1 CORINTIOS 10

1Bairi yu̶ yarã, atiere masiritieticõãña: Jãã ñicũ̶jãã ãnana pu̶ame desierto cayucu̶manopu̶ na caátó, Dios pu̶ame oco buseri poa mena na maajũ̶goyupi. Tunu bairoa tore bairo Dios cũ̶ cajũ̶goátó, nipetiro jãã ñicũ̶jãã ãnana pu̶ame ria capairiya Caocojũãrĩya cawãmecu̶tiyare Dios cũ̶ catutuarije jũ̶gori pẽña ásúpa Moisés ãnacũ̶ mena. 2Bairo oco poare u̶saáná ria capairiya cũ̶ãrẽ pẽñarĩ bero yua, Moisere catũ̶gou̶sarãrẽ bairo cawãmetuecoricarãrẽ bairo caãna tuayupa. 3Tunu bairoa na nipetiro Dios cũ̶ cajorije maná u̶mu̶recóo macããjẽ u̶garique cañurĩjẽrẽ u̶gayupa. 4Tunu etirique cũ̶ãrẽ Dios cũ̶ cajorije macããjẽrẽã etiyupa caroa macããjẽrẽ. Tie na caetirije oco pu̶ame caroa cañurĩjẽ ãñupã. Jesucristo pu̶ame ũ̶tãrẽ bairo caãcũ̶ caroare caocojou̶ ãnicõãñupĩ na mena desierto cayucu̶manopu̶re. Bairi cũ̶ cajorije macããjẽ oco caroare etiyupa jãã ñicũ̶jãã ãnana pu̶ame, Moisés ãnacũ̶ jũ̶gori yua. 5Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, na nipetiro jãñurĩpu̶a Dios na mena qũĩñajeso joroque áperimajũcõãñupã. Bairi cayucu̶mano desiertopu̶ na nipetiro ti tuti macããna riayasiyupa. Tie nipetirijere merẽ mu̶jãã masĩrã. 6Tore bairo jãã ñicũ̶jãã ãnana marĩ bai ĩñojũ̶goyupa, marĩ cũ̶ã narẽ bairo ãmerẽ carorije macããjẽrẽ marĩ caĩñau̶garipeaetiparore bairo ĩrã. Bairi narẽ bairo carorije macããjẽrẽ caboetiparã marĩ ãniña. 7Torena, mu̶jãã cũ̶ã jãã ñicũ̶jãã ãnana jĩcããrã, ati yepa macããna jũ̶gũẽãrẽ na caĩroaricarore bairo, na ũnarẽ na ĩroaeticõãña. Torea bairo ĩ quetibu̶ju̶ya Dios yaye woaturique cũ̶ã: “Na, camasã pu̶ame u̶ga, eti, áti yaparori bero neñarĩ, na jũ̶gũẽrẽ cũ̶ basapeo u̶seaniñupã noo na caboro yua,” ĩ quetibu̶ju̶ woatuyupa. 8Bairi mu̶jãã cũ̶ã jãã ñicũ̶jãã ãnana jĩcããrã carõmio mena roro na caátiepericarore bairo átiepeeticõãña. Bairo roro na caátie wapa jĩcã rũ̶mu̶a veintitrés mil cãrõ majũ na yasio joroque ásupi Dios. 9Bairi marĩ cũ̶ã, “Roro marĩ caátie wapare marĩ ĩñabeseecu̶mi Cristo,” caĩbu̶su̶etiparã marĩ ãniña. Tore bairo jãã ñicũ̶jãã jĩcããrã Diore na caĩbu̶su̶rije jũ̶gori, ãña na na bacajĩãreo joroque ásupi Dios. 10Tunu bairoa yasioropu̶ Diore roro ĩ bu̶su̶eticõãña. Jãã ñicũ̶jãã ãnana pu̶ame jĩcããrã yasioropu̶ roro ĩ bu̶su̶nucũñupã Diore. Tore bairo roro na caĩbu̶su̶rije jũ̶gori na riao joroque caácu̶ ángel pu̶ame na pajĩãreyupi. 11Atie yu̶ caquetibu̶ju̶rije nipetirije baiyupa jãã ñicũ̶jãã ãnanarẽ. Tie roro na cabairiquere ĩñacõrĩ, roro marĩ cũ̶ã marĩ caátinemoetiparore bairo ĩrã, tore bairo baiyupa. Bairi marĩ ati yu̶tea catu̶sari yu̶tea macããna marĩ catũ̶goñamasĩparore bairo ĩrã, tore bairo ĩ quetibu̶ju̶ woatucũñupã Dios ya tutipu̶re. 12Bairi ni jĩcãũ̶ ũcũ̶ Dios cũ̶ carotirore bairo jĩcãrõ tũ̶ni cũ̶ caátiãnimasĩata, caroaro tũ̶goñamasĩrĩ cũ̶ ãmarõ, wãtĩrẽ cũ̶ caĩtoecoetiparore bairo ĩ. 13Mai, mu̶jãã pu̶ame wãtĩ roro mu̶jãã átio joroque cũ̶ caátinucũrĩjẽrẽ mu̶jãã átieconucũña. Tie pu̶ame ati u̶mu̶recóo caãna camasã Dios ya poa macããna na canu̶cãmasĩjĩãtietie majũ mee niña. Bairi mu̶jãã pu̶ame, “Dios roque, roro wãtĩ marĩ cũ̶ caátiganucũrĩjẽrẽ marĩ ẽñotabojagu̶mi,” Dios mena ĩ tũ̶goñatutuacõãña. Cũ̶ pu̶ame, nocãrõ roro popiye mu̶jãã baio joroque caátie caãnimiatacũ̶ãrẽ, tore bairo mu̶jãã tãmu̶o rotietigu̶mi, cũ̶ yarã mu̶jãã caãnoi. Dios pu̶ame roque roro mu̶jãã catãmu̶obujiopeere ẽñotabojagu̶mi. Bairo cũ̶ caáto, roro caátiecoenarẽ bairo caroaro mu̶jãã netõcoagarã yua. 14Bairi yu̶ yarã, yu̶ camairã, ati yepa macããna jũ̶gũẽãrẽ ñubuerique ũnie macããjẽrẽ tocãrõã jãnacõãña. 15Mu̶jãã, yu̶ yarã, catũ̶goñamasĩrãrẽ bairo atiere atore bairo mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ya. Bairi mu̶jãã majũã yu̶ caĩquetibu̶ju̶rijere caroaro catũ̶gobeseparã mu̶jãã ãniña, roro átajere mu̶jãã caátiecoetiparore bairo ĩrã. 16Di rũ̶mu̶ ũno ñubuerã Jesucristo cũ̶ caátajere tũ̶goñarĩ u̶se ocore etigarã jũ̶goye Diore cũ̶ jẽnirĩ bero yua, “Jesucristo yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariírerique jũ̶gori cũ̶ canetõrĩcãrã marĩ ãniña,” ĩ tũ̶goñarã marĩ átinucũña. Tunu bairoa pããrẽ batoori u̶garã, “Capããrã nimirãcũ̶ã, jĩcã rupau̶re bairo Jesucristo cũ̶ caĩroari poa macããna majũ marĩ ãniña,” ĩ tũ̶goñarã marĩ átinucũña. 17Bairãpu̶a, capããrã marĩ ãniña Jesucristo mena macããna. Bairo capããrã nimirãcũ̶ã, nipetiro pan jĩcãrẽã marĩ Quetiupau̶ rupau̶re bairo caãnierẽ marĩ u̶ganucũña. Bairo cũ̶ rupau̶re bairo caãnie pããrẽ cau̶garã ãnirĩ marĩ Quetiupau̶ Jesucristo mena jĩcã rupau̶re bairo caãna marĩ tuaya yua. 18Tũ̶goñañijate Israel ya poa macããna na cabairiquere: Noa ũna sacerdote majã waibu̶toa Diore na cajorãrẽ cajoemu̶gõ jobojanucũrã pu̶ame, tie macããjẽ waibu̶toa riire u̶ganucũñama. 19Mai, atie yu̶ caĩrĩjẽ mena, “Aperã jũ̶gũẽ ũcũ̶ peeto ũno wapacu̶cu̶mi,” ĩ mee tore bairo yu̶ quetibu̶ju̶ya. Tunu bairoa, “Waibu̶cu̶ rii cabu̶goro caãnie, netõjãñurõ na jũ̶gũẽãrẽ na cajorije pu̶ame caroa majũ niña,” ĩ mee tore bairo mu̶jãã yu̶ quetibu̶ju̶ya. 20Bairo pu̶ame ĩgu̶ ñiña: Aperã, Diore camasĩẽna, na jũ̶gũẽãrẽ ĩroarã waibu̶toa riire na cajoemu̶gõjonucũata, wãtĩãrẽ na ĩroarã átinucũñama. Diore ĩroarã mee tore bairo átinucũñama. Bairi yu̶ pu̶ame wãtĩã yarã caãnarẽ bairo caãna mena mu̶jãã cabapacu̶tinemonucũrõ yu̶ boetiya. 21Tunu bairoa Jesucristo yucu̶pãĩpu̶ cũ̶ cariaparo jũ̶goye cũ̶ cabuerã mena u̶se ocore cũ̶ caetiriquere tũ̶goñarĩ marĩ cũ̶ã u̶se ocore etiri bero, wãtĩãrẽ ĩroarã na caetirije macããjẽrẽ marĩ caetiata, ñuẽtĩña. Tunu bairoa marĩ Quetiupau̶ pããrẽ, cũ̶ cabuerã mena cũ̶ cau̶gariquere tũ̶goñarĩ, marĩ cũ̶ã Cristo ya mesapu̶ u̶gari bero, tunu wãtĩãrẽ ĩroarã na cau̶garije macããjẽrẽ marĩ cau̶gaata, ñuẽtĩña. 22¿Bairi mu̶jãã pu̶ame marĩ Quetiupau̶ mu̶jããrẽ qũĩñateo joroque roro cũ̶ mu̶jãã baibotiogayati? ¿Cũ̶ netõrõ catutuarã majũ áto mu̶jãã ãniñati? Mu̶jãã baietiya. Bairi marĩ Quetiupau̶ jetore cũ̶ marĩ caĩroaro ñuña. 23Aperã jĩcããrã camasã atore bairo ĩ tũ̶goñarãma: “Ñe ũnie, yu̶ caátipeere ẽñotaetiya. Bairi noo yu̶ caboro yu̶ átimasĩña,” ĩ tũ̶goñarãma. Cariapea tore bairo baiya. Bairopu̶a, nipetiro tore bairo marĩ caátijesorije jeto mee ãniña. Baipu̶a, nipetiro yu̶ caátigarije noo caborijere yu̶ caátimasĩpeyocõãta, ñujãñuña. Cabaimiatacũ̶ãrẽ, tie nipetirijepu̶a yu̶ caátinucũrĩjẽ nemojãñurõ Dios mena yu̶ tũ̶goñatutuanemo joroque átimasĩẽtĩña. 24Bairi marĩ majũ rupau̶ mena caroaro marĩ caãnipeere macãẽtĩrotiya. Aperã marĩ yarã caroaro na caãnipee ũnie pu̶ame roquere caátiparã marĩ ãniña. 25Bairi tunu nipetiro waibu̶toa rii na cawapatiri aru̶a macããjẽ waibu̶toa riire wapatiri mu̶jãã cau̶gaata, ñujãñuña. Bairãpu̶a, tie riire na jũ̶gũẽãrẽ ĩroarã na cajoeru̶gaátaje caãnie macããjẽrẽ masĩgatũ̶goñaeticõãña, mu̶jãã catũ̶goñarĩjẽpu̶ mu̶jãã catũ̶goñayapapuaetiparore bairo ĩrã. 26Mai, ati u̶mu̶recóo, bairi nipetiro ati yepa caãnie cũ̶ã Dios cũ̶ caqũẽnorĩqũẽ, cũ̶ yaye jeto niña. 27Bairi ni ũcũ̶ Diore catũ̶gou̶saecu̶ mu̶jããrẽ cũ̶ ya wiipu̶ piijori cũ̶ cajũ̶gou̶garo, mu̶jãã cabooata, nipetiro waibu̶cu̶ rii mu̶jãã cũ̶ canurĩjẽrẽ u̶gacõãña. Bairãpu̶a, tie riire na jũ̶gũẽãrẽ ĩroarã na cajoeru̶gaátaje caãnie macããjẽrẽ masĩgatũ̶goñaeticõãña, mu̶jãã catũ̶goñarĩjẽpu̶ mu̶jãã catũ̶goñayapapuaetiparore bairo ĩrã. 28Meerẽ tiere mu̶jãã masĩña. Bairi jĩcãũ̶ ũcũ̶ mu̶jããrẽ, “Atie waibu̶cu̶ rii na cajoemu̶gõjorije macããjẽ caru̶sarije niña,” cũ̶ caĩata, toroque tie riire u̶gaeticõãña. Mu̶jããrẽ tiere caquetibu̶ju̶atacu̶ cũ̶ catũ̶goñarĩjẽpu̶ roro cũ̶ tũ̶goña yapapuaetio roque ĩrã, tiere u̶gaeticõãña. 29“Mu̶jãã pu̶ame tũ̶goña yapapuari tiere u̶gaeticõãña,” ĩ mee ñiña. Aperã tie waibu̶cu̶ rii joemu̶gõjorique macããjẽrẽ cau̶gaetinucũrã pu̶ame bairo mu̶jãã caátiere ĩñarĩ na catũ̶goñayapapuaetiparore bairo ĩ, tore bairo yu̶ quetibu̶ju̶ya. Bairo yu̶ caĩmiatacũ̶ãrẽ, jĩcãũ̶ ũcũ̶ atore bairo ñi jẽniñabujiou̶mi: “¿Dopẽĩ apei cũ̶ yeri cũ̶ catũ̶goñarĩjẽpu̶ cũ̶ caátimasĩẽtĩẽ bui yu̶ pu̶ame yu̶ majũ yu̶ caátimasĩrĩjẽrẽ yu̶ átijãnabujiocu̶ti?” 30Tunu bairoa, “ ‘Dios, yu̶ mena mu̶ ñujãñuña,’ Diore qũĩ jẽnirĩ bero, tie u̶gariquere yu̶ cau̶gamiatacũ̶ãrẽ, ¿dopẽĩrã tie waibu̶cu̶ riire yu̶ cau̶garo ĩñarĩ, roro na bu̶su̶painucũñati?” ĩ jẽniñabujiou̶mi. 31Bairo cabaimiatacũ̶ãrẽ, mu̶jããrẽ atore bairo ĩgu̶ ñiña: Waibu̶toa riire u̶ga, etiriquere eti, o apeye ũnie mu̶jãã caátinucũrĩjẽ cũ̶ãrẽ ása, tore bairo mu̶jãã caátie jũ̶gori aperã cũ̶ã Diore cũ̶ na basapeo joroque mu̶jãã caáto to cañuata. 32Caroaro átiãnajẽcu̶sa. Noa ũna camasã aperã roro na átio joroque átijũ̶goeticõãña. Judío majã, aperã judío majã caãmerã ũna cũ̶ãrẽ tore bairo áti ĩñoeticõãña. Aperã, marĩ yarã, Dios ya poa macããna cañubueri majã cũ̶ãrẽ tore bairo roro na átio joroque ápericõãña. 33Bairi yu̶ cũ̶ã tocãnacãni jãñurĩpu̶a Dios cũ̶ caĩñajesopee ũnie tocãnacã wãmerẽ yu̶ átijũ̶gonucũña. Yu̶ majũ caroaro yu̶ caãnipeere yu̶ áperinucũña. Aperã roque caroaro na caãnimasĩpee ũnie pu̶amerẽ jĩcãrõ tũ̶ni na yu̶ áti ĩñonucũña. Bairo yu̶ caáto, na cũ̶ã roro na caátaje wapare netõrĩ, Dios tu̶pu̶ na caetajĩãtiparore bairo ĩ, tore bairo yu̶ cũ̶ã yu̶ átinucũña.

will be added

X\