesẽãẽtĩcõãña,” jãã ĩnucũñama jããrẽ cajũ̶goñubueri majã. Merẽ mu̶jãã masĩrã tiere. Bairo jãã, judío majã, jãã cabaimiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame atore bairo ñi quetibu̶ju̶ami: “Caroarã Dios cũ̶ caáticũrĩcãrãrẽ, ‘Moena niñama,’ ĩẽtĩcõãña nipetirore,” ñiami. 29Bairi judío majõcu̶ nimicũ̶ã, jicoquei yu̶re mu̶jãã capiijoatajere tũ̶gori yu̶ atíapu̶. Bairi, ¿dope caátipau̶ ĩrã, yu̶re mu̶jãã piijoati? Yu̶ masĩgaya tiere —na ĩñupũ̶ Pedro. 30Bairo cũ̶ caĩrõ tũ̶go, atore bairo qũĩñupũ̶ Cornelio pu̶ame Pedrore: --Baparicãnacã rũ̶mu̶ netõña ato yu̶ wii ãcũ̶, ati hora ũnoa u̶garique betiri Diore yu̶ cañubueãniatato bero. Bairo yu̶ cajẽniãno yua, caãno tu̶saroa jĩcãũ̶ caũ̶mu̶ asiyarije cajutii jãñaátacu̶ yu̶ tu̶pu̶ buiaetaamí. 31Bairo buiaetari yua, atore bairo yu̶ quetibu̶ju̶ami: “Cornelio, Dios, cũ̶rẽ mu̶ cajẽnirĩjẽrẽ tũ̶goyami. Tunu bairoa cabopacarãrẽ mu̶ caju̶átiere ĩñajesoyami. 32Bairi mu̶ mena macããna jĩcããrãrẽ na piirotijoya Simón Pedro Jope cawãmecu̶ti macãpu̶ caãcũ̶rẽ. Cũ̶, Simón Pedro pu̶ame, apei Simón waibu̶toa aserire caqũẽnorĩ majõcu̶ capairiya ria tũ̶nipu̶ caãcũ̶ ya wiipu̶ niñami,” ñi quetibu̶ju̶ami cũ̶ pu̶ame. 33Bairo yu̶re caũ̶mu̶ cũ̶ caĩrĩjẽrẽ tũ̶go, jicoquei mu̶rẽ yu̶ macãrotijoapu̶. Bairi mu̶ pu̶ame caroaro mena jãã tu̶pu̶re mu̶ atíupa. Ãmerã yua, nipetiro Dios cũ̶ caĩñajorore marĩ ãniña. Bairi atopu̶ nipetiro neñarĩ mu̶rẽ jãã coteapu̶, marĩ Quetiupau̶ mu̶rẽ cũ̶ caĩrotirijere tũ̶gogarã —qũĩñupũ̶ Cornelio Pedrore. 34Bairo Cornelio cũ̶ caĩrĩjẽrẽ tũ̶go, atore bairo na ĩ jũ̶goyupu̶ Pedro: --Ãmerẽ yu̶ tũ̶goña masĩña yua. Marĩ tocãnacãũ̶pu̶rea judío majã, bairi judío majã caãmerã cũ̶ãrẽ marĩ mai ĩñañami Dios. 35Dios u̶seanirĩqũẽ mena ĩñañami tocãnacã poa macããna camasã cũ̶rẽ caroaro caĩroarãrẽ, caroa macããjẽrẽ caátiãnarẽ. 36Mai, Dios pu̶ame Israel poa macããnarẽ na quetibu̶ju̶yupi, Jesucristo jũ̶gori caroa macããjẽ quetire tũ̶gori caroaro na ãnimasĩõ joroque ĩ. “Cũ̶, Jesucristo camasã nipetiro Quetiupau̶ nigu̶mi,” ĩcũñupĩ Dios. 37Mu̶jãã, merẽ mu̶jãã masĩrã judío majã jãã caãni yepapu̶ cabairiquere. Juan camasãrẽ quetibu̶ju̶ri cũ̶ cabautizaro beropu̶ Jesús pu̶ame caroa quetire quetibu̶ju̶ jũ̶gowĩ Galilea yepapu̶. 38Dios pu̶ame cũ̶, Jesús Nazaret macããcũ̶rẽ catutuau̶, ñe ũnie Espíritu Santo cũ̶ masĩõrĩjẽ caru̶saecu̶ majũ cũ̶ ásupi. Merẽ mu̶jãã masĩrã tiere. Bairi Jesús pu̶ame caroa wãmerẽ átiñesẽãwĩ. Tunu bairoa wãtĩ cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori camasã roro cabairãrẽ na catiowĩ Jesús. Dios cũ̶ camasĩrĩjẽ jũ̶gori tore bairo átimasĩwĩ Jesús. 39“Bairi jãã nipetirije Jesús Jerusalén, bairi Judea yepapu̶ cũ̶ caátajere caĩñarĩcãrã jãã ãniña. Bairo cũ̶ cabueñesẽãrõ bero yua, cũ̶ pajĩãrocawã. Yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ papuaturocawã, cũ̶, Jesure yua. 40Bairo cũ̶ na caátirocamiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame itia rũ̶mu̶ bero tunu cũ̶ catioyupi. Bairo cũ̶ cacatioro bero, Jesús pu̶ame jãã tu̶pu̶ buiaetawĩ tunu. 41Baipu̶a, nipetiro camasãrẽ na buia ĩñoemi. Jãã jetore buiaetawĩ, Dios, ‘Yu̶ macũ̶ cũ̶ caquetibu̶ju̶rijere caquetibu̶ju̶netõparã,’ cũ̶ caĩweyoricarã jetore. Bairo Jesús tunu cũ̶ cacatiro bero, cũ̶ mena u̶ga, eti, jãã ápu̶. Cũ̶rẽ caĩñarĩcãrã jãã ãniña. 42Cũ̶, Jesua, jãã quetibu̶ju̶ rotijowĩ camasãrẽ, cũ̶ pacu̶ Dios pu̶ame ãme cacatirã, aperã cariaricarã cũ̶ãrẽ caĩñabesei majũ cũ̶ cũ̶ cacũrĩjẽrẽ na masĩáto ĩ. 43Merẽ nipetiro profeta majã ãnana Jesús cũ̶ cabaipeere quetibu̶ju̶ cũñañupã. Bairi Jesure noa ũna cariape catũ̶gou̶sari majã pu̶ame Jesús jũ̶gori ñe ũnie carorije cacũ̶goenarẽ bairo na catuapeere quetibu̶ju̶ cũñañupã profeta majã ãnana,” na ĩñupũ̶ Pedro Corneliojããrẽ. 44Mai, Pedro narẽ cũ̶ cabu̶su̶recomacãcu̶toa, Espíritu Santo pu̶ame, Pedro cũ̶ caĩrĩjẽrẽ catũ̶gorã nipetirore na etayupu̶. 45Bairi yua, judío majãrẽ bairo caãna catũ̶gou̶sari majã Pedro mena caatíatana pu̶ame tũ̶gocõã maniásuparã, Espíritu Santo aperã judío majã caãmerã cũ̶ãrẽ cũ̶ cajããmasĩrĩjẽrẽ ĩñarĩ yua. 46Bairo Espíritu Santo na cũ̶ cajããrõ yua, na pu̶ame apeye bu̶su̶riquere na cabu̶su̶ro tũ̶goyuparã. Tunu bairoa Diore qũĩroari, cũ̶ na cabasapeorije cũ̶ãrẽ tũ̶goyuparã. 47Bairi yua, Pedro pu̶ame atore bairo cũ̶ mena macããnarẽ na ĩñupũ̶: --Dios, Espíritu Santo, cũ̶ Yeri majũrẽ na joyami ãnoa cũ̶ãrẽ, marĩ judío majãrẽ cũ̶ cajoricarorea bairo. Bairi, “Na bautizaeticõã rotiya ãnoarẽ,” marĩ ĩ masĩẽtĩña Espíritu Santore na cacũ̶goro jũ̶gori —na ĩñupũ̶ cũ̶ baparãrẽ Pedro. 48Bairi yua, na bautiza rotiyupu̶ Jesucristo wãme mena. Bairo na caáto bero yua, Pedrore cũ̶ tuarotiyuparã Corneliojãã pu̶ame nocãnacã rũ̶mu̶ ũno na tu̶re.

will be added

X\