SAN JUAN 14

1Auki nanti Jesús ɨmoma axɨmanuma nesaxti apóstoles: Tapɨ ausucheka, amonsotɨ ɨmoti Tupax amonkatityo iñemo. 2Au nipoxti Iyaɨ ane kauta sɨsioma namanaiña. Axtɨ chɨsanempɨ, axɨñɨ chɨsukanapɨñɨ aume yɨkatɨ ikoñoko kauta ñana sɨsio año. 3Axtɨ tɨkoñokono sobi, isekatɨ tato auki amekatɨ isiuñɨ, nauki abasikia ichepeñɨ kauta niyaka. 4Axaño ausuputakai kutubiux sɨrotɨ kauta niyɨkɨ. 5Tapɨti Tyomanxi nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, chɨtusiupɨ suiñemo kauta naɨkɨ, ¿kausane atusi suiñemo axɨmanu kutubiux? 6Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axɨñɨ tyone axɨmanu kutubiux, axɨna ñemanauntu axɨnaintyo sɨborikixh. Axtɨ chiyakapɨ, champɨti iyebo uiti esati Iyaɨ. 7Axtɨ ausuputakañɨ, ausuputakatityo ñana Iyaɨ. Auki na kaɨma chauki tausuputakati chaukityo tamasakati. 8Auki nanti Felipe ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, aityusiankasti Uyaɨ suisukarɨ, uixh iñatai suiñemo. 9Aiñumuti Jesús nuraxti: –Felipe, tɨkoboi niyaka auna abaxɨpeku, ¿kaɨmainki chasuputakapɨñɨ? Axti naki asaratiñɨ, asaratityo naki Iyaɨ. ¿Kausane ankirio nauki ityusiankanati Iyaɨ ausukarɨ? 10¿Chaikokotapɨ axtɨ axɨñɨ yaka ichepeti Iyaɨ axtityo anati ichepeñɨ? Axɨba sukanañɨ chuipɨ niñoñemantoe. Anati Iyaɨ ichepeñɨ, tyonenti naki isamutenti nanaiña. 11Apikokosoñɨ axtɨ sukanañɨ axɨñɨ yaka ichepeti Iyaɨ axtityo Iyaɨ anati ichepeñɨ. Axtɨ chɨsanempɨ apikokosoñɨ yusiuki axɨba omixhante sobi. 12Ñemanauntu sukanañɨ aume axti naki ikokoroñɨ, omixhantetyo uiti axɨba omixhante sobi, omixhantenkityo uiti pikiataka axɨba yarusɨrɨkatoe. Tyopiki axɨñɨ yɨkatɨ esati Iyaɨ. 13Nanaiña axɨna apankitio au nisɨri, ityoximiata aume, sane naukiche isiukiñɨ tusiankana nɨriakaxti Iyaɨ. 14Nanaiña axɨna apankitio au nisɨri isamute aume. 15“Axtɨ isuasɨrɨka aume, apikokokio axɨba nixhakɨpuku. 16Axɨñɨ xhankitioki pɨnanakiti Tupax naki Iyaɨ, nauki aikɨpuruti tauna aume axti Espíritu Santo, naki sɨsioti auna auchepe ichoboñɨ. 17Manunekanati ñana aume yokɨtɨpɨ axɨba ñemanauntu. Axɨbama chikokoropɨmati Tupax tarukuityo nontarabekixhimia yutaku axɨba ikuki axɨna kɨx, chiyasuriurupɨmati Espíritu Santo, ityopiki chasaramatipɨ chisuputarapɨmatityo. Tapɨ axaño ausuputakati ityopiki anati auchepe, sɨsiotityo abaxɨpeku ñana. 18Chiñokokañopɨ ñana apanauntaka, isekatatityo nauki yasikia auchepe. 19Tɨsaimia ñana nanenes auche axɨbama ikuki axɨna kɨx chasarapɨmañɨ, tapɨ axaño amasakañɨ. Tyopiki axtɨ isonka axɨñɨ isɨborikia tato, sobi ñana ausɨborikiaityo tato. 20Au axɨmanu nanenes ñana, tusiu aume axɨñɨ yaka ichepeti Iyaɨ, tapɨ axaño abakaityo ichepeñɨ, axɨñɨntyo yaka auchepe. 21Axti naki yasutiuti nixhakɨpuku isamutenti isiuki, sane ityusiankatati axɨna nisuasɨrɨkɨ ɨmoti. Axti Iyaɨ kuasɨrɨti ɨmoti naki isuasɨrɨka ɨmoti, ñemointyo kuasɨrɨti ityusiankakañɨ sukarɨti.” 22Axti kiatax Judas ñankitioti pɨnanakiti Jesús: –Axɨkɨ Yɨriabux, ¿kausane aityusiankanɨ suisukarɨatai tapɨ sukarɨ makiataka chaityusiankakɨpɨ? 23Aiñumuti Jesús nuraxti: –Axti naki isuasɨrɨka ɨmoti, ikokotati nixhakɨpuku. Kuasɨrɨtityo ɨmoti Iyaɨ, axti Iyaɨ ichepeñɨ sobekatɨ nauki sɨsio somɨ ichepeti. 24Tapɨti naki chisuasɨrɨkapɨ ɨmoti, chisamutentipɨ isiu nixhakɨpuku. Axɨba manunekakax amonsapekio chɨtɨpɨ sobiatoe, ta uiti Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ. 25Surapoi ausukarɨ nanaiña axɨna sane, axɨna yakaiki auchepe. 26Axti Iyaɨ bakɨpurutiki ñana Espíritu Santo ichoboñɨ, iñununekanati año nanaiña axɨba omixha, uiti apakionkaño nanaiña axɨba iñununekakaño. 27“Onkono sobi aume axɨna uxia. Toxio sobi aume axɨna uxia, tyopiki chisiupɨ takana nixhankaxɨma axɨbama ikuki axɨna kɨx. Tapɨ ausucheka tapɨ aupixhukaityo. 28Chauki tamonkoi nisura axɨñɨ yɨkatɨ auki ta'a yasɨkɨbɨka tato nauki yasikia auchepe. Axtɨ ñemanauntupɨ isuasɨrɨka aume, aupukɨnunkapɨ ui axɨna tusiu aume ta yɨkatɨ tato esati Iyaɨ, ityopiki taruku nɨriakaxti xhopɨnanakiñɨ. 29Surapoikai ausukarɨ axɨna sane, ɨmo axtɨ uxiante ñana, auki kaɨma apikokota. 30Chauki tityoneantai nisura ausukarɨ ityopiki axti chobores tɨsaimia aiñanainti naki yɨriabuxti iku axɨna kɨx. Axti champɨ nɨriakaxti xhopɨnanakiñɨ, 31tyone nixhantɨmoti Iyaɨ nauki isamune, nauki atusi ɨmo axɨbama ikuki axɨna kɨx ta kuasɨrɨti Iyaɨ iñemo isamutentyo isiu yakɨpukuxti. “Apatɨsai, kurityo aukina.

will be added

X\