1 CORINTIOS 3

1Toroque yu̶ yarã, Espíritu Santo cũ̶ caãnijũ̶gorãrẽ bairo caãnarẽ mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ masĩẽpũ̶. Baipu̶a, ati u̶mu̶recóo macããna na catũ̶goñarĩjẽrẽ bairo catũ̶goñarĩqũẽcu̶na ya wãmei caãnarẽ mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶wu̶. Bairi cawĩmarãcãrẽ quetibu̶ju̶re bairo masiriyoetoaca yu̶ quetibu̶ju̶wu̶ mu̶jããrẽ Cristo yaye queti pu̶amerẽ yua. 2Baipu̶a, camasiriyoetie wãme jetore mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶wu̶. Cawĩmau̶ caũpũũ̶rẽ ũpẽcõãrẽ jou̶re bairo yu̶ ápu̶, mu̶jããrẽ u̶garique majũrẽ joricaro ũnorẽã yua. Bairi mu̶jãã pu̶ame Jesucristo yaye queti camasiriyorijere mu̶jãã tũ̶gopeyo masĩẽtĩña mai. ¡Mu̶jããrẽ ru̶samajũcõãña mu̶jãã catũ̶gomasĩpeyopee! 3Bairi mai Dios yaye quetire mu̶jãã tũ̶gomasĩ peyoetiya, ati u̶mu̶recóo macããna na catũ̶goñanucũrõrẽ bairo jeto mu̶jãã catũ̶goñarĩjẽ jũ̶gori. Bairi ati u̶mu̶recóopu̶re mai ãna, roro ãmeo ĩñatee, ãmeo ĩñau̶go apeye ũnierẽ mu̶jãã átiya. Ati u̶mu̶recóo macããna na catũ̶goñarĩjẽ mena tũ̶goñarĩ na caátinucũrõrẽ bairo jeto caátitũ̶goñarã mu̶jãã ãniña mai. 4Bairi aperã jĩcããrã mu̶jãã mena macããna atore bairo ĩnucũñama: “Yu̶a, Pablore catũ̶gou̶sau̶ yu̶ ãniña,” tunu apei pu̶ame: “Yu̶a, Apolore catũ̶gou̶sau̶ yu̶ ãniña,” ãmeo ĩ bu̶su̶rique netõnucũñama. Tore bairo mu̶jãã caĩata, ati u̶mu̶recóo macããna ya wãme catũ̶goñarĩqũẽcu̶na majũ mu̶jãã ãniña mai. 5Bairi yu̶, Apolos mena noa ũna mee jãã ãniña. Dios yaye quetire caquetibu̶ju̶rã, cũ̶rẽ caju̶áti majãrẽ bairo caãna jãã ãniña. Jãã, mu̶jããrẽ jãã quetibu̶ju̶wu̶ marĩ Quetiupau̶re cariapea mu̶jãã catũ̶gou̶sapeere yua. Bairi jãã pu̶garãpu̶a marĩ Quetiupau̶ cũ̶ caátirotijoricarore bairo jeto jãã átinucũña. 6Yu̶a, Jesucristo yaye quetire mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ jũ̶gowu̶, otere otejũ̶gou̶re bairo. To bero Apolos pu̶ame mu̶jãã quetibu̶ju̶nemoñupĩ, mu̶jãã camasiritietiparore bairo ĩ, yu̶ bero otere oco piou̶re bairo. Bairo cũ̶ caáto, Dios pu̶ame roque nemojãñurõ cũ̶ mena mu̶jãã tũ̶goñatutuao joroque ásupi, tii otei cabu̶tiwãmu̶átóre bairo yua. 7Bairi yu̶ ote jũ̶gou̶re bairo caquetibu̶ju̶jũ̶goricu̶, tunu apei yu̶ bero, tii otei caputiricu̶ to bu̶tiátó ĩ, caoco pioricu̶re bairo caquetibu̶ju̶nemorĩcũ̶ mena cabu̶goro macããnarẽ bairo jãã ãniña. Dios pu̶ame roque caãnimajũũ̶ niñami. Cũ̶ roque otei caputiwãmu̶átóre bairo nemojãñurõ cũ̶ mena mu̶jãã tũ̶goñatutuao joroque caácu̶ majũ niñami. 8Bairi caquetibu̶ju̶jũ̶goricu̶, apei cũ̶ bero quetibu̶ju̶nemorĩcũ̶ mena jĩcãrõ tũ̶nia nicõãñama. Bairo na caãnimiatacũ̶ãrẽ, Dios pu̶ame narẽ, caroare na jogu̶mi na paariquere ĩñarĩ cũ̶ cajogaro jĩcãrõ tũ̶nia. 9Dios yaye quetire, yu̶, Apolos pu̶garãpu̶a Diore caquetibu̶ju̶bojarã jãã ãniña. Bairi Apolos pu̶ame yu̶ paarique bapa majũ niñami. Mu̶jãã pu̶ame yua, Dios yarã cũ̶ wese, cũ̶ caoteri wesere bairo caãna mu̶jãã ãniña. Tunu bairoa cũ̶ wii roto cũ̶ cawii qũẽnorõrẽ bairo mu̶jãã ãniña. 10Yu̶ pu̶ame, “Yu̶ yaye quetire caquetibu̶ju̶ jũ̶goyecu̶tipau̶ nigu̶mi,” Dios cũ̶ caĩrĩcũ̶ majũ yu̶ ãniña. Bairo caãcũ̶ ãnirĩ wiire paariquere capaajũ̶gomasĩrẽ bairo caãcũ̶ caãnijũ̶gorije ũ̶tã rupaare capeojũ̶goyecu̶cu̶re bairo yu̶ ãniña. To beropu̶re apei pu̶ame apeyere capeonemou̶sau̶re bairo niñami. Cũ̶ pu̶ame yu̶ berore quetibu̶ju̶nemoñami Dios yaye quetire. Bairãpu̶a, tocãnacãũ̶pu̶a camasãrẽ quetibu̶ju̶ri majã caroaro cariape jeto na caquetibu̶ju̶ro ñuña. 11Bairi Jesucristo ũ̶tãã na cacũjũ̶goricare bairo caãcũ̶ yaye queti jetore yu̶ quetibu̶ju̶nucũña. Bairi apei ricaati quetibu̶ju̶ buipeomasĩẽtĩñami. Jĩcãũ̶ã niñami Jesucristo ũ̶tãã caãnimajũrĩcãrẽ bairo caãcũ̶. 12Bairi camasã ũ̶tãã caãnimajũrĩcãrẽ wii qũẽnorã, na cacũjũ̶gorica buire tunu ape wãme ũ̶tã oro, o ũ̶tã plata, o ũ̶tã nocãrõ caroa mena qũẽnomasĩñama. O tunu bairoa yucu̶pãĩrĩ, apeye taa, o carupañorĩ ũnie mena ti wiire qũẽnobujiorãma. Torea bairo yua, ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ caroa wãme oro ũ̶tãrẽ bairo cabairije quetibu̶ju̶riquere quetibu̶ju̶yami. Apei pu̶ame ricaati wãme, taa ũnierẽ bairo cabairijere quetibu̶ju̶bujiou̶mi camasãrẽ. 13Bairi Dios pu̶ame catu̶sari rũ̶mu̶ caãno tocãnacãũ̶pu̶rea na paariquere ĩñabesegu̶mi yua. Ti rũ̶mu̶ caãno Dios pu̶ame peero mena atígu̶mi. Bairo etari yua, tocãnacã wãme camasã na paariquere peero mena joecõña beseire bairo átigu̶mi. 14Torea bairo ni ũcũ̶ cũ̶ caquetibu̶ju̶rije Dios yaye caãmata, caroa majũrẽ cũ̶ jogu̶mi tie wapa yua. 15Bairi tunu ricaati cũ̶ paarique Dios yaye mee caãnie caãmata, cũ̶ paarique pu̶ame taa wiire peero caũ̶rerore bairo yasicoagaro. Baipu̶a, caquetibu̶ju̶mirĩcũ̶ pu̶ame caticõãgu̶mi, apei cũ̶ ya wii caũ̶rõ, caatu̶rutimasĩrĩcũ̶rẽ bairo yua. 16Mu̶jãã, templo Dios ya wiire bairo caãna mu̶jãã ãniña, Dios Yeri Espíritu Santo mu̶jãã yeripu̶ cũ̶ caãno jũ̶gori. ¿Tiere mu̶jãã tũ̶goña masĩẽtĩñati? 17Ti wii, Dios ya wii pu̶ame caroa wii majũ niña. Ti wiirea bairo caãna cũ̶ yarã majũã mu̶jãã ãniña mu̶jãã cũ̶ã. Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã Dios ya wiire bairo caãnarẽ ricaati cũ̶ caquetibu̶ju̶royetuata, Dios pu̶ame popiye cũ̶ baio joroque cũ̶ átigu̶mi. 18Torecu̶, ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jãã mena macããcũ̶ cũ̶ majũã qũĩto ãmerĩcõãto. Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ ati u̶mu̶recóo macããna na camasĩrĩjẽ ũnie jũ̶gori aperã netõrõ camasĩmajũũ̶rẽ bairo cũ̶ catũ̶goñabotioata, tie cũ̶ camasĩrĩjẽrẽ cũ̶ jãnacõãto. Tiere camasĩẽcũ̶ majũrẽ bairo cũ̶ áparo tunu. Tore bairo cũ̶ caápata, cariapea masĩrĩqũẽ majũrẽ cũ̶ jogu̶mi Dios. 19Dios pu̶ame roquere ati u̶mu̶recóo macããjẽ na camasĩrĩjẽ cabu̶goro macããjẽ, cawapa manie majũ niña. Torea bairo majũ ĩ quetibu̶ju̶ya Dios ya tutipu̶ na cawoatucũrĩqũẽ cũ̶ã: “Dios, ati u̶mu̶recóo macããjẽrẽ camasĩrĩ majãrẽ, tie na camasĩrĩjẽ menaina na átimawijioregu̶mi,” ĩ woatu cũñupã. 20Tunu ape wẽẽpu̶ ĩ woatunemoñupã: “ ‘Ati u̶mu̶recóo macããna masĩrĩ majã na catũ̶goñarĩjẽ mena na camasĩãnie, cabu̶goro macããjẽ, cawapa manie niña,’ ĩñami marĩ Quetiupau̶ Dios,” ĩ woatuyupa Dios ya tutipu̶. 21Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶, “Ati u̶mu̶recóo macããjẽrẽ camasĩrẽ, catũ̶gou̶sau̶ majũ yu̶ ãniña,” qũĩ botioeticõãto. Bairopu̶a, jãã nipetiro jãã caquetibu̶ju̶rije mu̶jãã yaye rotie jetoa niña. 22Bairi yu̶, Pablo, apei Apolos, apei Pedro, bairi ati u̶mu̶recóo macããjẽ, marĩ cacatiãnie cũ̶ã nipetiro mu̶jãã yaye jeto niña. Tunu bairoa riarique, ati rũ̶mu̶ caãnie, ape rũ̶mu̶ caatípee nipetirijere cũñupĩ Dios. Tie nipetirije mu̶jãã yaye jeto niña. 23Bairi mu̶jãã pu̶ame Cristo, jĩcãũ̶ yarã mu̶jãã ãniña. Cristo pu̶ame cũ̶ã Dios yau̶ jetoa caãcũ̶ niñami. Bairi, “Cũ̶ yau̶ pu̶ame yu̶ ãniña,” camasã ũnarẽ caĩẽtĩparã mu̶jãã ãniña.

will be added

X\