1 CORINTIOS 12

1Yu̶ yarã, Espíritu Santo jũ̶gori marĩ joyupi Dios tocãnacã wãme, caroa wãme marĩ caátiãnimasĩpeere. Tie macããjẽrẽ mu̶jãã camasĩrõ yu̶ boya. 2Merẽ atiere mu̶jãã masĩrã: Mai, Jesucristo yaye quetire catũ̶gou̶sarã mu̶jãã caãniparo jũ̶goye roro wericarã jũ̶gũẽãrẽ caĩtoecorã majũ mu̶jãã ãnimiwũ̶. Cacaapee ĩñaena wericarã ũna cabu̶su̶enarẽ na mu̶jãã ĩroanucũwũ̶. 3Bairi atiere mu̶jãã camasĩrõ yu̶ boya: Ni jĩcãũ̶ ũcũ̶, “¡Jesure roro cũ̶ baiáto!” caĩbu̶su̶etipau̶ niñami, Dios Yeri Espíritu Santo jũ̶gori cabu̶su̶nucũũ̶ cũ̶ caãmata. Tunu bairo ni jĩcãũ̶ ũcũ̶, “¡Jesús yu̶ Quetiupau̶ jĩcãũ̶ã niñami!” ĩ masĩẽtĩñami Espíritu Santo cũ̶ catutuarije jũ̶gori cũ̶ yeripu̶ cũ̶ cabu̶su̶eticõãta. 4Bairi Dios yarã capããrã na caãnimiatacũ̶ãrẽ, tocãnacãũ̶pu̶rea ricaati jeto masĩrĩqũẽ caroa wãme na caátipeere jonucũñami Espíritu Santo. Bairo capããrãrẽ ricaati jeto caroa wãme na caátipeere cajonucũũ̶ pu̶ame jĩcãũ̶ã niñami Espíritu Santo. 5Tunu bairoa capee wãmerĩ camasãrẽ na marĩ caátiroamasĩrĩjẽ ninucũña. Tie bairo marĩ caátimasĩnucũrĩjẽ pu̶ame jĩcãũ̶ã marĩ Quetiupau̶ cũ̶ caátiroticũrĩqũẽ niña. 6Tunu bairoa capee wãmerĩ cũ̶ catutuarijere marĩ caáti ĩñopeere marĩ jonucũñami Dios. Bairo tocãnacãũ̶pu̶rea ricaati marĩ jomicũ̶ã, Dios jĩcãũ̶ã marĩ caátipee tocãnacã wãmerẽ marĩ quetibu̶ju̶nucũñami. 7Dios pu̶ame cũ̶ yarã caãna tocãnacãũ̶pu̶rea cũ̶ Yeri Espíritu Santore jonucũñami, cũ̶ jũ̶gori nipetiro aperãrẽ caroaro marĩ caátiãnimasĩparore bairo ĩ. 8Marĩ jĩcããrãrẽ cũ̶, Espíritu Santo jũ̶gori Dios pu̶ame masĩrĩqũẽ mena cũ̶ yaye quetire marĩ quetibu̶ju̶o joroque átinucũñami. Tunu bairoa aperãrẽ Espíritu Santo jũ̶gori nocãrõ camasĩpetirãrẽ bairo majũ na quetibu̶ju̶o joroque átinucũñami. 9Jĩcããrã Espíritu Santo jĩcãũ̶ jũ̶gori catũ̶goñatutuarã ninucũñama. Tunu bairoa aperã Espíritu Santo jũ̶gori caroa wãme na caátipee Dios cũ̶ cajorijere upari camasã cariarãrẽ na catiomasĩnucũñama. 10Aperã jĩcããrã Dios yaye macããjẽ átijẽño ĩñomasĩrĩqũẽrẽ upanucũñama. Aperã Dios na cũ̶ caquetibu̶ju̶rotirijere tũ̶gori bero, caroa quetire quetibu̶ju̶netõnucũñama camasãrẽ. Aperãrẽ Dios pu̶ame wãtĩ yaye macããjẽrẽ, o Espíritu Santo yaye macããjẽ quetibu̶ju̶riquere caroaro na catũ̶gobesecõñamasĩpeere na jonucũñami. Aperãrẽ, apeye bu̶su̶rique catũ̶gomasĩã manierẽ na bu̶su̶masĩõ joroque átinucũñami Dios. Tunu bairoa aperãrẽ tie apeye bu̶su̶rique caĩrĩjẽ catũ̶goa manierẽ na quetibu̶ju̶ ãmewiyo joroque átinucũñami Dios. 11Tie nipetiri wãme caroa marĩ caátipeere Espíritu Santo jĩcãũ̶ jũ̶gori tore bairo capee wãme marĩ átimasĩña. Cũ̶, Espíritu Santo pu̶ame caroa wãme camasãrẽ na caátipeere cũ̶ cajogari majã tocãnacãũ̶pu̶rea na jonucũñami. 12Merẽ mu̶jãã masĩña marĩ rupau̶ cabairijere: Marĩ rupau̶ pu̶ame jĩcã rupau̶ nimirõcũ̶ã, capee wãme cu̶tiricawatiya. Tore bairo Jesucristo ya poa macããna cũ̶ã jĩcã rupau̶re bairo caãna marĩ ãniña. 13Tore bairo noo caãna cãrõ judío majã, judío majã caãmerã, aperã ũ̶mu̶a rotiepericarã, o caroaro caãnicõãrã cũ̶ã jĩcãũ̶ rupau̶ caãniparãrẽ bairo Espíritu Santo jũ̶gori cabautiza ecoricarã majũ marĩ ãniña. Tunu bairoa cũ̶ yau̶ Espíritu Santo jĩcãũ̶rẽã nipetiro cacũ̶gorã marĩ ãniña. 14Mai, marĩ rupau̶ pu̶ame jĩcã rupau̶ nimirãcũ̶ã, capee wãme cu̶tiricawatiya. 15Bairi ĩcõñarĩ mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶pa: Marĩ ru̶po, cabu̶su̶masĩrĩ ru̶po caãmata, atore bairo ĩbujioro: “Yu̶a, wãmo mee ãnirĩ, rupau̶ macãã ru̶po mee yu̶ ãniña,” ĩ bu̶su̶bujioro. Bairo caĩrĩ ru̶po ãnirĩ rupau̶ macãã ru̶po ãnijãnacoa baietibujioro. 16Tunu bairoa marĩ ãmorõ cabu̶su̶masĩrĩ ãmorõ caãmata, atore bairo ĩbujioro: “Yu̶a, caapee mee ãnirĩ rupau̶ macã ãmorẽ mee yu̶ ãniña,” ĩ bu̶su̶bujioro. Bairo caĩrĩ ãmorõ ãnirĩ rupau̶ macãã ãmorõ ãnijãnacoa baietibujioro. 17Bairi tunu marĩ rupau̶ petiro caapea jeto caãmata, ¿dope bairo marĩ tũ̶gomasĩbujiocu̶ti? Tunu bairoa marĩ rupau̶ petiro, ãmoo ope jeto caãmata, ¿dope bairo apeye ũnie cajusurijere marĩ wĩnimasĩbujiocu̶ti? 18Bairo cabairoi, Dios pu̶ame marĩ rupau̶re qũẽnojũ̶gou̶, ti rupau̶ macããjẽ nipetirije mena marĩ caátimasĩpee, cũ̶ cabororea bairo jĩcãrõ tũ̶ni marĩ qũẽnoñupĩ. 19Bairi marĩ rupau̶ macããtõ jĩcãrõ ũno jetore bairo marĩ rupau̶ caãmata, rupau̶ ãnijĩãti petietibujioro. 20Bairo marĩ rupau̶ macããjẽ caátimasĩrĩjẽ capee cawãme cu̶tiricawatimiatacũ̶ãrẽ, cariapera marĩ rupau̶ pu̶ame jĩcã rupau̶a ãno baiya. 21Bairo jĩcã rupau̶ caãno jũ̶gori caapea pu̶ame cabu̶su̶rica caãmata, wãmorẽ atore bairo ĩ masĩẽtĩbujioro: “Mu̶ yu̶ boetiya,” ĩ masĩẽtõ. Tunu bairoa marĩ ru̶poa pu̶ame ru̶porire: “Mu̶jãã yu̶ boetiya,” ĩ masĩẽtõ. 22Bairo pu̶ame marĩ bainucũña: Marĩ rupau̶ macããjẽ caátitutuaetiere bairo marĩ caĩñanucũrĩjẽ pu̶amerẽ netõjãñurõ marĩ bomasĩnucũña. 23Bairi tunu marĩ rupau̶ macããjẽ cabu̶goro macããjẽrẽ bairo marĩ caĩñanucũrĩjẽ pu̶amerẽ netõjãñurõ caroaro maijũ̶gori marĩ cũ̶gonucũña. Tunu bairo marĩ rupau̶ macããjẽ bauro caãmerĩẽ pu̶amerẽ caroaro marĩ jutii jãñatonucũña. 24Tore bairo átimirãcũ̶ã, bauro caãnie marĩ rupau̶ macããjẽ pu̶amerẽ marĩ jutii jãñatoetinucũña. Dios pu̶ame jĩcãrõ tũ̶ni caroaro áticũñupĩ marĩ rupau̶ macããjẽrẽ. Bairi marĩ rupau̶ macããjẽ, cabu̶goro macããjẽ marĩ camaijũ̶goetie pu̶ame caroaro to caãnimasĩpeere boyupi Dios. 25Marĩ rupau̶ jĩcã rupau̶ caãno jũ̶gori nipetiro marĩ rupau̶ macããjẽ mena jĩcãrõ tũ̶ni marĩ capaamasĩparore bairo ĩ, ricaati wãmerĩ jeto marĩ rupau̶ macããjẽrẽ cũñupĩ Dios. 26Bairi jĩcãrõ ũno marĩ rupau̶ macããtõ cariaye tuata, caroaro jĩcãrõ tũ̶ni marĩ ãnimasĩẽtĩña, apeye marĩ rupau̶ macããjẽ caru̶sarije menarẽ. O tunu bairoa jĩcãrõ ũno marĩ rupau̶ macããtõ cariaye tuatatore marĩ cau̶coti catioata, caroaro jĩcãrõ tũ̶ni u̶seanirĩ marĩ rupau̶ macããjẽ mena marĩ ãnimasĩña. 27Baipu̶a, atore bairo mu̶jããrẽ ĩ quetibu̶ju̶ masĩõgu̶ ñiña: Mu̶jãã nipetiro Jesucristo yarã, cũ̶ rupau̶re bairo caãna majũ mu̶jãã ãniña. Bairo cũ̶ rupau̶re bairo caãna ãnirĩ mu̶jãã tocãnacãũ̶pu̶a cũ̶ rupau̶ macããjẽ tocãnacã wãme caãniricawatirorea bairo caãna majũ mu̶jãã ãniña. 28Bairi Dios pu̶ame atore bairo cũ̶ ya poa macããna ñubueri majã menarẽ na cũñupĩ: Caãnijũ̶goro, cũ̶ caquetibu̶ju̶rotijorã apóstolea majãrẽ na cũñupĩ. Na berore profeta majãrẽ na cũñupĩ. Na, profeta majã berore jũ̶goñubueri majãrẽ na cũñupĩ Dios. Na berore aperã cũ̶ yaye macããjẽ caroare caátijẽño ĩñoparãrẽ na cũñupĩ. O aperã cariarãrẽ cacatiori majã cũ̶ãrẽ na cũñupĩ. Aperã camasãrẽ caroaro caju̶áti majã cũ̶ãrẽ na cũñupĩ. O aperã ñubueri majã quetiuparã caãniparã, o aperã apeye bu̶su̶rique catũ̶gomasĩã manierẽ cabu̶su̶masĩparã cũ̶ãrẽ na cũñupĩ Dios. 29Bairãpu̶a, tocãnacãũ̶pu̶a apóstolea majã ãnimasĩẽtĩñama. Tunu tocãnacãũ̶pu̶a profeta majã ãmerĩnucũñama. Tunu bairoa tocãnacãũ̶pu̶a cajũ̶goñubueri majã ãnimasĩẽtĩñama. Tunu tocãnacãũ̶pu̶a Dios yaye macããjẽ caroare caátijẽño ĩñomasĩrã ãmerĩnucũña. 30Tunu bairoa tocãnacãũ̶pu̶a Dios cũ̶ catutuarijere upari, cariarãrẽ na catiomasĩẽtĩnucũñama. Tunu bairoa apeyera nipetiro camasã apeye bu̶su̶riquere bu̶su̶etinucũñama. Tunu apeyera jĩcããrã jeto apeye bu̶su̶rique macããjẽrẽ tũ̶gomasĩrĩ bero caĩrĩjẽrẽ camasãrẽ na quetibu̶ju̶ ãmewiyomasĩõnucũñama. 31Bairi mu̶jãã pu̶ame caroa wãme mu̶jãã caátipeere Espíritu Santo cũ̶ cajogarije macããjẽ netõjãñurõ caroaro ju̶átimasĩrĩqũẽrẽ bootũ̶goñarĩ caroaro átiãña. Mai, yu̶ pu̶ame mu̶jããrẽ netõjãñurõ caroaro mu̶jãã caátimasĩpeere mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶nemogu̶:

will be added

X\