SAN JUAN 4

1Axɨmanuma fariseos ipiatema sɨrɨmanama axɨbama sɨromatɨ isiuti Jesús sɨrɨmanamaintyo axɨbama ɨrioma uiti pɨnanakiti Kuan 2(axɨna ñemanauntu chityonentipɨ Jesús naki maunimiana, ta axɨbama nesaxti apóstoles). 3Naukiche tɨtusiu ɨmoti Jesús, sɨrotitɨ auki Judea niyɨkɨxti tato au Galilea. 4Auki axɨmanu niyɨkɨxti, sɨrotitɨ auki axɨmanu kɨx Samaria. 5Sane naukiche iñataiti au axɨmanu tube au Samaria nɨrixh Sicar, saimia axɨmanu ñanaunx toxio tɨkañe uiti Jacob ɨmoti aɨtoxti Kiosen. 6Akamanu nakax nipiauruxti Jacob. Batacheboti Jesús ui kutubiux, atɨmoti esa axɨmanu paurux. Tɨsaimia kɨmuintya nanenes. 7Iñatai taman paɨx auki Samaria axikia tux. Nanti Jesús ɨmo: –Aichamasañɨ tux. 8Axɨmanuma nesaxti apóstoles ta yebomatɨ au tube apachema utuburiboma. 9Axɨmanu paɨx auki Samaria nantɨ ɨmoti: –¿Kausane axɨkɨ, ankikia tux xhopɨnanakiñɨ atɨpobokɨ, abo axɨkɨ judíokɨ, tapɨ axɨñɨ auki Samariañɨ? –¿Tyopiki axɨmanuma judíos chuxiampɨ nisɨborikixhimia aɨbuma axɨmanuma auki Samaria? 10Aiñumuti Jesús nurax: –Axtɨ asuputakaipɨ axɨna ñakumanataxti Tupax, ñakutityo naki mankioti tux apɨnanakikɨ, axɨpɨkɨ ankikia pɨnanakiti, toxiopɨ kaɨma aemo uiti axɨna tux sɨboriko. 11Nantɨ axɨmanu paɨx ɨmoti: –Axɨkɨ Nɨriabux, champɨ uiche axikianka tux, axɨna paurux otɨsa: ¿aukiche aemo tux axɨna sɨboriko nauki aichamanañɨ? 12Axɨmanu kusɨrɨbo tɨkañe Jacob onkono uixh suiñemo axɨna paurux, aukina tɨkañe tyone chabo tux yochepe axɨba naɨtaiki axɨbaityo niyabux numukianka. ¿Ensapɨ axɨkɨ taruku nɨriaka pɨnanaki? 13Aiñumuti Jesús nurax: –Namanaiña axɨbama chabo axɨna tux, tosɨoma tatityo ñana. 14Tapɨti naki chaboti axɨna tux toxiobo sobi, chanantopɨ atosɨti tato. Axɨna tux toxiobo sobi ɨmoti isamunɨ kɨtɨpɨti nantaityux uixh champɨ nityakɨru nisɨborikixhti. 15Axɨmanu paɨx nantɨ ɨmoti: –Axɨkɨ Nɨriabux, aichamasañɨ axɨmanu tux, tapɨ ananto ichosɨ tato tapɨtyo isekatɨ tato auna ñaxɨkia tux. 16Nanti Jesús ɨmo: –Akosi aityasuruti aikianɨ auki ariaku tatityo tauna aɨbuti. 17Axɨmanu paɨx aiñumu nuraxti: –Champɨ nikianañɨ. Nanti Jesús ɨmo: –Ñemanauntu axɨna ukanɨ champɨti aikianɨ. 18Tyopiki cinkoma tɨkañe axɨbama aikianɨ, axti maniki kaɨma aka isiuti chɨtɨpɨ aikianɨti. Ñemanauntu axɨna ukanɨ. 19Naukiche onkoi axɨna sane, axɨmanu paɨx nantɨ: –Axɨkɨ Nɨriabux, yasakatɨ aemo tyonenkɨ profeta. 20Axɨba tɨkañe pasɨnɨtaña, axɨba auki Samaria, opiñanaunta Nixhupu Tupax auna, onɨ axɨna yirityux. Tapɨ axaño axɨba judíos amukanaño Jerusalén tyone axɨna kauta somenotɨ supanau. 21Aiñumuti Jesús nurax: –Aikokosoñɨ paɨx, kuatɨki axɨna auche ñana champɨ nɨmoche amenotɨ apiñanaunuti Tupax onɨ axɨna yirityux autyo Jerusalén. 22Axaño chɨtusiupɨ aume ñakuti ɨmoche apanau. Tapɨ axɨsomɨ tusiu suiñemo ñakuti ɨmoche supanau, ityopiki axɨna nautaesɨbuku eanaki nomɨnantɨ kuatɨ axɨpekukimia axɨbama judíos. 23Chauki tiñatai mapakɨmunkutux, kaɨma tusiu axɨbama ñemanaunkuxatoe manaunuma ɨmoti Tupax ñemanaunkuxatoe ñanaunkuxɨma, auki nausasɨxɨma uityo nesaxti Espíritu axti Tupax. Tyopiki xhanxti Tupax nauki aisamunema sane axɨbama iñanaunumati. 24Espíritu nakaxti Tupax, axɨbama iñanaunumati tari aisamunema ñemanauntu ñanaunkuxɨma, takana noñemaxti Tupax. 25Axɨmanu paɨx nantɨ ɨmoti: –Axɨñɨ tusiu iñemo kuatɨ ñana axɨmanu Mesías (nantɨ sane, axti Cristo). Axtɨ kuatɨ ñana, nanaiña iñununekanasomɨ. 26Nanti Jesús ɨmo: –Axti maniki, unka axɨñɨ, naki manityanati aɨbukɨ. 27Auki iñataimia tato axɨmanuma nesaxti apóstoles, sɨsioma taruku nikɨtobɨxɨma ityopiki anankati Jesús baparioti aɨbu taman paɨx. Champɨti naki ñankitio pɨnanakiti isane nixhantɨmo o isane axɨna nipiarixhti aɨbu. 28Axɨmanu paɨx onkono uixh niyausɨx sɨrotɨ tato au tube, uraboi sukarɨ namanaiña: 29–Ausiapata amasarai taman noñɨnx urapoi sukarɨñɨ nanaiña axɨna uxiante sobi. ¿Ensapɨ chityonempɨ axɨmanu Mesías? 30Auki axɨmanuma po'oso sɨromatɨ auki tube asaramati Jesús. 31Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles namatɨ ɨmoti asamuti nuxia: –Maestro, ariako pariu a'a. 32Tapɨti nanti ɨmoma: –Axɨñɨ ane nixharata, axɨna chausuputakaipɨ. 33Axɨmanuma nesaxti apóstoles ñankitioma pɨnanakimiantoe: –¿Taki anati naki makanati tauna utuburiboti? 34Tapɨti Jesús nanti ɨmoma: –Axɨna nixharata tyone axɨna noñemaxti naki uiche aikɨpurutiñɨ nauki iñanai tyakɨru yachɨkoiti. 35Axaño amukanaño: ‘Sɨrotiki cuatro panka nauki bapakɨtau.’ Tapɨ axɨñɨ sukanañɨ aume amasasatɨ ñome axɨba ameno kɨtu, tɨkoñotɨ nauki bapakɨtau. 36Axti naki bapakɨtauruti ane toxiobo ɨmoti axɨmanu iyebo uiti tyone axɨna sɨborikixh champɨ nityakɨrux, nauki axti naki mankɨturu ichepeti naki bapakɨtauru taruku nipukɨnunkuxɨma. 37Ñemanauntu axɨmanu manityakax nantɨ sane, ‘Aboma axɨbama mankɨturuma tapɨ makiataka bapakɨtauruma.’ 38Axɨñɨ ikɨpukaño apapakɨtau axɨna chɨtɨpɨ aboi apiña kɨtu. Makiataka axɨbama uiche aiñama kɨtu, axaño kaɨma sɨrotɨ aboi niyachɨkoimia. 39Sɨrɨmanama axɨbama po'osoma auki axɨmanu tube Samaria ikokoromati Jesús ui nurax axɨmanu paɨx sukarɨma: “Urapoi sukarɨñɨ nanaiña axɨna uxiante sobi.” 40Sane naukiche axɨmanuma po'oso auki Samaria iñataimia esati, namamatɨ ɨmoti asamuti nuxia sɨsioti ichepema. Axti sɨsioti ichepema tox naneneka, 41sɨrɨmanama axɨbama ikokoromati naukiche onkoimia axɨna nuraxtiatoe. 42Auki namatɨ ɨmo axɨmanu paɨx: –Kaɨmampae sopikokota, chɨtɨpɨ ui axɨna urapoi suisukarɨ, ta ui axɨna somonkoi axɨsomɨ nuraxtiatoe tusiu suiñemo ñemanauntu tyonenti naki uiche aityaesɨmunuti axɨna kɨx eanaki nomɨnantɨ. 43Yopɨrɨkɨ axɨmanio tox naneneka, sɨrotitityo Jesús auki Samaria niyɨkɨxti au Galilea. 44Tyopiki, uixhtiatoe nanti, ɨmoti naki profeta chiñanaunumatipɨ au nikɨxtiatoe. 45Naukiche iñataiti au Galilea, axɨmanuma po'oso auki axɨmanu kɨx uxia ñakionkoxɨma kɨmenuti, ityopiki yebomatityo ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua au Jerusalén astaimia nanaiña axɨna isamutenti akamanu. 46Basɨkɨbɨkoti tato Jesús au Caná auki Galilea, kauta isamutenti tux ɨmo vino. Anankati akamanu tamanti ɨriatuxɨma axɨbama masortaboka, anati aɨtoxti maunxokonoti au Cafarnaúm. 47Naukiche tɨtusiu ɨmoti maniki yɨriabux tiñataiti tato Jesús auki Judea au Galilea, sɨrotitɨ asarati nanti ɨmoti asamuti nuxia aɨrotitɨ isiuti au nipoxti nauki uxianati tato uiti aɨtoxti, tɨsaimiampae nikonkoxti. 48Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axaño chapikokotapɨ, axtɨ chamastaipɨ axɨba champɨ tamastai. 49Axti maniki ɨriatu masortaboka nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, ariaku konto, tɨsaiyapae akonti isaɨ. 50Auki nanti Jesús ɨmoti: –Akosi tato au napo. Axti maniki aɨ champɨ kausane ɨmoti. 51Naukiche tɨniyɨkɨxti tato au nipoxti, sɨromatɨ kɨmenuti axɨmanuma nikumanakataxti namatɨ ɨmoti: –Axti aɨ chauki tuxiankati tato. 52Ñankitioti pɨnanakimia isane horax onkisioti uxia tato ɨmoti aɨtoxti, axɨma aiñumuma: –Tɨmɨka iyau tose sɨrotɨ pɨnanakiti nipiakɨtaikixhti. 53Axti maniki yaɨtoti akionotiyɨ ta axɨmanu horax naukiche nanti Jesús ɨmoti: “Champɨ kausane ɨmoti aɨ”. Axti kaɨma ichepe namanaiña axɨbama auki nipoxti ikokoromati Jesús. 54Tyone axɨna kiatax isamutenti Jesús axɨna champɨ tastaimia, naukiche iñataiti tato auki Judea au Galilea.

will be added

X\