1 TESALONICENSES 2

1Yu̶ yarã, mu̶jãã majũpu̶a merẽ mu̶jãã masĩña atiere: Mu̶jããrẽ jãã caĩñañesẽãrĩqũẽ cabu̶goro majũã ãmewũ̶. 2Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, Filipo macããna jãã ĩroaetiri tutuaro mena roro jãã átiepewã. Tiere merẽ mu̶jãã masĩña. Bairo jããrẽ roro na caátiepemiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame jããrẽ cũ̶ caju̶áto jũ̶gori cũ̶ yaye queti camasãrẽ cũ̶ canetõõrĩqũẽrẽ mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶wu̶. Tunu bairoa popiye tãmu̶omirãcũ̶ã, Dios cũ̶ caju̶áto jũ̶gori tũ̶goñatutuarique mena mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶wu̶ Dios yaye quetire. 3Mai, jãã pu̶ame Dios yaye quetire cabu̶goro quetibu̶ju̶nucũrã mee jãã ápu̶. Tunu bairoa roro jãã caátigarije jũ̶gori noa ũna camasãrẽ ĩtorã mee tore bairo jãã quetibu̶ju̶wu̶. 4Bairo pu̶ame roque ámi Dios: Jããrẽ ĩñamairĩ jãã bese yaparori bero, cũ̶ yaye queti camasãrẽ cũ̶ canetõrĩqũẽ quetire jãã quetibu̶ju̶ rotijowĩ camasãrẽ. Bairi jãã pu̶ame tie quetire mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶nucũña. Bairo jãã caquetibu̶ju̶rijere camasã na ĩñajesoáto ĩrã mee, tore bairo jãã quetibu̶ju̶nucũña. Dios, jãã yeri nipetirore caĩñabesemasĩ pu̶ame roque qũĩñajeso joroque ĩrã, tore bairo jãã quetibu̶ju̶nucũña. 5Merẽ mu̶jãã masĩrã: Di rũ̶mu̶ ũno daqueoriaca mu̶jããrẽ jãã bu̶su̶epu̶. Tunu bairoa jãã cadinero wapatapeere tũ̶goñarĩ mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶epu̶. Dios cũ̶ã torea bairo cariape masĩñami. 6Tunu bairoa di rũ̶mu̶ ũno aperã camasã jããrẽ caroaro netõrõ jãã na caátiroapee ũnierẽ jãã macãẽpũ̶. Mu̶jãã cũ̶ãrẽ tore bairo jãã mu̶jãã caátipeere jãã macãẽpũ̶. 7Jãã pu̶ame Jesucristo cũ̶ cajoricarã apóstolea majã ãnirĩ, tore bairo mu̶jããrẽ tutuaro mena caátirotimasĩparã majũ nimirãcũ̶ã, tore bairo jãã átirotiepu̶. Cawĩmarã na cabairore bairo pu̶ame roque mu̶jãã watoare jãã baiñesẽãwũ̶. Jĩcãõ carõmio cõ pũnaarẽ cabu̶tio caroaro cõ pũnaarẽ na ĩñanu̶nu̶jeri na qũẽnonucũñamo. 8Torea bairo jãã cũ̶ã mu̶jããrẽ bu̶tioro caĩñamairã ãnirĩ Dios yaye quetire caroaro mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶wu̶. ¡O ape watoara nocãrõ majũ mu̶jããrẽ mairĩ, mu̶jããrẽ cariabojagarãrẽ bairo majũ jãã ãni tũ̶goñanucũwũ̶! 9Yu̶ yarã, mu̶jãã masĩrã: Popiye tãmu̶omirãcũ̶ã, jããrẽ caru̶sarijere bócagarã, tutuaro mena jãã paanucũwũ̶. Tocãnacã rũ̶mu̶, ñami, u̶mu̶recóo jãã paanucũwũ̶. Topu̶ Dios yaye caroa quetire quetibu̶ju̶ ãna, ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã mena macããcũ̶rẽ apeye ũnierẽ cũ̶ jẽni patowãcõgaena, tore bairo bu̶tioro jãã paãninucũwũ̶. 10Merẽ tiere mu̶jãã cũ̶ã mu̶jãã ĩñawũ̶. Torea bairo Dios cũ̶ã ĩ masĩñami caroaro jĩcãrõ tũ̶ni jãã caátiãnajẽrẽ camasĩ ãnirĩ. Tunu bairoa mu̶jãã ñubueri majã mena ĩñatutiricaro mano caroaro cariape jãã átiãninucũwũ̶. 11Tunu bairoa mu̶jãã masĩña: Mu̶jãã yeripu̶ Dios mena mu̶jãã tũ̶goñanemomasĩõ joroque ĩrã, caroaro tocãnacãũ̶pu̶rea mu̶jããrẽ jãã ju̶átinemonucũwũ̶. Capacu̶ cũ̶ pũnaarẽ caroaro na daqueori cũ̶ cabeyomasĩrõrẽã bairo caroaro cariape mu̶jããrẽ jãã ju̶átinemonucũwũ̶. Tunu bairoa Dios yarã caroaro jĩcãrõ tũ̶ni na caátiãninucũrõrẽ bairo caroaro mu̶jããrẽ jãã átiãniroticũwũ̶. Tore bairo mu̶jããrẽ jãã átiroticũwũ̶ mu̶jãã, Dios cũ̶ cabesericarã, cũ̶ carotimasĩrĩpau̶pu̶ nocãrõ cũ̶ catutuarijere caĩñaparã majũ mu̶jãã caãnoi. 13Bairi bu̶tioro Diopu̶re mu̶jããrẽ jãã jẽnibojanucũña. “Mu̶ ñujãñuña jãã mena,” cũ̶ jãã ĩ jẽninucũña tocãnacã rũ̶mu̶a. Mu̶jãã pu̶ame mai Dios yaye caroa quetire jãã caquetibu̶ju̶ro tũ̶gori, caroaro jĩcãrõ tũ̶ni mu̶jãã tũ̶gou̶sawu̶. “Camasã yaye queti mee, Dios yaye queti majũ roque niña,” ĩrĩ cariape mu̶jãã tũ̶gou̶sajũ̶gowu̶. Bairi cariapea Dios yaye queti majũã niña tie mu̶jããrẽ jãã caquetibu̶ju̶nucũrĩjẽ. Bairo mu̶jãã tiere catũ̶gou̶saricarã pu̶amerẽ tie caroa queti jũ̶gori caroaro ãnajẽcu̶na majũ mu̶jãã tuao joroque mu̶jãã átiya. 14Yu̶ yarã, tiere mu̶jãã caĩroaro jũ̶gori mu̶jãã cũ̶ã roro popiye mu̶jãã tãmu̶o joroque mu̶jãã áma mu̶jãã ya yepa macããna. Mu̶jãã cabairicarorea bairo roro popiye tãmu̶owã Dios ya poa macããna Jesús yarã Judea yepapu̶ caãna cũ̶ã. Na cũ̶ãrẽ na ya yepa macããna judío majã roro na átiepewã. 15Na, judío majãna niñama marĩ Quetiupau̶ Jesure capajĩãrĩcãrã. Torea bairo na pajĩãrenucũñupã profeta majã ãnana cũ̶ãrẽ. Bairo caátana ãnirĩ jãã cũ̶ãrẽ jãã acurewiyojowã. Bairo caãna ãnirĩ nipetiro camasã marĩ ũnarẽ boetinucũñama. 16Jãã pu̶ame, judío majã caãmerã cũ̶ã na canetõmasĩpeere borã, Dios yaye quetire jãã caquetibu̶ju̶gamiatacũ̶ãrẽ, jãã quetibu̶ju̶ rotietinucũñama. Tore bairo na caátirotietie jũ̶gori nocãrõ pairo niña na yaye wapa pu̶ame. Bairi ãme majũ tie wapa roro popiye na tãmu̶o joroque cũ̶ caátipa rũ̶mu̶ cõñarõ majũ baiya yua. 17Yu̶ yarã, mu̶jããrẽ jĩcã yu̶tea cãrõ jãã caáweyoricaro bero, mu̶jããrẽ ĩñaetimirãcũ̶ã, tocãnacãnia jãã yeripu̶ jãã tũ̶goña ãninucũña. Bairo mu̶jããrẽ tũ̶goñarĩ bu̶tioro jãã ĩñaráganucũña tunu. 18Bairi mu̶jãã tu̶re jãã ágatũ̶goñaña bairãpu̶a. Baipu̶a, yu̶, Pablo pu̶ame, “Capee majũ mu̶jããrẽ ñiña ñesẽãnucũgu̶,” mu̶jãã ñimiwũ̶. Bairo yu̶ caátigamiatacũ̶ãrẽ, wãtĩ pu̶ame tore bairo yu̶ átimasĩẽtĩõ joroque yu̶ átinucũñami. 19Bairi, ¿noa pu̶ame mena tũ̶goña u̶seanirĩ cariape jãã tũ̶goñatutuabujiocu̶ti? ¿Noa mena jũ̶gori jãã yeripu̶ jĩcãrõ tũ̶ni jãã catũ̶goña u̶seanirĩjẽ to ãnipetibujiocu̶ti? ¡Mu̶jãã mena roque tore bairo jãã baimasĩña, marĩ Quetiupau̶ Jesucristo nemo ati yepapu̶ cũ̶ catunuatí rũ̶mu̶ caãno yua! 20Mu̶jãã, mu̶jãã ãniña jĩcãrõ tũ̶ni jãã yeripu̶ jãã tũ̶goña u̶seanio joroque caána majũ.

will be added

X\