APOCALIPSIS 22

1Auki axti maniki ángel ityusiankatati sukarɨñɨ taman nusɨrux kauta ane tux axɨna uiche ane sɨborikixh champɨ nityakɨrux. Axɨmanu nusɨrux osɨro esaki axɨmanu nityɨmoxti Tupax nityɨmointyo Nobixhax. Kicheseña nuxia. 2Axɨmanu tux osɨro kɨmuintyaki axɨmanu kutubiux axɨpekuki axɨmanio poka. Au axɨmanio tox nabeu axɨmanu nusɨrux abe soeka taikiana taman nobɨtakax au panx, doce nobɨtakax au taman nasɨkɨbeka. Axɨmanio nobɨtax oboi ane sɨborikixh axɨna champɨ nityakɨrux, tapɨ axɨmanio nubasux uxia ɨmo nubatax ñome noxokoka iku axɨna kɨx. 3Au axɨmanio poka champɨ isane champɨtityo naki chuxiampɨ nisɨborikixhti ɨmoti Tupax. Akamanu sɨsio ñana nityɨmoxti Tupax chepe Nobixhax, tapɨ axɨbama baserebioma ɨmoti Tupax manaunuma ñana ɨmoti. 4Namanaiña ñana asaramati Tupax, ane ñana nɨrixhti Tupax korobo ikutama. 5Akamanu champɨ ñana tobixh, axɨbama po'osoma ñana akamanu champɨ nɨmocheki uimia basarux, champɨityo nɨmoche uimia nanentaka sux, tyopiki axti Tupax axti Yɨriabux anentax uiti ɨmoma, tapɨ axɨma yɨriabuxɨma ñana ñome nanaiña naskɨbeka. 6Auki axti maniki ángel nanti iñemo: “Namanaiña amonkatɨ ñome axɨba manityakax, tyopiki ta ñemanauntu. Axti Yɨriabux, tyonentiatoe Tupax naki toxio uiti nesaxti Espíritu ɨmoma axɨbama tɨkañe manityanama au nɨrixhti, bakɨpuruti ɨmoti ángel nauki aityusiankati sukarɨma axɨbama baserebioma ɨmoti axɨna tɨsaimia uxiane.” 7“¡Tɨsaimia ñana isetɨ tato! ¡Taruku ñana nipukɨnunkuxti naki ikokotati axɨna uxia manityakax ui noñemaxti Tupax axɨna ane korobo iku axɨna kichonimiakax!” 8Axɨñɨ Kuan, yastai ñonkoityo nanaiña axɨba sane. Naukiche tiyasakio tiñonkoityo, yachesoikia nauki xhanau ɨmoti maniki ángel uiche aityusiankati sukarɨñɨ. 9Nanti iñemo: “Tapɨ aisamute axɨmanu sane, tyopiki axɨñɨ yaserebikia ɨmoti Tupax, takana axɨkɨ chepe axɨbama arukityaiki axɨbama profetas namanaiñaintyo axɨbama ikokotama axɨna korobo iku axɨna kichonimiakax. Anau ɨmoti Tupax.” 10Auki nantityo iñemo: “Tapɨ aiñanekakio axɨba manityakax ui noñemaxti Tupax abe bokorobo iku axɨna kichonimiakax, tyopiki tɨsaimia ñana axɨmanu nanenes auche omixhante. 11Tapɨ asikia kuatati naki chuxiampɨ nisɨborikixhti tari aisamunenti axɨna chuxiampɨ. Tapɨti naki uxia nisɨborikixhti tari aisamunenti axɨna uxia, naki champɨ nomɨnantɨ uiti tapɨ chebo uiti aisamunenti nomɨnantɨ.” 12“Sane, axɨñɨ konto ñana isekatɨ tato, kuatɨ sobi axɨna toxiobo sobi ɨmo namanaiña isiuki axɨna isamutema. 13Axɨñɨ tyonenti maniki kusɨrɨboti, axɨmanuintyo nityakɨrux.” 14Taruku ñana nipukɨnunkuxɨma axɨbama iyaxɨbitama naibixhimia, tyopiki toxio ñana utuburiboma nɨta axɨmanu soes uiche ane sɨborikixh axɨna champɨ nityakɨrux. Axɨma sɨromatɨpo ñana auki axɨmanio tyuruka au axɨmanio poka. 15Tapɨ axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia sɨsioma ñana tyɨrɨpo, axɨbama mapichareruka, axɨbama xhanxɨma ɨmomantoe, mayatabayoka, axɨbama manaunuma ɨmo matupaka nisamuku mañoñɨnka namanaiña axɨbama matachemakanama chepe axɨbama isamutema axɨba chomixhampɨ. 16“Axɨñɨ Jesús, xhakɨpuka tanu ɨmoti ángel nauki uraboiti nuxia axɨna sane sukarɨ namanaiña axɨbama ikokoromañɨ. Axɨñɨ tyoneñɨ nityakɨbaituxti David. Axɨñɨ tyone axɨmanu nokobores anentax uixh tansɨrɨ.” 17Axti Espíritu Santo chepe nikɨpostoti Nobixhax namatɨ: “¡Ariaku tauna!” Axti naki onkoiti, tari nanti: “¡Ariaku tauna!” Axti naki tosɨoti, axtɨ xhanxti, tari yebatitɨ achati aruki axɨna tux bachebo sɨborikixh champɨ isane ityoboche. 18Axɨñɨ Kuan, ɨmo namanaiña axɨbama onsapetioma axɨna manityakax ui noñemaxti Tupax korobo iku axɨna kichonimiakax, sukanañɨ aume: Axtɨ anati naki iñonxikiatati axɨna korobo iku axɨna kichonimiakax, takisɨrɨti ñana uiti Tupax oboi axɨmanio noxokoka abe bokorobo iku axɨna kichonimiakax. 19Axtɨ anatityo naki ikiaɨbutati aruki axɨna manityakax ui noñemaxti Tupax korobo iku axɨna kichonimiakax, kaɨburu ñana uiti Tupax pɨnanakiti axɨmanu toxiobo ɨmoti kɨtɨpɨki axɨmanu soes uiche ane sɨborikixh aukimanauintyo poka kauta champɨ nomɨnantɨ kɨtɨpɨ axɨba abe bokorobo iku axɨna kichonimiakax. 20Axti naki urapoiti axɨba sane, nanti: “Sane, axɨñɨ konto ñana isekatɨ tato.” Amén. ¡Ariaku, Yɨriabux Jesús! 21Tari namanaiña aukurusɨka uiti Yɨriabux Jesús.

will be added

X\