2 SAN PEDRO 2

1Bairo na caĩmiatacũ̶ãrẽ, ãñupã Israel ya poa macããna menarẽ profeta majã caĩtopairã, profeta majã Dios yarã mee caãna cũ̶ã. Na majũã na caborore bairo caĩquetibu̶ju̶ri majã, caĩtopairi majã ãñupã. Bairi ãme cũ̶ãrẽ ãnigarãma na ũna mu̶jãã watoare quetibu̶ju̶ri majã cariape caquetibu̶ju̶ena. Caĩtopairi majã nigarãma. “Caroa macããjẽrẽ jãã quetibu̶ju̶ya mu̶jããrẽ,” ĩ quetibu̶ju̶mirãcũ̶ã, na catũ̶goñarĩjẽ cañuetiere mu̶jãã quetibu̶ju̶garãma. Bairo quetibu̶ju̶ri yua, marĩ Quetiupau̶ mu̶jããrẽ canetõõrĩcũ̶rẽ cũ̶ boetimajũcõãgarãma. Bairo cañuetiere na caquetibu̶ju̶ro jũ̶gori Dios pu̶ame yoaro mee na recõãgu̶mi. Na yasio joroque na átigu̶mi yua na yaye wapa. 2Na cayasiparo jũ̶goye capããrã majũ mu̶jãã mena macããnarẽ na ĩtogarãma. Capããrã majũ tũ̶gou̶sagarãma na yaye queti carorije macããjẽrẽ. Na cũ̶ã caĩtori majã na caátore bairo roro átigarãma. Bairo na caáto ĩñarã yua, aperã cũ̶ã Dios yaye queti cariape macããjẽrẽ roro ĩ bu̶su̶epegarãma. 3Tunu apeyera nocãrõ dinerore cabonetõrã ãnirĩ na caquetibu̶ju̶rije mena mu̶jãã quetibu̶ju̶tori, mu̶jãã yajagarãma mu̶jãã cacũ̶gorije ũnierẽ. Na caquetibu̶ju̶rije mena mu̶jããrẽ ĩtoepegarãma caĩtopairi majã. Bairo na caĩtoãnie jũ̶gori na cayasipee na cotemajũcõãña. Tirũ̶mu̶pu̶ina merẽ, “Cañuenarẽ roro popiye na baio joroque na yu̶ átigu̶,” ĩ jũ̶goyeticũcõãñupĩ Dios. Na ũna cañuena netõẽtĩmajũcõãgarãma. 4Tũ̶gopeoya mai: Dios tirũ̶mu̶pu̶re ángelea majã cũ̶rẽ cabaibotiorã, cũ̶rẽ catũ̶gou̶sagaenarẽ, “Ñugaro, mu̶jãã yu̶ reetigu̶,” na ĩẽsupĩ. Bairo pu̶ame na ásupi: Cañuena na caãno canaitĩãrõpu̶ na recõãñupĩ. Caũ̶cũ̶ãrĩ ope pupeapu̶ na jiyari na biajãcũcõãñupĩ mai cũ̶ caĩñabeseri rũ̶mu̶ caetaparo jũ̶goye. 5Tunu bairoa tirũ̶mu̶pu̶ macããna cañuena na caãni yu̶teapu̶re, “Mu̶jãã mena yu̶ ñugu̶,” ĩrĩ mee na rurepeyocõãñupĩ Dios, na cañuetie wapa. Na mena macããcũ̶ Noé cawãmecu̶cu̶ jetore cũ̶ netõõñupĩ cũ̶ mena macããna jĩcã wãmo peti pu̶ga pẽnirõ cãnacãũ̶ mena. Mai, Noé pu̶ame cañuu̶ caroa macããjẽrẽ caquetibu̶ju̶ majũ ãniñañupĩ. Bairi cũ̶ jetore cũ̶ yarã mena cũ̶ netõõñañupĩ Dios. 6Torea bairo cañuenarẽ na reyupi Dios Sodoma, ape macã Gomorra cawãmecu̶ti macãã macããna ãnana cũ̶ãrẽ. Ti macãã cũ̶ãrẽ u̶mu̶recóo macãã peero mena joerecõãñupĩ. Ñe ũnie tuaricaro mano, õwã jeto to tuao joroque ásupi Dios ti macãã macããnarẽ cũ̶ careri rũ̶mu̶rẽ. Cabero tunu caãniparã cañuena na catũ̶goñamasĩparore bairo ĩ, tore bairo áti ĩñoñupĩ merẽ. Tiere tũ̶goñarĩ, “Cañuenarẽ popiye na baio joroque na átigu̶mi Dios,” na ĩ tũ̶goñamasĩáto ĩ, tore bairo ásupi. 7Baipu̶a, ti macãã macããcũ̶ Lot cawãmecu̶cu̶ jĩcãũ̶rẽã cũ̶ rocaesupi Dios. Mai, Lot pu̶ame Sodoma, Gomorra macãã macããna roro na caátiãnierẽ ĩñarĩ bu̶tioro tũ̶goña yapapuanucũñupũ̶. 8Ti macãã macããna roro u̶mu̶recóo, bairi ñami na caátiãnierẽ roro na cabu̶su̶paiãnie cũ̶ãrẽ tũ̶goju̶tiri bu̶tioro tũ̶goñarĩqũẽ painucũñupũ̶. Caũ̶mu̶ cañuu̶ ãnirĩ tocãnacã rũ̶mu̶a carorije na caátiãnierẽ ĩñarĩ cũ̶ yeripu̶ tũ̶goñarĩqũẽ painucũñupũ̶. Bopacooro baiyupu̶ cañuena roro na caátiãnierẽ ĩñarĩ. Bairi Dios pu̶ame cũ̶ rocaesupu̶, Lot cawãmecu̶cu̶ carorã mena caãnacũ̶rẽ. 9“Marĩ Quetiupau̶ masĩmajũcõãñami cũ̶ caátipeere,” marĩ ĩ masĩña. “Cũ̶ mena marĩ caãnicõãmata, marĩ Quetiupau̶ pu̶ame wãtĩ roro marĩrẽ cũ̶ caátigarijere ẽñotamasĩñami, roro marĩ catãmu̶oetiparore bairo ĩ. Tunu cañuena roquere preso joricarore bairo na cũrĩ na cũ̶gomasĩñami Dios, na cũ̶ careparo jũ̶goye,” marĩ ĩ masĩña. 10Popiye na baio joroque na átigu̶mi Dios cañuetie na rupau̶ macããjẽ ũnie jetore caátiãnarẽ. Marĩ Quetiupau̶ cũ̶ carotimasĩrĩjẽrẽ caboena cũ̶ãrẽ roro popiye na átigu̶mi. Na ũna cajeyurã catũ̶goñamasĩẽna niñama. Na caboro caátipairã majũ niñama. Bairo caãna ãnirĩ uwiricaro mano nocãrõ catutuarã cabauenarẽ roro na tutirenucũñama. 11Ángelea majã roque caĩtopairã netõjãñurõ catutuarã carotimasĩrã nimirãcũ̶ã, narẽ roro na ĩ bu̶su̶jãepeetinucũñama Diopu̶re. Di rũ̶mu̶ ũno roro na ĩ epereñaetinucũñama ángelea majã roque. 12Caĩtopairi majã pu̶ame waibu̶toare bairo catũ̶goñarĩqũẽ mána niñama. Catũ̶goñamasĩẽna niñama. Waibu̶toa pu̶ame na catũ̶goñarĩjẽ mena mee tore bairã na caãnie jũ̶gori tore bairo bainucũñama. Bairo buianucũñama cabero camasã narẽ ñerĩ na capajĩãreparore bairo ĩrã. Torea bairo caĩtopairã cũ̶ãrẽ na regu̶mi na carorije wapa Dios. 13Popiye tãmu̶ogarãma na cũ̶ã aperãrẽ roro na caátieperique wapa. Na rupau̶ roro caborore bairo átiãna, “¡U̶seanirõ marĩ ãniña!” ĩ tũ̶goñanucũñama, na caátipau̶aca jetore masĩmirãcũ̶ã. Jesucristo cũ̶ cariarica rũ̶mu̶rẽ tũ̶goñarĩ marĩ yarã mena mu̶jãã cabose rũ̶mu̶ qũẽnorõ, na cũ̶ã mu̶jãã mena bobooro, ñuetie majũ átajecu̶na mu̶jãã caneñarõpu̶ neñanucũñama. Ti rũ̶mu̶ caãno yua, roro na caborore bairo áti, nu̶cũ̶bu̶gorique mano u̶seanirõ bainucũñama. Caroarã cañurãrẽ bairo na cũ̶ã na caĩtopairije mena caãna nimirãcũ̶ã, mu̶jãã mena neñanucũñama. 14Tunu bairoa dico ũcõ carõmiorẽ na caĩñaata, cõ mena roro átaje mena jeto tũ̶goñanucũñama. Carorije ũnierẽ caátiju̶tiena, cajãnaena majũ niñama. Aperã cayeritutuaena caroare caátiwẽpũ̶ẽna ũnarẽ na bu̶su̶jãrĩ narẽ roro na átiepenucũñama. Caroaro majũ tie ũnierẽ átipeyomasĩmajũcõãnucũñama. Torena, carorã cañuena, Dios cũ̶ careparã majũ niñama, tame. 15Cayasiricarãrẽ bairo ninucũñama. Jesucristo yaye queti cariape macããjẽrẽ tũ̶gou̶sagaetimajũcõãñama. Beor macũ̶ Balaam cawãmecu̶cu̶ ãnacũ̶rẽ bairo niñama. Cũ̶ ãnacũ̶ pu̶ame roro átiri wapatarique ũnierẽ bu̶tioro boyayupu̶. 16Bairo cũ̶ cabairo yua, jĩcã rũ̶mu̶ Dios pu̶ame cũ̶ tutiyupu̶. Balaarẽ, burro camasocu̶re bairo cũ̶ bu̶su̶o joroque cũ̶ ásupu̶ Dios. “Roro mu̶ átigaya. Tiere ápericõãña,” qũĩ tutiyupu̶ burro Balaarẽ. Bairo qũĩ ẽñotajãnaoñupũ̶ roro cũ̶ caátigamiatajere. Pu̶gani ápeyupu̶ yua. 17Quetibu̶ju̶ri majã caĩtopairã oco opee caoco manierẽ bairo niñama. Oco poarire wĩno capapurerore bairo niñama. Dios yaye caroare marĩ catũ̶gogamiatacũ̶ãrẽ, di rũ̶mu̶ ũno marĩ quetibu̶ju̶etiyama na ũna. Bairi nocãrõ canaitĩãrõ capetietopu̶ cayasiparã niñama. 18Tunu apeyera, caĩtopairã netõjãñurõ botioro caĩã manie ũnierẽ ĩ bu̶su̶nucũñama. Bairo caãna ãnirĩ roro na rupau̶ caborore bairo átiãna, na bu̶su̶jãnucũñama Jesucristo yaye quetire catũ̶gou̶sajũ̶gorãrẽ. Ati u̶mu̶recóo macããna roro na caátinucũrĩjẽ ũnierẽ cajãnamiatanarẽ na bu̶su̶jãnucũñama. Mai cayeri tũ̶goñatutuaenarẽ roro na átiepenucũñama. 19Na pu̶ame, “Mu̶jããrẽ cariapea jãã ĩña: Jããrẽ bairo mu̶jãã caãmata, u̶seanirõ mu̶jãã ãnigarã. Mu̶jãã caborore bairo mu̶jãã átimasĩgarã,” na ĩtonucũñama. Na majũã na yaye wapa cayasiparã nimirãcũ̶ã, tore bairo na ĩ bu̶su̶jãnucũñama. Na roque carorije macããjẽrẽ caátirotiepe ecorã majũ niñama. Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ camasocu̶, carorijere caátijãnaecu̶ tiere carotiepe ecou̶re bairo catuau̶ niñami. 20Apeyera tunu jĩcããrã mu̶jãã mena macããna marĩ Pacu̶ Dios, cũ̶ macũ̶ marĩrẽ canetõõrĩcũ̶ yaye quetire tũ̶gou̶sayupa. Ati u̶mu̶recóo macããjẽ carorijere ápeyupa. Bairo catũ̶gou̶sajũ̶goricarã nimirãcũ̶ã, carorije na caátajere tunu átinemoñupã. Bairo na caátaje jũ̶gori, ãme roquere jõpu̶ame roro baiyama. Ati u̶mu̶recóo macããjẽ carorije caátijãnaena tiere jõpu̶ame nemorõ carotiepe ecorãrẽ bairo majũ tuayama yua. 21Jicoqueipu̶a Jesucristo yaye queti caroaro cariape macããjẽrẽ na catũ̶gou̶saeto, ñumajũcõãbujioyupa. Jesucristo caroaro cũ̶ caroticũrĩqũẽrẽ tũ̶gou̶sari bero tunu tiere na cajãnaata roque, ñuẽtĩña. Ãme roquere netõjãñurõ popiye baigarãma. 22Na ũna na cabairi wãme majũ atore bairo marĩ ñicũ̶jãã ãnana na caĩrĩcãrõ pu̶amata, baimajũcõãña: “Nurĩcũ̶ yai mu̶ño cũrĩ bero, tiere u̶gayami tunu.” Tunu apeyera, “Yese cũ̶ã, marĩ cacoseatacu̶ nimicũ̶ã, netõjãñurõ u̶guerirapu̶ yuguicũñanemoñami,” tore bairo niñama Dios yayere tũ̶gou̶sari bero tunu carorije macããjẽrẽ caátinemomajũcõãninucũrã.

will be added

X\