SAN JUAN 1

1Aukiapae tɨkañe anankatai axɨmanu Manityakax. Axɨmanu Manityakax anankatai ichepeti Tupax ta tyonentiatoe Tupax. 2Anankatiatai ichepeti Tupax aukiapae. 3Auki axɨmanu manityakax, isamutenti Tupax nanaiña axɨba abe. Champɨ axɨna ane chɨtɨpɨ uiti aisamunenti. 4Uiti ananka nanaiña sɨborikixh, axɨna sɨborikixh tyone basarux ɨmo namanaiña. 5Axɨna basarux kuara au tomikianene, axɨna tomikianene chotochebopɨ uixh. 6Anati tɨkañe tamanti ñoñɨnx nɨrixhti Kuan, uiti Tupax aikɨpuruti 7nauki anityati kɨtɨpɨ axɨmanu basarux, nauki namanaiña aikokoma axɨna nuraxti. 8Chityonentipɨ Kuan axɨmanu basarux, tyonenti naki bakɨpukux ɨmoti anityati kɨtɨpɨ axɨmanu basarux. 9Axɨmanu ñemanauntu basarux kuatɨ nauki anentax uixh ɨmo namanaiña iku axɨna kɨx. 10Axti maniki Manityakax anankati iku axɨna kɨx. Ityopikiti aisamunenti Tupax axɨna kɨx, tapɨ axɨbama ikuki axɨna kɨx chixhanxɨpɨma asuputaramati. 11Iñataiti iku axɨna nikɨxtiatoe, tapɨ axɨbama yarukityoxtiatoe chiyasuriurumatipɨ. 12Tapɨ axɨbama yasuriurumati ikokoromati, samamekanama uiti Tupax tyonema axɨbama aɨtoxti. 13Tyonema axɨbama aɨtoxti Tupax, chɨtɨpɨ ui noñema mañoñɨnka, ta ui noñemaxti Tupax. 14Axti maniki Manityakax oñɨnkati po'osoti auna uyaxɨpeku. Axoñɨ bastai niyarusɨrɨkɨxti, axɨna toxio ɨmoti uiti Yaɨtoti, ityopiki tyonenti kunauntañati Aɨtoxti, ityusiankatati usukarɨ axɨna nipukɨruxti takanaintyo axɨna ñemanauntu. 15Axti Kuan urapoiti nɨrixhti, nanti sane: “Tyonenti naki kɨtɨpɨche naukiche sukanañɨ anati naki kuatiki xhopɨrɨkɨñɨ taruku niyarusɨrɨkɨxti, ityopiki kusɨrɨboti anankati xhopɨnanakiñɨ.” 16Ui axɨna nukuasɨrɨkɨ ɨmoti Tupax namanaiña basutiu axɨba ñakumanataxti taikiana ukurusɨka uiti. 17Axɨna bakɨpukux toxio tɨkañe uiti Moisés, tapɨ axoñɨ usuputakai axɨna nukuasɨrɨkɨ axɨnaintyo ñemanauntu uiti Jesucristo. 18Champɨti naki asarati Tupax. Kunauntañatiatai Aɨtoxti, ityopiki tyonentityo Tupax chepe nakaxɨma kunauntaña ñapanaukuxɨma ichepeti Yaɨtoti, tyonenti naki uiche uraboiti usukarɨ. 19Tyone axɨna urapoiti Kuan, naukiche axɨmanuma mayɨriabuka judíos bakɨpuruma auki Jerusalén ɨmo axɨmanuma sacerdotes ichepe axɨmanuma levitas ankirioma pɨnanakiti Kuan isane nakaxti. 20Axti urapoiti nuxia sukarɨma: –Axɨñɨ chityonentipɨ Mesías. 21Auki ñankitioma tatityo pɨnanakiti: –¿Isanemo, axɨna naka? ¿Axti profeta Elías? Nanti Kuan: –Chaxɨpɨñɨ. Axɨma ñankitioma tatityo –Axtɨ sane, ¿axɨkɨ tyonenti naki yebobotɨ nauki anityati ui noñemaxti Tupax? Aiñumuti Kuan: –Champɨ. 22Namatɨ ɨmoti: –¿Ñakutikɨmo? Axɨsomɨ bakɨpukux suiñemo somenotɨ tato suburaboi sukarɨma axɨbama uiche aikɨpuruma somɨ. ¿Isane axɨna urapoi suisukarɨ akɨtɨpɨkɨatoe? 23Aiñumuti Kuan nuraxɨma: –Axɨñɨ tyone axɨmanu tosibixh rabotɨ kauta champɨ sɨborikixh: ‘Apiyaɨbu besɨro kutubiux kɨmenuti Yɨriabux’, sane takana nanti profeta Isaías. 24Axɨmanuma yebomatɨ anityama aɨbuti Kuan ui yakɨpukuxɨma axɨmanuma fariseos, 25ñankitioma pɨnanakiti Kuan: –Axtɨ chityonentipɨ Mesías, o axti Elías champɨityo axtɨ profetakɨ, ¿kausanemo aunimiaka? 26Aiñumuti Kuan nuraxɨma: –Axɨñɨ xhaunimiaka ui tux. Tapɨ auna abaxɨpeku anati tamanti naki chausuputakatipɨ 27kuatatiki atokoti ichoboñɨ. Axɨñɨ chɨkoñopɨtɨ iñemo isokisɨna nityomoento nipopetakixhti. 28Nanaiña axɨna sane uxiante au axɨmanu kɨx nɨrixh Betania, tyopɨ axɨmanu nusɨrux Jordán, kauta anankati Kuan maunimianati. 29Au kiatax nanenes, asaratitɨ Kuan ɨmoti Jesús, kuatati esati, nanti: “¡Amasasatɨ, tyonenti naki Nobixhax uiti Tupax, naki uiche aikiaɨbuti nomɨnantɨ ikuki axɨna kɨx! 30Tyonenti naki ɨmoche nixhakionko naukiche sukanañɨ: ‘Xhopɨrɨkɨñɨ kuatatiki ichoboñɨ naki taruku nɨriakaxti xhopɨnanakiñɨ, ityopiki kusɨrɨboti anankati xhopɨnanakiñɨ.’ 31Axɨñɨantoe chisuputakatipɨ. Axɨñɨ isekatɨ xhaunimia ui tux nauki asuputaramati namanaiña axɨbama auki Israel. 32Nantityo Kuan: “Axɨñɨ yasakati Espíritu Santo kuatati auki napes takana nututakixh, sɨsio onɨti. 33Axɨñɨ chɨtusiupɨ iñemo ñakuti. Axti naki uiche aikɨpuruñɨ xhaunimia ui tux, nanti iñemo: ‘Axti naki onɨche astai sɨsioti Espíritu Santo, tyonenti naki maunimiana uiti Espíritu Santo.’ 34Axɨñɨ chauki tiyastai, axɨñɨ sukanañɨ ñemanauntu tyonenti Aɨtoxti Tupax.” 35Au kiatax nanenes, anankati tatityo Kuan akamanu ichepe axɨmanuma toxɨma nesaxti apóstoles. 36Naukiche astaiti ikonɨtiyɨ Jesús, nanti Kuan: –¡Amasasatɨ, tyonenti naki Nobixhax uiti Tupax! 37Axɨmanuma toxɨma nesaxti apóstoles Kuan onkoimia axɨmanu nuraxti sane, auki sɨromatɨ isiuti Jesús. 38Basɨkɨbɨkoti tato Jesús, naukiche astaiti sɨromatɨ isiuti ñankitioti pɨnanakimia: –¿Isane napapachetio? Axɨma namatɨ: –Maestro, ¿kauta napo? 39Aiñumuti Jesús nuraxɨma: –Ausiapata amasarai. Sɨromatɨ, asaraimia kauta po'osoti, akamanu amonkoma esati nanaiña axɨmanu nanenes, ityopiki chauki tɨcuatro isiu nimɨmɨx. 40Tamanti axɨpekukimia axɨmanuma toxɨma onkoimia nuraxti Kuan sɨromatɨ isiuti Jesús, tyonenti Andrés yarukityoxti Simón Peru. 41Kusɨrɨbo aikuñunuti Andrés yarukityoxtiatoe Simón, nanti ɨmoti: –Sopisuñukati Mesías (nantɨ sane: axti Cristo) 42Auki sɨrotitɨ Andrés aɨbuti Simón esati Jesús. Naukiche asaratitɨ Jesús ɨmoti, nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Simón, aɨtoxti Kuan, tapɨ kaɨma sɨro ɨribokɨ Cefas (nantɨ sane: Peru). 43Au kiatax nanenes, nanti Jesús yɨkatɨ au axɨmanu kɨx Galilea. Aikuñunuti Felipe, nanti ɨmoti: –Ariaku isiuñɨ. 44Axti naki Felipe tyonenti auki axɨmanu tube nɨrixh Betsaida, po'osotityo Andrés ta'a ichepeti Peru. 45Yebotitɨ Felipe apacherioroti Natanael, nanti ɨmoti: –Tabɨkoti soboi maniki kɨtɨpɨche korobo uiti Moisés yuku axɨmanio kichonimiakaka nesa bakɨpukux uiti Moisés, axtityo naki kɨtɨpɨche makonomonoma axɨbama profetas. Axti Jesús, tyonenti aɨtoxti Kiosen, auki Nazaret. 46Nanti Natanael: –¿Ensapɨ anati naki ipiakati au Nazaret? Aiñumuti Felipe nuraxti: –Ariaku asarai. 47Naukiche asaratitɨ Jesús kɨmenuti Natanael, nanti: –Kuatati tauna tyonenti naki ñemanauntu auki Israel, naki chipiakatipɨ apanti. 48Ñankitioti Natanael pɨnanakiti: –¿Kausane asuputarañɨ? Aiñumuti Jesús nuraxti: –Isusɨrɨka yasarɨ naukiche chityasurutiyɨkipɨ Felipe, naukiche anankɨ kiana axɨmanu nutachens. 49Nanti Natanael ɨmoti: –Maestro, ¡axɨkɨ Aɨtoxti Tupax, axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ɨmo Israel! 50Aiñumuti Jesús nuraxti: –¿Aikokokañɨ ityopiki sukanañɨ aemo yasakɨ kiana axɨmanu nutachens? Aukina kaɨma asakio axɨba yarusɨrɨka champɨ tasakio. 51Nantityo Jesús: –Ñemanauntu sukanañɨ aume axaño amastai ñana napes aurɨbo, axɨbama ángeles uiti Tupax sɨromatɨ ape kuamatɨ tatityo akɨ onɨkiti Aɨtoti ñoñɨnx.

will be added

X\