APOCALIPSIS 3

1“Akonomo ɨmoti maniki ángel auki Sardes kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Axti maniki aboma uiti siete espíritu auki napes, axɨmaniointyo siete nostoñeka, ukanɨ sane: tusiu iñemo nanaiña axɨba aisamukio, tusiuityo iñemo ta chauki takonka axɨna asɨborikiaiki. 2Asankatɨ, aiña nuxia nauki aisamune uxia nasɨboriki axɨna tixhanx ako, tyopiki champɨ tabɨko sobi axɨna uxia aisamute sukarɨti Tupax. 3Akionsɨ nanaiña axɨna asutiu axɨnaintyo onkoi. Aisamuse, auki ariaku tato esati Tupax. Axtɨ chasankapɨtɨ, isekatɨ ñana yasarɨ takanati naki kuatati akusɨpɨti, chɨtusiupɨ ñana aemo isane nanenes isetɨ yasarɨ. 4Aboma akamanu au Sardes mantukubumantai axɨbama chisamutempɨma axɨna chuxiampɨ. Sane naukiche, aboma ñana chepeñɨ aɨbu naibixhimia purusubi, tyopiki axɨma koñotɨ ɨmoma. 5Axɨbama chɨtapenekopɨma sane ñana purusubi naibixhimia, chɨkaɨburupɨ sobi nɨrixhimia ikuki axɨmanu kichonimiakax ɨmo sɨborikixh, ta surapoi nɨrixhimia ñana sukarɨti Tupax sukarɨmaintyo axɨbama ángeles. 6¡Axti naki ane uiche onsapeti, tari onsaperati nanaiña axɨna nuraxti Espíritu Santo ñome axɨmanio kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ!’ 7“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Filadelfia kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nuraxti naki ñemanauntu champɨ nomɨnantɨ uiti, axti naki ane uiti nɨriakaxti David, axtɨ ane aurɨbo sobi tyurux champɨti kiatax iñamatati, axtɨ amana sobi tyurux champɨti kiatax iyaɨbutati: 8Tusiu iñemo nanaiña axɨna aisamute. Asasatɨ, sɨro sobi akɨmenukɨ taman tyurux aurɨbo axɨna champɨti kiatax uiche aiñamati, ui axɨna charukupɨ nuxia aemo, aikokota nisura champɨityo axtɨ ukanɨ ta chasuputakapɨñɨ. 9Astai ñana axɨna niyachɨkoi aɨbuma axɨmanuma mañapanka ikokoromati chobores. Namatɨ ta tyonema judíos, abo chɨsanempɨ, sobi bachesoiyoma aesakɨ, nauki atusi ɨmoma taruku nakuasɨrɨkɨ iñemo. 10Aikokota nixhakɨpuku, sane naukiche yasakatɨ atakukɨ axtɨ kuatɨ ñana axɨmanu makokotox ɨmo namanaiña axɨbama po'osoma iku axɨna kɨx. 11Konto ñana isekatɨ tato. Asasatɨ nuxia tyaku axɨna ane obi tapɨ anati ikiaɨbutati apɨnanakikɨ axɨna toxiobo ñana aemo. 12Axɨbama chɨtapenekopɨma oboi makokotoka taruku ñana nɨriakaxɨma sobi au nipoxti Tupax iñemo, akamanu ñana sɨsioma. Kɨtɨpɨma ñana korobo sobi nɨrixhti Tupax iñemo nɨrixhtyo axɨmanu nipoxti, axɨmanu iyebo Jerusalén kuatɨ auki napes, ikonomotaityo kɨtɨpɨma axɨmanu iyebo nisɨri. 13¡Axti naki ane uiche onsapeti, tari onsaperati nanaiña axɨna nuraxti Espíritu Santo ñome axɨmanio kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ!’ 14“Akonomointyo ɨmoti maniki ángel auki Laodicea kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ: ‘Tyone axɨna nanti maniki Amén, axti naki manunekanati axɨna ñemanauntu, axti naki tyopikiche ane nanaiña axɨna nisamukuxti Tupax: 15Tusiu iñemo nanaiña axɨna aisamute. Tusiuityo iñemo chaikokokapɨñɨ nuxia, ta aikokokañɨ simiantai. ¡Uxiampɨ axtɨ aikokokañɨ nuxia, o ui taman tapɨ aikokokañɨ! 16Ui axɨna simiantai aikokokañɨ, sane naukiche champɨ nɨmochekɨ sobi. 17Tyopiki axɨkɨ ukanɨ taruku nenaxi, champɨ isane naxiantɨmo. Champɨ nakionko ta chiyaupɨ natakisɨrɨkɨ, champɨ nanenekichekɨ, champɨ nenaxi, chastanaunkapɨ, akɨsuasaka. 18Sane naukiche sukanañɨ aemo apache nikiubukɨ nauki aye obi yesakiñɨ axɨna ñemanaunkuxatoe uixh ane enaxibokɨ. Tyopiki axɨna toxiobo sobi taruku nikuax, takana nikua oro chɨrɨriko oto pes. Axtɨ chaxiankapɨ asikia akɨsuasaka aɨbu nakɨso, asusiu axɨna purusubi aibibokɨ toxio sobi aemo, axɨmanuintyo nubatax uiche uxia tato nasɨto. Tyopiki sane asakatɨ tato. 19Axɨñɨ xhakuansomokoka xhanunekakaityo ɨmoma axɨbama kuasɨrɨma iñemo. Sane naukiche, ariaku tato esati Tupax akokonau nuxia ɨmoti. 20Axɨñɨ yaka esa tyurux xhabikia. Axtɨ anati naki onkoiti nixhabiki iyaɨbutati tyurux yɨkatɨpo au nipoxti nauki ixha chepeti. 21Axɨbama chɨtapenekopɨma aboma ñana chepeñɨ kauta niyaka aɨbu nisɨriaka, sane takana axɨñɨ chichapenekapɨ auki ichɨmoka chepeti Iyaɨ kauta nityɨmo nɨriakaxti. 22¡Axti naki ane uiche onsapeti, tari onsaperati nanaiña axɨna nuraxti Espíritu Santo ñome axɨmanio kauta aboma axɨbama ikokoromañɨ!’ ”

will be added

X\