SAN JUAN 2

1Yopɨrɨkɨ trex naneneka ane tɨbɨbɨx au Caná, axɨmanu tube ane au Galilea. Nipiakɨtoti Jesús ananka akamanu, 2axti Jesús ichepe axɨmanuma nesaxti apóstoles tasurumaintyo ɨmo axɨmanu tɨbɨbɨx. 3Naukiche tɨkɨpɨro axɨmanu vino, auki nipiakɨtoti Jesús nantɨ ɨmoti: –Chauki tɨkɨpɨro nanaiña vino oboi. 4Aiñumuti Jesús nurax: –Nipiakɨ, ¿kausane ukanɨ iñemo axɨna sane? Chiñataikipɨ niyesa horax. 5Tyone nantɨ ɨmo axɨmanuma amonkoma basaparama: –Apisamuse nanaiña axɨna nantɨ aume. 6Amonkio akamanu seixh bausɨka, ausɨbo tux axɨba ubauche yacheataxɨma atopimia axɨbama judíos nauki akaɨbu axɨba nomɨnantɨ kɨtɨpɨkimia. Au taman bausɨx sɨro a'u cien taropeka tux. 7Nanti Jesús ɨmo axɨmanuma kumanakaka: –Apiñatamakasio nuxia ui tux axɨba bausɨka. Ubataso nuxia uimia. 8Auki nanti Jesús ɨmoma: –Apaxɨkia kaɨma onɨki amekosi aɨbu ɨmoti maniki asaratitɨ ɨmo axɨna pukɨnunkux. Sane isamutema. 9Axti maniki asaratitɨ ɨmo axɨmanu pukɨnunkux ñakontenti axɨmanu tux chauki tityone vino, chɨtusiupɨ ɨmoti aukiche ayetɨ ɨmoti. Axɨmanumantai kumanakaka tusiu ɨmoma, ityopiki uimia axikiama axɨmanu tux. Sane naukiche axti maniki asaratitɨ ɨmo axɨmanu pukɨnunkux batasuruti ɨmoti maniki aɨbo apoti 10auki nanti ɨmoti: –Namanaiña kusɨrɨbo machamanama axɨna uxia vino, axtɨ tɨkoboi nichakaxɨma axɨmanuma ane batasukux ɨmoma, machamanama kaɨma ɨmoma axɨna nichabataxɨmantoe vino. Tapɨ axɨkɨ aiñaɨbuta axɨna uxia vino ɨmo nityakɨrux. 11Isamutenti Jesús axɨna kusɨrɨbo champɨ tastaimia au Caná, au axɨmanu kɨx Galilea. Oboi ityusiankatati nɨriakaxti. Sane naukiche axɨmanuma nesaxti apóstoles ikokoromati. 12Yopɨrɨkɨ nanaiña axɨba sane sɨrotitɨ au Cafarnaúm, ichepe nipiakɨtoti, axɨbama yarukityoxti axɨbamaintyo nesaxti apóstoles. Akamanu amonkoma sɨrɨmana naneneka. 13Tɨsaimia axɨmanu pukɨnunkux Paxkua ɨmo axɨmanuma judíos sɨrotitɨ Jesús au Jerusalén. 14Tabɨkoma uiti au nipo meankax axɨmanuma mapabentekanama nobioka, nobixhaka chepe nututakikia, axɨmanumaintyo makampiarama monixh ɨmo makiataka. 15Naukiche asaratitɨ ɨmoma, masamunuti Jesús taman chɨkotixh penekoma uiti tyɨrɨpo auki nipo meankax yupu axɨmanio niyabuxɨma. Tapɨ axɨmanuma makampiarama monixh arapara akɨ uiti nimonixhimia bopebɨkoityo uiti nityɨmoxɨma. 16Nanti ɨmoma axɨmanuma mapabentekanama nututakikia: –¡Apikiaɨbusio aukina axɨba! ¡Tapɨ apisamute nipoxti Iyaɨ takana pox axɨna kauta nanaiñantai ane pabenteobo! 17Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles akionomakɨ ɨmo axɨmanu Nikorox nantɨ sane: “Taruku nichakisɨrɨkɨ ui nikuax napo iñemo.” 18Axɨmanuma judíos ñankitioma pɨnanakiti Jesús: –¿Isane uiche atusi suiñemo axtɨ ane nɨriaka nauki aisamune axɨna sane? 19Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Apiñaximiaka axɨna nipo meankax, axɨñɨ yopɨrɨkɨ trex naneneka atɨrai tato sobi. 20Tapɨ axɨmanuma judíos namatɨ ɨmoti: –Cuarenta seis naskɨbeka yachɨkoimia mañoñɨnka nauki uxiane uimia axɨna nipo meankax, ¿tapɨ axɨkɨ yopɨrɨkɨ trex naneneka atɨrai tato obi? 21Axɨna nipo meankax ɨmoche nanti Jesús ta nanti ɨmo axɨna nikɨtɨpɨxtiatoe. 22Sane naukiche, sɨborikoti tato, axɨmanuma nesaxti apóstoles akionomakɨ iyo axɨmanu nuraxti tɨkañe, auki kaɨma ikokotama axɨna nantɨ iku Nikorox axɨmaniointyo nuraxti Jesús. 23Naukiche anankati Jesús au Jerusalén, ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, sɨrɨmanama ikokoromati oboi axɨmanio isamutenti axɨba champɨ tastaimia. 24Tapɨti Jesús chikokotatipɨ, ityopiki isuputakaiti kausane nisɨborikixhimia. 25Champɨ nɨmoche uiti asioma uraboimia sukarɨti kausane nisɨborikixhimia axɨmanuma po'oso, ityopiki isuputakaiti nuxia nausasɨxɨma.

will be added

X\