HECHOS 17

1Auki niyɨkɨxɨma, axti Pablo ichepeti Silas iñataimia au Anfípolis au Apolonia, auki iñataimia au Tesalónica, kauta ane taman sinagoga nesaxɨma axɨmanuma judíos. 2Axti Pablo takana yacheataxti nantax, sɨrotitɨ au axɨmanu sinagoga, trex sabaruka niyɨkɨxti, nauki apariti aɨbuma. 3Manunekanati ɨmoma ta axti Mesías koiñoti ñana, yopɨrɨkɨ trex naneneka sɨborikoti tato. Nanti ɨmoma: –Axti Jesús, naki surapoi nɨrixhti ausukarɨ, tyonenti Mesías. 4Aboma axɨmanuma judíos ikokotama, auki iyoberabaramakɨ aɨbuti Pablo ichepeti Silas. Sɨrɨmanamaintyo axɨmanuma auki Grecia ikokotama axɨbama manaunuma ɨmoti Tupax, sɨrɨmanaintyo paɨka axɨba taruku ñupapanaunkux. 5Tapɨ axɨmanuma judíos chikokotapɨma ɨnantɨ ɨmoma, oberabarama uimia axɨmanuma champɨ niyachɨkoimia, makusɨpɨka, mayatabayoka nauki chɨtamampatai uimia sukarɨ makiataka. Auki sɨromatɨ au nipoxti Jasón, yapachekixhimia iyoti Pablo xhanxɨma aiñenomati nauki aɨromatɨ aɨbuma esa mayɨriabuka, 6tyopiki chɨtabɨkopɨma uimia, sɨromatɨ aɨbuti Jasón tononoti akɨ uimia ichepe axɨbama makiataka ikokoromati Jesús, aɨbu nityosibixhimia: –¡Axɨbama mañoñɨnka au nanaiñanti tɨborikoma uimia, iñataimiaintyo auna uyaxɨpeku, 7axti Jasón aboma uiti au nipoxti! ¡Namanaiña chikokotapɨma bakɨpukux uiti yɨriabux César, ityopiki namatɨ anati kiatax yɨriabux, nɨrixhti Jesús! 8Naukiche onkoimia makiataka ichepe mayɨriabuka axɨna sane nuraxɨma, chɨmastakaxɨpɨ ɨmoma axɨmanuma po'oso. 9Naukiche tɨbakaɨbɨruma monixh pɨnanakiti Jasón pɨnanakityo makiataka, auki emekanama uimia. 10Naukiche tɨtobikia, axɨmanuma ikokoromati Jesús, taesɨburuma uimia axti Pablo ichepeti Silas nauki aɨromatɨ au Berea. Naukiche tiñataimia, sɨromatɨpo au nesaxɨma sinagoga axɨmanuma judíos. 11Axɨbama judíos, uxia nisɨborikixhimia pɨnanaki axɨmanuma auki Tesalónica, uxia ñakiokoxɨma asuriuma nuraxti Tupax, naneneka astaimia Nikorox nauki atusi ɨmoma axtɨ ñemanauntu axɨmanu manunekatax ɨmoma. 12Sane naukiche sɨrɨmanama axɨbama ikokoromati Jesús, sɨrɨmanamaintyo ikokotama axɨbama auki Grecia, paɨka axɨba ane nobɨriakax ichepe mañoñɨnka. 13Naukiche axɨmanuma judíos auki Tesalónica ipiatema ta axti Pablo anankati manunekanati nuraxti Tupax au Berea, sɨromatityo ta'a, akamanu chɨtamampataityo uimia sukarɨ makiataka. 14Auki axɨmanuma ikokoromati Jesús, isiukai aikɨpurumati Pablo aɨrotitɨ abeu narubaityu tux, tapɨti Silas ichepeti Timoteo sɨsioma au Berea. 15Axɨmanuma yebomatɨ kiataboti Pablo iñataimia chepeti au Atenas. Auki basɨkɨbɨkoma tato au Berea, nauki uraboimia sukarɨti Silas sukarɨtityo Timoteo tari yɨrakamatɨ konto esati Pablo au Atenas. 16Naukiche tochenkoti Pablo kɨmenuma au Atenas, taruku nisuchekixhti ityopiki astaiti akamanu axɨmanuma po'oso manaunuma ɨmo makiataka matupaka. 17Sane naukiche baparioti au sinagoga aɨbu axɨmanuma judíos ichepe makiataka axɨbama manaunuma ɨmoti Tupax, naneneka manityanatityo au plaza aɨbu axɨbama oberabarama akamanu. 18Abomaintyo axɨmanuma taruku nipiakaxɨma axɨmanuma epicúreos ichepe axɨmanuma estoicos baparioma aɨbuti Pablo. Aboma axɨmanuma namatɨ: –¿Isanempɨ axɨna sane nuraxti naki yuraxiox? Tapɨ makiataka namatɨ: –¿Kanapae manityanati ɨmo makiataka matupaka? Namatɨ sane ityopiki axti Pablo manunekanati ɨmoma nuraxti Jesús, kɨtɨpɨtyo axɨna sɨborikoti tato. 19Tomoenoti uimia sɨromatɨ aɨbuti au Areópago, namatɨ: –Suixhanka atusi suiñemo axɨna nanunekaka sane. 20Anityaka suisukarɨ axɨna champɨ tɨsomonkoi, suixhanka atusi suiñemo isane axɨna sane nanunekaka. 21Tyopiki axɨmanuma po'oso au Atenas, axɨmanumaintyo auki kiatax kɨx po'osoma akamanu, tyoneantai yachɨkoimia onsaperioma anityanema axɨmanio aɨbo atusi ɨmoma manunekatax. 22Auki atɨraiti Pablo akamanu kɨmuintya au axɨmanu Areópago, nanti ɨmoma: “Axaño axɨbama auki Atenas, ui axɨna yastai taruku napanaunku ɨmoti Tupax. 23Tyopiki yakatɨ kauta nantax apiyoberabakaño ɨmo meankax, yastai taman altar kauta ane korobo, nantɨ sane: ‘Ɨmoti Tupax naki champɨti isuputarati.’ Axti maniki chausuputakatipɨ ta apanaunka ɨmoti, tyonenti maniki surapoi ausukarɨ. 24“Axti Tupax naki uiche aisamunenti axɨna kɨx nanaiñaintyo axɨba abe iku, tyonenti yɨriabuxti ɨmo nanaiñaintyo kɨx. Chɨpo'osotipɨ ñokiana poka nisamuku mañoñɨnka, 25champɨ nɨmoche uiti yachɨkoimia mañoñɨnka tyakuti, tyonenti naki uiche osɨborikia, uiti axɨna makiɨtɨx nanaiñaintyo axɨba pikiataka abe. 26“Aukiti tamanti ñoñɨnx aboma namanaiña axɨbama aboma iku axɨna kɨx. Tɨtusiu uiti Tupax kauta aboma iku kɨx ñana, ñome mantukubatai naskɨbeka nisɨborikixhimia, 27nauki apachema nikiubuma asuputaramati Tupax, axtɨ auki yapachekixhimia au ñakionkoxɨma tabɨkoti uimia, ñemanauntu axti Tupax anatiatai auna uyaxɨpeku, 28tyopiki ui noñemaxti osɨborikia uñamenka. Takana axɨmanuma ipiakama asonimia abaxɨpekuki namatɨ tɨkañe: ‘Axɨsomɨ aɨtaiki somɨ.’ 29Axtɨ aɨtoxti Tupax axoñɨ, tapɨ kuatɨ au numakionko, nausɨpɨtuxti Tupax tyone takana axɨmanu oro, plata, kanx, nisamuku mañoñɨnka, uxiante uimia isiu axɨna ñakionkoxɨma. 30Axti Tupax champɨ nɨmoche uiti tɨkañe, axɨna chɨtusiupɨ ɨmo mañoñɨnka, tapɨ kaɨma bakɨpuruti ɨmo nanaiña iku axɨna kɨx nauki ayematɨ tato esati Tupax. 31Tyopiki axti Tupax kuatati ñana au axɨmanu nanenes ensɨmunu uiti tɨkañe, auche asaraiti ɨmo namanaiña aɨbu axɨna uxia ñapanaunkuxti, uiti taman ñoñɨnx naki samamekanati uiti ityusiankatati axɨna sane naukiche sɨborikoti tato uiti.” 32Naukiche onkoimia sɨborikoma tato axɨbama tɨkoiño, aboma axɨmanuma iyabomati tapɨ makiataka namatɨ: –Au kiatax nanenes somonsapetio tatityo axɨmanu nanunekaka. 33Auki onkonoma uiti Pablo. 34Tapɨ makiataka sɨromatɨ isiuti ikokotama nuraxti. Axɨpekuma anankati Dionisio, yɨriabuxti auki axɨmanu Areópago, anentyo taman paɨx nɨrixh Dámaris abomaintyo sɨrɨmanama makiataka.

will be added

X\