John 20

1Dọmicoya' pam'dye taca' tojmai', mọ' María Magdalena ru'dyei'ya' jịjcai'. Venjoi' mọ'ya' vancai' dạquique' to', aty muju'va' tac mij. 2Caman'yeĉan' shuj tyeban' ĉọ́shajte Pedro yoctyi'tum jị'chiyactyi' Jesústyi' mu', mu' fer jạma'jajitity, mọ'ya' tŝọ́ban'. Jéyacsi': —Aty cạpse to'ĉansi' jiquej in Ayo'vunsi' a' mu', mijam tsun chị' juna' buty yụ'te in —jéyacsi'. 3- 4Mu' Pedro yoctyi'tum jị'chiyactyi' Jesústyi' mu', muya' mu'in tŝọij in ru'dyei'ya' jịjcaij in, shuj tyeij in. Mu' na yoctyi' muju'cha' shuj tyeij, tashmuñi mu' tashi mu' venjoij mu'ya'. 5Vụdui'yi cạvi mu'ĉan to'ĉan, cạvete comon'taquitydyety quị'si' mu'ĉan, jam qui nam' siti mu'ĉan. 6Jäqui've mu' shupqueti Pedro, chui' bu'yi mu' siti to'ĉan. Chimu'dye cạvete mu' comon'taquity 7judyeya' jo'no'chety chime' jiquej mu', yocve mu' yụ'tac pạrej jäm' yụ'tac como'nac. 8Chat qui mu' yoctyi' jị'chiyactyi' mu', mu' tashche' venjoijtyi', mu' chime' site' mọ' to'. Aty mọ' cạve' chat q̂uin'dyem' anicyi aty vañinyebadaque mu' Jesús. 9Mu'in jambi' chicacsity in mọ' sánacdye', yi' jun' chuc ra' vañinyeban mu' Cristo. 10Chat qui ca'ñibun aca'ya' jịjcaban jị'chiyactyi' mu'. 11Mọ' na María tacya' ru'dyei'ya' táreva'joi' táreva'te mu' Jesús. Táristum vụdui'yi' cạvi' to'ĉan, 12cạvacsi' vatyquej pärä' anjer in jụi'butyĉantyi' quị'si' in, mu'che' bä'yi in yóche'dyem' Jesús yụ'te jiquej u in. Yirity anjer mu'che' bä'yi yóche'dyem' jo'no' jiquej u mu', yoctyi' na yóvedyem' yuj jiquej u mu'. 13Yi anjer je' in: —¿Jun' tári' om? —je' mu'. Vorjeyacsi' mọ': —Aty cạse in Ayo'vun yụ, mijam méqui' chị' yụ juna' ra' yụ'te in —jéyacsi'. 14Me'ĉandye cạvi' caman', nạijte Jesús, mijam méqui' chị́yebajte. 15Yi mu' Jesús je': —¿Jun' tári' om? ¿Tyi dash quevte mi? —je'. Mọ' ĉọ́te jeñety ĉọjcai'tyi' cätidye' ĉọ́te mọ'. Mọ'dyes qui jéte: —Mi cạte jụijya', jíti' juna' ca' yụ'tem, chat qui ra' yụ jäĉajte quivij —jéte mọ'. 16Yi mu' Jesús je': —María. Caman'yi' mọ' jéte hebreosĉan p̂eyacdye': —Rabuni. (Rabuni yi' ca yi': “Jị'chiyacsity.”) 17Yi Jesús je': —Jam ra' ñútim, jambi' Jen'ya' jịjcaban yụ. Tạij ĉucbuti' vojity bu'yity yụ jéyacseva mi: “Yi mu' Jesús yụ ra' jịjcaban Jen'ya' yụ, mu' nash Ayo' yụ, mi'intyi' chime' Jen' judyeya' Ayo' chime' mi'in”, me' ra' jéyacsim —yi je' mu' Jesús mọ' María. 18Me'dye ayijban' mọ' María Magdalena, jéyacseban' yoctyi' in jun' chuc cạvete mọ' Ayo' judyeya' jéyacseban' p̂eyacdye' mu' mu'indyes in jätäjjajiti' chuc mu'. 19Mọ'dye dọmico yómos mu'in jị'chiyactyi' mu' vajmu'yaij tsudyujñiti aca'ĉan in. Sätjetyetacsi chụi'dye' in ĉaĉaij na quijnacsi in mu'in judíoty ayo' mu'in. Mu'ĉan sitacsi mu' Jesús ji'caviti mu'inya' in, rụi'cujcuj vatyquej mu'ĉan tŝọij mu'insi'ya' vej mu'in jị'chiyactyi'ya' mu'. Chat qui mu' vorjeyacsi: —Paj ma'jodye'tum mi'in —jéyacsi. 20Jị'caveyacsi qui un mu' judyeya' mạ́ra' mu'. Anic jäm' ma'joban in cạvebajte Ayo' in. 21Quivij jéyacsi mu' Jesús: —Jam ra' cajotyiti mi'in. Yódyem' mu' Jen' u yụ jutin yụ paj qui úche' atsij yụ, me'dye ra' yụ chime' juteyac mi'in —jéyacsi Jesús. 22Chat qui mu' Jesús p̂ujjeyacsi jéyacsi: —Tiĉuñebimac Jen'si' Ạ'edye' mu'. 23̣Q̂uin' yụ yụ'tyeyac mi'in, tyi chuc ra' jéyacsity jụijya' mi'in: “Vayac ra' juchaj mi”, me' ra' vayacjoi' juchaj mu'in. Tyi chuc jéyacsity jụijya' mi'in: “Jam ra' vayac juchaj mi”, mu'insi' ra' jam jun' vayacjoi' juchaj mu'in, tạ'cai' ram' mọ'ya' mu'in —jéyacsi Jesús. 24Itŝij mu' Tomás jiquej yoqui'dyem' ji'cavitiya' mu' Jesús u. Mu' Tomás, Epoj jéte in, mu' chime' yiri'tac pärä' jiyity jị'chi-yactyi' mu', mu' jam cạvete mu' Jesús, yoqui'dyem' ji'cavi-bunya' jiquej u. 25Jäqui've jébajte in: —Tsun aty cạvebajte mu' Ayo'. Vorjeyacsi Tomás: —Jun' ra', jam cạvepte jụijya' yụ unĉansi' pactacdye' mu' judyeya' mạ́ra'yas p̂ochtacdye' chime' mu', jam toco'jepte jụijya' yụ pactacdye' mu' judyeya' p̂ochtacdye' chime' mu', yụ ra' jam jun' anicyi —jéyacsi Tomás. 26̣Q̂uen'ĉan mạyedye' jiyi', quivij vajmu'yaij aca'ĉan in mu'in jị'chiyactyi' mu', mu'ĉan chime' mu' Tomás. Me' tsan' jäm' ĉä'räi' chụi'dye' mu'in, mu' qui nam' soquem tyeij, mu'ĉan siti rụi'cujcuj ji'caviti mu'insi'ya' vej mu'in. Chat qui mu' vorjeyacsi: —Jam ra' cajotyiti mi'in —jéyacsi Jesús. 27Chat qui yi mu' Jesús jajiti Tomás: —Jesha' ĉaĉaij, toco'jibuti' ọij unĉansi' pactacdye' yụ, judyeya' chime' p̂ochtacdye' mạ́ra'yas yụ. Jam ra' yäcäj ĉojtyi' mi, anicjiti' mọmo' —jajiti Jesús. 28Tomás yi jéte: —Mi nash anictyity Ayo' yụ, mi nash anictyity Jen' yụ —yi jéte. 29Vorjajiti Jesús: —Tomás, aty anicyi q̂uin' um ĉaĉaij na aty cavitim. Dadam' ma'joij in mu'in in anicjintyi' yụ in me' tsan' jam cavintyi' yụ in —jéte Jesús. 30Jị'chiyactyisya' vej mu'in jiquej mu' Jesús dai' qui' jị'caveyacsi yocsi' ferdye' mu', mọ' jam sánacsi' ọ́ĉan sánacdye'ĉan. 31Ọij nash p̂eyacdye' sánacsi' q̂uin' paj qui anicjetinte mi'in mu' Jesús mu' nash Ji'c̣honacsity muntyi', mu' nash Jen'tyi' Ạva' mu'. Anicjetinte jụijya' mi'in, Jen'ya' ra' bä'yi mi'in.

will be added

X\