Matthew 8

1Aty mụcu'chety jijtuban chạban mu' Jesús, anic shach cäc̣hä'chute muntyi' in. 2Yirity atsij muntyi' bayi'yity. Dyụtsyi Jesúsya', yi jéte mu': —Jị'chiyacsity, me' buty jụjyi mi, jäm'jibubun' a' yụ. 3Jesús qui toco'jete unyam', chat qui jajiti: —Mạ'je' yụ —jajiti—, jäm'jobada mi. ̣Q̂uin'dyem' jäm'joban' a' mu' mu' bayi'yitysi'. 4Chat qui mu' Jesús jéte: —Jesha', jam ra' jị'chique-yacsim muntyi' in, cudyitityya' ram' Jen'che', mu'ya' ram' ji'cavitim. Cạyete ra' cu'dye' mi ji'co'shayac-dyedyes mu', yoj yi'dyem' Moiséssi' sánacdye' um', mọ' ra' jị'ĉocdyes aty jäm'joban' bayi'yidye' mi. 5Jesús aty venjoijya' Capernaumĉan chat qui ĉọcte yirity ayo' väc̣hä'tyitytyi'. Mu' cọdyete Jesús, 6jéte: —Mi Jị'chiyacsity, mu'ya' úñity yụ aca'ya' yụ anic fer japacjoij mu', aty punichjoij atsvun mu', fersi' are'redye' jị'ĉojtye'. 7Jesús vorjajiti: —Mu've ra' jịjcaij yụ, yụ ra' ji'chäĉajte. 8Yi mu' väc̣hä'tyity ayo' jéte: —Anic muju'chaty Ayo' mi, yụ na uya'yaty, jam tupuj yụ́si'ya' aca' siti mi. Mọ'dyes p̂eyac-dyem' tupuj yụ'taqui mi paj qui chäĉän úñity yụ. 9Yụty chime' mu'ya' ayo', judyeya' chime' yụ ayo'bu'yi väc̣hä'-tyitydyes in. Jéte jụijya' yụ yirity: “Mu've ra' mi”, mu've jịjcaij, yoctyi' jéteya' yụ: “Atsiva mi”, atsij mu', judyeya' úñity yụ chime'dye jutaqui jụijyaij paj qui jäm'tye' yiris jedye', mu' jäm'tye'. Me' mi chime' tupuj ra' p̂eyacdye' jute' mi paj qui chäĉän úñity yụ —yi ayo' väc̣hä'tyitytyi' in jéte. 10Jesús äjjepte p̂eyacdye' mu', yi mu' jéyacsi cäc̣hä'chutety in: —Yụ rụij jéyac, anic muju'cha' anicyi uts romano, uya'ya' judío in, mijam yirity judíos me' dạcbite anicyedye' yụ. 11Chime'dye yụ jéyac, shach ra' atsij jam judío in, pai' bä'yity in pam'vety in judyeya' sitichety tsun in, mu'in ra' Jen'ya' siti in ayo'bu'yedye'ĉan mu'. Mu'che' ra' säcsi feshtaij in Abrahamtum in judyeya' Isaactum in judyeya' Jacobtum in. 12Mu'in na judío in, Jen'yadyety tsan' jiquej in, mu'in ra' jorojya' va'cac in tojmadye'ĉan. Mu'ĉan ra' där tári mu'in in, querechjeyaqui ra' modyin mu'in táredye'ya' mu'in. 13Chat qui mu' Jesús jajiti: —Acatubada mi, cạ̈tsi' ra' mídyes jun' chuc anicyi mi. Me'ĉandye chäĉän úñity mu'. 14Jesús ĉọcbite Pedros aca' mu', mọ'ĉan dạquique' Pedros quis mu' japacjoi' jänqueva'joi' jubijĉan. 15Jesús toco'jebi' un mọ' q̂uin'dyem' jiyi' jänquedyem'. Me'ĉandye sacyeban' vatyquej úñeban' mọ'dye ji'säcsacseban'. 16Aty shocamyejoi' dai' tuyete Jesús in sọyo'tumtyi' muntyi' in. P̂eyacdye'ya' Jesús meijjetyetacseban sọyo' in, are'reijtyi'mun ji'chäcacseban räj. 17Me' ji'chäcacseban mu' Jesús paj qui jị'cätsepte sánacdye' Isaíassi', jaso'mitis p̂eyacdye' Jen' jiquej. Yi' mọ': “Mu' nash meijjityisin'tyi' are'redye' tsun, judyeya' meijjityibusin' japacjodye' tsun.”38 18Jesús aty cạvacsi anic shach muntyi' cọtoij bu'yi in, chat qui jutacsi jị'chiyactyi' mu' jéyacsi: “Nopej ra' tsique' jịjcaij mi'in.” 19Vatyquej jaĉushdyi mu' Jesús yirity jị'chiyacsity yụ'tacdye' Jen'si' mu', yi jéte Jesús: —Jị'chiyacsity, yụ mạ'je' cäc̣hä'chuye mi juna' chuc jịjcaijya' mi. 20Jesús vorjete: —Me' tsan' mọ'ya' foijsi' aca' mọ'in, me' tsan' jaijtyis mọ'ya' tịj mọ'in, yụ qui nam' Anictyity Muntyi' yụ jam juna' jị'jutyiti yụ. 21Yoctyi' chime' räjĉan se'vetety ĉọcte Jesús, jéte: —Jị'chiyacsity, yụ mạ'je' tsan' cäc̣hä'chuye mi, aca'ya' chum qui na ram' tashche' jadyiĉan yụ, nạctaqui ra' jen' yụ. 22Jesús vorjajiti: —Cäc̣hä'chuti' ra' mọmo' mi, paj mu'in säñi bu'yity in paj mu'in rudyu'jeyacsi säñity in. 23Jesús bijti covambache', räjtumdye jị'chiyactyi' mu'. 24Vatyquej atsij tyi'mu tsäqui'-tyity, ji'site' ojñi' covambaĉan, mạ'je' ji'pechte covamba. Jesús na ĉushtyiti mu'che' covambache'. 25Jị'chiyactyi' mu' ĉọcte in, jị'tsa'ebajte in jéte in: —¡Jị'chiyacsity, ji'c̣hontiĉam' tsun! ¡Atyu' ra' uya' jịjcaja' pechja'! 26Jesús vorjeyacsi: —¿Jun' noi'yi u mi'in? Anic dam' mọmo' anicjetinte Jen'. Chat qui sacyi mu', jéte tyi'mu ji'dyäquete chidyäqui'dye vacam'quedye', räj dyäqui'. 27Anic se'yacñi mu'chety in, yi jítidyeij in: —¿Tyi buty uts muntyi'? Yoj na tupuj ji'dyäquete tyi'mu judyeya' ojñi', yoj na se'vete in. 28Chat nopej venjoij in Gadara tịj mọ' jacsi'. Rébacsi in pärä' muntyi' in, ru'dyei'yaty atsij in. Sọyo'tumtyi' in, anic tsäqui'-yity mu'in in, mọ'dyes jam tyi mọ' jịjcai' majmi in. 29Chat mu'in fer p̂eyaqui yi in, jéte Jesús in: —Jam ra' me'tiĉa' tsun mi'in, mi nash Jesús, Jen'tyi' Ạva' mi. Me' tsan' jambi' tupudye' ayij, ¿va'tacdye' buty ra' so'mishtiĉa' tsun mi'in? 30Dam' mọjo'veya' dai' mọ'ya' cochij säcsis in. 31Mọ'in sọyo' in jéte in mu' Jesús: —Meijjibudyiĉa' jụijya' tsun mi'in, dam'dye jäm' jutitiĉa' mi'in paj qui cochijĉan siti' tsun. 32Jesús vorjeyacsi: —Jụdyej. Anicdye me', meijyeban' muntyi'ĉansi' in, cochijĉan qui siti' in, me'ĉandye mọ'in cochij in shujmun tyei' in, roi'je' tsävĉan in ojñi'ĉan tŝọi' in tasdye p̂uti' in. 33Mu'in ĉọjcacsity cochij in shuj tyeij ĉa'joij in bä'yedye'ĉan jịjcaij in. Räj mu'ĉantyi' jéyacsi in jun' chuc sọyo'tumtyi' muntyi' in. 34Räj mu'in bä'yedye'ĉantyi' in ĉọcte Jesús in. Aty cạveteya' in cọdyete in paj qui yocve jịjcaij mu' yạjquicsi.

will be added

X\