SAN JUAN 12

1Seixh naneneka kɨmenu axɨmanu pukɨnunkux Paxkua, sɨrotitɨ Jesús au Betania, kauta po'osoti Lázaro, axti maniki sɨborikoti tato uiti. 2Akamanu basaparama axɨbama nityurapataxti Jesús au nɨri nikuasɨrɨkɨxti ɨmoma. Marta tyone basapara tapɨti Lázaro anankati tɨmonsoti basoti chepeti Jesús. 3Mariax, axɨmanu kiatax nikiastyoti, kuatɨ uixh axɨmanu uxiantai norixh taruku nikuax auki iyarapata yokɨtɨpɨ nipopesti Jesús. Auki iñuɨmamakanio ui nityanux, nanaiña axɨmanu pox atasopo ui norixh. 4Tamanti axɨpekukimia axɨmanuma nesaxti apóstoles, nɨrixhti Judas Iscariote, naki uiche aityoximianati Jesús ñana, nanti: 5–¿Kausane chɨtoxiopɨ ityobo nikuax trescientos naneneka nubachɨkoi, axɨmanu nikuax toxiopɨ osoi ɨmo axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma? 6Tapɨti Judas nanti axɨna sane, chɨtɨpɨ ui axɨna kuasɨrɨma ɨmoti axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma, ityopiki kusɨpɨxti, mekuti nakax axɨmanu nimonixhimia, nantaxtai kusɨpɨoti aruki. 7Nanti Jesús ɨmoti: –Asio sane, tyone iñaɨbuta ɨmo axtɨ tisonka. 8Axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma sɨsiomantai ñana abaxɨpeku, tapɨ axɨñɨ chiyasikiapɨ auna abaxɨpeku. 9Sɨrɨmanama axɨbama judíos ipiatema anati Jesús au Betania, sɨromatɨ ta'a chɨtɨpɨ asaramatiatai Jesús ta nauki asaramatityo Lázaro, axti maniki sɨborikoti tato uiti. 10Naukiche axɨmanuma ɨriatuxɨma axɨbama sacerdotes ipiatema axɨna sane xhanxɨmaintyo aityabairomati Lázaro, 11tyopiki auki nakaxti sɨrɨmanama axɨbama judíos onkonoma uimia nauki aɨromatɨ isiuti Jesús. 12Sɨrɨmanama axɨbama sɨromatɨ au Jerusalén ɨmo axɨmanu pukɨnunkux Paxkua. Au axɨmanu kiatax nanenes, ipiatema kuatati Jesús au Jerusalén. 13Auki matɨsɨnanama nasu mutakɨx auki sɨromatɨ aikuñunumati, aɨbu nityosibixhimia: –¡Upukɨnuna! ¡Yarusɨrɨxti naki kuatati au nɨrixhti Yɨriabux, naki Yɨriabux ɨmo Israel! 14Tabɨko uiti Jesús taman burux tobɨsoti chaku, sane takana nantɨ iku Nikorox: 15“Tapɨ aupixhuka axɨbama po'oso auki Sión. Asasatɨ, axti yɨriabux aemo kuatati chaku burux.” 16Aukiapae aɨbo, axɨmanuma apóstoles chɨtusiupɨ ɨmoma isane axɨna sane. Naukiche tɨtusiu axɨna niyarusɨrɨkɨxti Jesús, auki akionomakɨ nanaiña axɨna sane isamutema ɨmoti ananka korobo iku Nikorox. 17Axɨmanuma amonkoma ichepeti Jesús au Betania naukiche sɨborikoti tato Lázaro uiti auki nikɨxti, urapoimia axɨmanu astaimia sukarɨ makiataka. 18Sane naukiche namanaiña sɨromatɨ aikuñunumati Jesús, ityopiki tɨtusiu ɨmoma axɨmanio omixhante uiti axɨba champɨ tastaimia. 19Tapɨ axɨmanuma fariseos namatɨ ɨmomantoe: –Chauki tamastai sane champɨtiki sɨrotɨ usiu. Amasasatɨ, ¡namanaiña sɨromatɨ isiuti! 20Axɨpekukimia axɨmanuma yebomatɨ au Jerusalén anauma ɨmo axɨmanu pukɨnunkux, abomaintyo axɨmanuma auki Grecia. 21Axɨma yebomatɨ esati Felipe, maniki po'osoti tɨkañe au Betsaida, taman tube auki Galilea, namatɨ ɨmoti nauki asamuti nuxia: –Axɨkɨ Yɨriabux, suixhanka sumasarati Jesús. 22Yebotitɨ Felipe uraboiti sukarɨti Andrés, auki sɨromatɨ uraboimia isukarɨti Jesús. 23Auki nanti Jesús ɨmoma: –Chauki tiñatai axɨna mapakɨmunkutux auche namanaiña ñemanaunkuxatoe atusi ɨmoma ñakuti naki Aɨtoxti ñoñɨnx. 24Axaño tusiu aume axtɨ taman niyo noseox sɨro kɨtu axtɨ chɨkoiñopɨ, champɨ iyebo auki. Tapɨ axtɨ koiño, chama iyebo kɨtɨpɨki. 25Axti naki kuasɨrɨ ɨmoti nisɨborikixhti, ensoro ñana pɨnanakiti. Tapɨti naki champɨ nɨmoche uiti nisɨborikixhti iku axɨna kɨx, sɨsioti aɨbu ɨmo nanaiña naskɨbeka. 26Axtɨ abaxɨpekuki aboma axɨbama xhanxɨma aserebimia iñemo, tari aikokoma nisura. Kauta ñana niyaka akamanuintyo nakaxɨma axɨbama baserebioma iñemo, ane toxiobo ityobo uiti Iyaɨ ɨmoma. 27¡Axɨna kaɨma ñonkisio taruku nisucheki! Ichakisɨrɨka chimastakaxɨpɨ iñemo. Ixhankapɨ sukanañɨ ɨmoti Iyaɨ tapɨ chebo uiti ichakisɨrɨ sane. Ta chisamutempɨ ityopiki ɨmo isetɨ iku axɨna kɨx isamune yakɨpukuxti iñemo. 28Xhankiriora sane pɨnanakiti Iyaɨ: “Aityusianka nɨriaka iku axɨna kɨx.” Auki rabotɨ manityakax auki napes, nantɨ sane: “Chauki tɨtusiankana sobi nisɨriaka, ta kaɨma ityusiankata tatityo.” 29Axɨmanuma amonkoma akamanu namatɨ ta onkoimia nisɨux. Tapɨ makiataka namatɨ: –Tamanti ángel manityanati ɨmoti Jesús. 30Nanti Jesús ɨmoma: –Chiñemopɨ axɨmanu manityakax, ta aume. 31Kaɨma axɨbama ikuki axɨna kɨx iñatai ɨmoma axɨna tyakɨrux nanenes, kaɨma penekoti tyɨrɨpo naki bakɨpuru iku axɨna kɨx. 32Axtɨ ityakubaxiromañɨ kɨtɨpɨ kurusɨx, auki kaɨma namanaiña ikokoromañɨ. 33Naukiche nanti Jesús ta takubaxioti ñana uimia kɨtɨpɨ kurusɨx, ui axɨna sane, urapoiti sukarɨma kausane ñana nikonkoxti. 34Auki namatɨ ɨmoti: –¿Kausane axɨkɨ ukanɨ axti Aɨtoxti ñoñɨnx takubaxioti ñana kɨtɨpɨ kurusɨx? ¿Ñakuti maniki Aɨtoxti ñoñɨnx? Iku Nikorox nantɨ chɨkoiñotipɨ ñana Mesías. 35Nanti Jesús ɨmoma: –Sɨsioki abaxɨpeku axɨna basarux, ñome mɨmanantai naneneka. Apikokosoñɨ axɨna yakaiki auchepe. Axtɨ apikokokañɨ amamenka isiu kutubiux axɨna aninki nanentax, tapɨ autabɨkatai ui tomikianene. Tyopiki axti naki amenkoti au tomikianene chɨtusiupɨ ɨmoti kauta niyɨkɨxti. 36Apikoko nanentax axɨna aninki auna abaxɨpeku, nauki aye aboi esa nanentax. Naukiche tɨnanti Jesús axɨba sane, sɨrotitɨ atanekati pɨnanakimia. 37Sɨrɨmana omixhante uiti Jesús sukarɨma axɨba champɨ tastaimia, chikokoromatipɨ. 38Sane uxiante axɨna urapoiti profeta Isaías tɨkañe: “Axɨkɨ Yɨriabux, ¿ñakuti ikokota axɨna usurapoi? ¿Ñakuti sukarɨche aityusiankata nɨriaka?” 39Sane naukiche chikokotapɨma, axtityo Isaías korobo uiti sane: 40“Uiti Tupax chasaramapɨtɨ chiyebopityo uimia, tapɨ ane isane astaimia tapɨ iyebityo uimia. Tapɨ kuamatɨ tato yesañɨ, tapɨ kaɨburu sobi nomɨnantɨ uimia.” 41Axti Isaías urapoiti tɨkañe axɨna sane, ityopiki astaiti niyarusɨrɨkɨxti Jesús, sane nuraxti kɨtɨpɨti. 42Sɨrɨmanama axɨmanuma judíos ikokoromati Jesús, axɨpekukimiaintyo axɨmanuma ɨriatuxɨma. Axɨma churapoipɨma sukarɨ makiataka ui nixhukuxɨma ñɨnana axɨmanuma fariseos, tapɨ penokoma uimia auki sinagoga. 43Uxia ɨmoma nuraxɨma makiataka kɨtɨpɨma tapɨ nisɨborikixhimia au nastaxti Tupax champɨ nɨmoche uimia. 44Rabotɨ nuxia nuraxti Jesús: “Axti naki ikokorotiñɨ, ta ikokorotityo naki Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ. 45Axtɨ anati naki asaratiñɨ, asaratityo naki uiche aikɨpurutiñɨ. 46Axɨñɨ, basaruxɨñɨ, isekatɨ iku axɨna kɨx nauki axɨbama ikokoromañɨ tapɨ sɨsioma au tomikianene. 47Axti naki onkoiti nisura ta chikokotatipɨ, chɨsobipɨ atakisɨrɨti. Tyopiki axɨñɨ chisekapɨtɨ nauki atakisɨrɨma axɨbama ikuki axɨna kɨx, axɨñɨ isekatɨ nauki ataesɨbuma namanaiña eanaki nomɨnantɨ. 48Axti naki chiyasuriurutipɨñɨ chixhanxtipityo aikokoti nisura, chauki tɨtanati naki uiche ane ityakisɨrɨkɨboti: axɨba nisura oboi ñana ane ityakisɨrɨkɨboti au axɨmanu tyakɨrux nanenes. 49Tyopiki axɨñɨ chixhanityakapɨ ui niñoñemantoe. Axti Iyaɨ, naki uiche aikɨpuruñɨ urapoiti sukarɨñɨ nanaiña axɨna xhanunekatabo. 50Tusiu iñemo axɨbama ikokotama yakɨpukuxti Iyaɨ champɨ ñana nityakɨru nisɨborikixhimia. Sane naukiche surapoi ausukarɨ nanaiña axɨna yakɨpukuxti Iyaɨ iñemo xhanuneka aume.”

will be added

X\