1 CORINTIOS 5

1Jĩcãũ̶ mu̶jãã mena macããcũ̶ carori wãme majũrẽ cũ̶ caátiere jãã queti tũ̶gonucũña. “Cũ̶ pacu̶ nu̶mo, cũ̶ mu̶ñorẽ roro átiepenucũñami,” jãã ĩ quetibu̶ju̶nucũñama. Ti wãme ñuetimajũcõãña. Aperã Diore camasĩẽna cũ̶ã ti wãme ũnopu̶rã áperimajũcõã nucũñama. 2¡Tore bairo mu̶jãã mena macããcũ̶ roro caãcũ̶ mena nimirãcũ̶ã, “Ñe ũnie carorije caáperã majũ jãã ãniña,” mu̶jãã ĩ tũ̶goña botionucũña! ¡Boori puari cayapapuapeere tore bairo mu̶jãã ĩ tũ̶goñanucũña! Bairi mu̶jãã mena macããcũ̶ rorije caátiãcũ̶rẽ cũ̶ wiyocõãña. Mu̶jãã caneñarõpu̶ cũ̶ cũ̶ã cũ̶ ãmerĩcõãto yua. 3Mai, yu̶ pu̶ame mu̶jãã tu̶pu̶ ãmerĩmicũ̶ã, yu̶ catũ̶goñarĩjẽpu̶a mu̶jãã mena ãcũ̶rẽ bairo yu̶ ãnicõãña. Bairo mu̶jãã tu̶pu̶ yu̶ yeri mena caãcũ̶ ãnirĩ carorijere caátiãnipaire Jesucristo cũ̶ camasĩrĩjẽ mena cũ̶ ñiñabesecõãña merẽ. 4Diore ñubuerã mu̶jãã caneñarõpu̶ cũ̶ãrẽ mu̶jãã tu̶pu̶ yu̶ ãnicõãnucũgu̶. Tunu bairoa Jesucristo cũ̶ã cũ̶ catutuarije mena mu̶jãã tu̶pu̶ nicõãgu̶mi. 5Bairo topu̶ neñarã yua, carorije caátipaire cũ̶ wiyorocacõãña, wãtĩ ati rupau̶ cũ̶ cacũ̶gori rupau̶re cũ̶ cayasiorocaparore bairo ĩrã. Baipu̶a, cũ̶ yeri pu̶amerẽ netõõgu̶mi Dios, marĩ Quetiupau̶ Jesús nemo cũ̶ catunuetari rũ̶mu̶ caãno yua. 6Bairo roro caátipairã mena nimirãcũ̶ã, “Cañurã, carorije caáperã jãã ãniña,” mu̶jãã caĩtũ̶goñabotiorije ñuẽtĩña. Bairi merẽ, jĩcã wãme ĩrĩqũẽrẽ ĩrĩcãrõ pu̶amata, mu̶jãã masĩña: “Petoaca levadurare marĩ cajããmiatacũ̶ãrẽ, pan qũẽnorĩcã bu̶ru̶are petiropu̶ jesapeticoaya.” Torea bairo pairo bu̶tinucũña roro mu̶jãã caátipairije cũ̶ã. 7Bairi tie roro mu̶jãã caátipairije mu̶jããrẽ caroyeturijere tocãrõã jãnacõãña. Pascua bose rũ̶mu̶ caãno judío majã levadurare asuena pan cawãma trigo weta bu̶ru̶a mena na caqũẽnorõrẽã bairo mu̶jãã cũ̶ã caroa wãmerẽ átiãnajẽ pu̶amerẽ átiãni wasoajũ̶goya. Merẽ Jesucristo pu̶ame marĩ carorije wapare netõõgu̶, pajĩãecori riayupi. Cũ̶rẽã, Pascua bose rũ̶mu̶ macããcũ̶ oveja macũ̶rẽ bairo Dios cũ̶ cũñupĩ. Bairi ãmerẽ yua mu̶jãã pu̶ame pan levadura caasua manierẽ bairo caãna mu̶jãã ãniña, carorije cawapa mána ãnirĩ. 8Bairi Pascua macããjẽ pan levadura caasua manie cau̶garãrẽ bairo carorije áperã ãnirotiya. Cariapea caroaro jeto átiãnirotiya ati yepa marĩ caãno ũno mai. Ricaati marĩ ãmerĩgarã. 9Ape carta yu̶ cawoarica cartapu̶re mu̶jããrẽ atore bairo ñi quetibu̶ju̶ woajowu̶: “Na rupau̶ mena roro caátiepepairã mena bapa cu̶pericõãña,” ñi quetibu̶ju̶ woajomiwũ̶. 10Baipu̶a, ati u̶mu̶recóo macããna carorije caátipairã, apeye ũnierẽ cũ̶gomirãcũ̶ã paijãñurõ cabonemonucũrã, cayajapairã, aperã na cawericarãrẽ caĩroapairã ũnarẽ na ricawati weyonetõmajũcõãña ĩ mee, tore mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ woatujowu̶. Tore bairo nipetiro roro caátipairãrẽ mu̶jãã cawiti weyomajũcoagata, ati u̶mu̶recóore mu̶jãã aweyocoabujiorã. 11Bairo pu̶ame mu̶jããrẽ ĩgu̶ ñiwũ̶: Caĩtopairã mena bapa cu̶pericõãña. Na pu̶ame, “Jesucristore catũ̶gou̶sarã jãã ãniña,” ĩmirãcũ̶ã, carõmia mena roro átiepepainucũñama. Tunu bairoa capee apeye ũnie cũ̶gomirãcũ̶ã, nemojãñurõ bonemonucũñama. Bairi tunu camasã na wericarã ũnarẽ ĩroayama. Na ũna roro yajapai, roro bu̶su̶pai, cũmupai bainucũñama. “Na ũna mena bapacu̶tiri u̶garique ũnie cũ̶ãrẽ u̶gaeticõãña,” ĩ quetibu̶ju̶gu̶ ñiwũ̶. 12Bairi yu̶ pu̶ame Diore caĩroaenarẽ na ñiñabesemasĩẽtĩña. Cũ̶ majũ Dios pu̶ame na ĩñabesegu̶mi, cũ̶rẽ caĩroaena roro caátipairãrẽ. Mu̶jãã roque mu̶jãã mena macããna roro caánarẽ mu̶jãã majũã na mu̶jãã caĩñabesero ñuña. Bairi cũ̶ pacu̶ nu̶mo, cũ̶ mu̶gõrẽ caátiepepaire mu̶jãã watoare cũ̶ wiyorocacõãña yua.

will be added

X\