NTM
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

Luke 17 - Tsimane - New Tribes Mission - Bible.is - CASNTM

  1  Jesús jéyacsi jị'chiyactyi' mu': —Jam jayej ọ́che' ji'juchayacsis muntyi' in. Mu'in ra' där ñịbe' cạve' in ji'juchayac-sity in.   2  Mu'in me' dyijyity in, jemoñe' turu'jeyeyac därtyi' mij tujĉan in, chat qui va'cac marĉan in paj qui jam ji'juchayacsi dam'dye in mu'in anicjintyi' yụ in, me' tsan' miquity in.   3  Are'ĉa mi'in, jäm' ĉujcatac ĉụi' mi'in. Juchatunac jụijya' vojity mi'in, jemoñe' vortinte mi'in. Se'vibunac jụijya' vorquedye' mi'in, yi jụijya' mu': “Me' nash anic juchaij yụ”, me'qui'dye ra' dyijtuptinte juchaj mi'in.   4  Me' tsan' yävätidye' qui' yiris mạyedye' juchatunac jụijya' mi'in, judyeya' chime' yävätidye' qui' ĉútinac mi'in jínac mi'in jụijya': “Me' nash yụ juchatuye mi”, me' yi jụijya' mu', me'qui'dye ra' dyijtuptinte mi'in juchadye' mu' —jéyacsi mu' Jesús.   5  Mu'in jutactyi' in, cọdyete in Ayo' tsun jéte in: —Ñútyitiĉam' paj qui mọjo'chas anicyedye' me'chui' tsun.   6  Yi Ayo' tsun vorjeyacsi: —Anicyi jụijya' mi'in me' tsan' miquis anicyedye' mi'in jeñej miquis vej mostazas jụijya', me' tsan' me' tupuj ra' jétiñe' ọij son: “C̣hoijjita ĉụi', tsique'ĉan yụ'ta ĉụi' mi”, anicyi jụijya' mi'in, cạ̈tsi' ra' p̂eyacdye' mi'in yocya' ra' yụ'tac mọ' son —jéyacsi mu' Jesús—.   7  Mu'ya' úñity jụijya' mi'in, carijtacdye'ĉantyi' atsijbanya' quịjodye'ĉan, vatyquej vaca ĉọjcai' jụijya', aca'ya' na jijtuban jụijya' mu', mijam ra' ñụi' ji'bä'tinte mi'in jétinte: “Uya' tyä mi säcsebada”, jam jun' jétinte.   8  Me'dye jétinte mọmo': “Jäm'tyiyibun' chum säcsedye' yụ́dyes judyeya' chime' ra' patstyiyitim. Aty ijaijya' säcsiya' yụ, chat q̂uin'dyem' ram säcsi”, me' jétinte mu' úñity mi'in.   9  Me' tsan' chäquibunac p̂eyacdye' mi'in, uts na jam méqui': “Yoshoropaij”, jétinte mi'in, ĉaĉaij na me' mọmo' úñity mu'.   10  Me'dye chime' mi'in, me' tsan' anic chiqueptinte Jen'si' p̂eyacdye' mu', yi ra' mọmo' mi'in: “Fibity mọmo' úñity tsun, ĉaĉaij na mọ' mọmo' jị'cätsepja Jen'si' p̂eyacdye' so'misin'si' tsun”, yi ra' mi'in —jéyacsi mu' Jesús.   11  Meijquejĉoij mi'i mu' Jesús Jerusalénve ra' jịjcaij mu'. Dyete'ĉan tyeban cajñeban' pärä' bu'yi'ĉan jac in, Samaria judyeya' Galilea.   12  C̣hẹi'yaij yiris bä'yedye', yiri'tac bayi'yitaquity a' in ji'rebeĉun'te mu'in in. Mochdye dyäcyi mu'in in,   13  fer äjyi in fayete in, yi jéte in: —Jị'chiyacsity Jesús ñịbe'jitiĉam' tsun —jéte in.   14  Cạvacsi mu' Jesús chat jéyacsi: —Tạij mi'in ji'cavitac cudyitityya' Jen'che' —jéyacsi. Me'dye mu'in mu'ya' jịjcaij in, ĉọcte in. Dam' mọmo' jịjcaban in me'ĉandye chäĉän in.   15  Chäĉän ĉúbun in, mu'ĉantyi' yirity caman' ca'ñibun fer p̂eyaqui mu', tima'quete Jen'.   16  Dyụtsyi Jesúsya', “Yoshoropaij”, jéte. Samariaĉantyi' nam' jiquej muntyi'.   17  Yi mu' Jesús jéyacsi mu'ĉantyi' in: —Jeñejquiya' jam yiri'tac muntyi' ji'chäcacsebanyaij. ¿Juna' mu'in jịjcaban arajtac u in?   18  Yoj qui na uts mọmo' yocsi'ĉantyi' bä'yedye' yirity ca'ñibun, uts mọmo' yirity yoshoropaij jéte Jen' —yi mu' Jesús.   19  Chat qui mu' jajiti muntyi': —Sacyebada, tạij jọbada, atyu' u anicyedye'ya' q̂uin' chäĉän mi —jajiti Jesús.   20  Pạrej fariseo jéte Jesús in: “¿Jun'si' buty ra' ayij ayo'bu'yedye' Jen'si' mu'?” Vorjeyacsi Jesús: —Mijam ra' méqui' jorojĉan ayidye' mu'.   21  Mijam ra' tyi yi in: “Aty to' o tiyacchuti' q̂uin' ọ́ya'”, jam jụijya': “Ojve tiyacchuti' ayo'bu'yedye' mu'”, ĉaĉaij na mu' Jen' aty ayo'bu'yi mi'inya' q̂uin' —jéyacsi Jesús.   22  Chat qui jéyacsi jị'chiyactyi' mu': —Ayij ra' tupudye' me' ra' tsan' fer mạ'je' cavitiĉa' yụ mi'in Anictyity Muntyi' yụ, jam qui na ram' jun' naijtiĉa' yụ mi'in.   23  Pạrej ra' yi muntyi' in: “Mu've mu' Ji'c̣honacsity Muntyi' atsij.” Chime'dye pạrej ra' yi in: “Mush úya'.” Me' yi jụijya' se'vacsi mi'in jam ra' mu've jịjcaij mi'in, mijam ra' jịjcacsi mi'in.   24  Yụ ra' jam me', jorojĉan nash ra' yụ Anictyity Muntyi' yụ atsijbanya' yụ, yoj yi'dyem' vịcui'quedye' o, räj ra' mạijyi' mạyedye'che', räj ra' mọ'che' mạij tŝọi' me'yedye'ĉan ram' jorojĉanyi yụ.   25  Tashche' chum ra' ñịbedyes cạve' yụ, q̂uin'tyity muntyi' in va'quiquin ra' yụ in .   26  A na ra' ayijya' tupudye' yụ Anictyity Muntyi' yụ, jam ra' chị́va'joij muntyi' in yojdyem' jiyaque jiquej Noétum u.   27  Säcsi mọmo' in, tyeij in, judyeya' vämi in, ĉụi'dye cha'she' in mọ' mạyedye' aty sitiya' mu' covambaĉan Noé. Ĉụi'dye vatyquej dacacseti' ojñi' ji'p̂utacsi' räj muntyi' in.   28  Me' ra' muntyi' in yojdyem' co'shaijtyi' muntyi' jiquej u in Lottum bä'yity jiquej in. Mu'in jiquej yejĉoij säcsi in, judyeya' tyeij in judyeya' ya'ij jedye' in judyeya' ji'mincai' jedye' in, judyeya' quịjoij in judyeya' acaij chime' in, mijam chị́va'joij in.   29  Ĉụi'dye cha'she' in mọ' mạyedye' aty yacchui'ya' Sodoma mu' Lot. Ĉụi'dye tŝij judyeya' furquity mij, mu' Jen' va'queque' tas ijacsi.   30  Me'dye ra' chime' jam ra' jun' chị́va'joij in atsijbanya' yụ Anictyity Muntyi' yụ.   31  Aty ayijya' tupudye' jemoñe' cavintum ĉa'joij muntyi' in. Tyi chuc jorojyaty jụijya' in, aty se've'ya' in mọ', paj jam jun' sisan aca'ĉan mu', paj jam jäcaĉan jubij mu'. Chime'dye quịjodye'ĉan jụijya' paj jam jun' aca'ya' jịjcaban' mu'.   32  Dyijtubibajmac Lotvunsi' p̂en mu', jun' chuc mọ' jiyaque jiquej.   33  Tyi chuc otejjitity ĉụi', jam yụ́dyes bä'yi jụijya', mu' ra' fibidyes mọmo' bä'yi. Tyi chuc jam otejjitity ĉụi', mu' yụ́dyes bä'yi jụijya', mu' ra' jam fibi' bä'yi, mu'si' ra' mọ'ya' bijodye' mu'.   34  Yụ ra' jéyac, aty ayijya' tupudye', mọ'dye tsedyedye' mu'ya' ra' ĉọshan jụijya' pärä' in yirisĉan jubij in. Yirity ra' ĉụi' mọmo' moñi, yoctyi'dyety ra' tacya'.   35  -   36  Chime'dye pärä' ra' p̂en musacva'joi'si' jụijya' in, yiris ra' ĉụi' mọmo' moñi', yocsi'dyety ra' tacya' —jéyacsi mu' Jesús.   37  Jị'chiyactyi' mu' jéte in: —¿Juna' buty ra' me' ji'caviti'? Vorjeyacsi mu' Jesús: —Chịj mi'in, juna' ĉụi' jeñej sänaques jedye', jo'mei'ya' tsudyuj tŝọi' shi'e' in —jéyacsi.