John 2

1Aty chibinyis mạyedye' ĉụi'dye jämi' yiris feshta vämedyes Canáĉan, Galileaĉansi' bä'yedye'. Mọ'ya' chime' Jesússi' tse' mu', ĉọ́que' mọ' feshta. 2Jesús räjtumdye jị'chiyactyi'tum mu' chime'dye mu'in ji'fayac in vämedyesya' feshta. 3Mọ'ya' ñäpyetac tyédye' vino mu'in. Mọ' na Jesússi' tse' mu' yi' jéte: —A to' o tas vino mu'in. 4Jesús vorjeyaqui tse' mu': —¿Jun' dash me' jítim? Jambi' nash tupudye' ayij yụ paj qui ji'caviti yụ —jéyaqui tse' mu'. 5Mọ' na tse' mu' yi' jéyacsi' mu'in chucaquity in: —Jedye' chuc jínac jụijya', jemoñe' se'vetinte mi'in. 6Mọ'ya' jäbän puñuj mij in, anic därmunsi' in, yụ'taquis ojñi' in, vaj cäts araj yävätidye' qui'tac ritro in. Mọ' ojñi' favacdyes jäm' yu'tidyes ĉụi'si'ya' yicdye' judíos mu'in. 7Jesús jéyacsi mu'ĉantyi' úñity in: —Bänänäj yụ'tyeyebadac ojñi' puñuj in —yi jéyacsi. Me'dye chojo'dyeyacseban in räj mọ'in puñuj in, chojchojyi' yụ'tyeyeyacsi ojñi' in. 8Chat qui Jesús jéyacsi: —̣Q̂uin' chat joi'jeyebajmac dam', chuquemac mu' jäm'tyeyetety feshta —yi jéyacsi mu' Jesús. Me'dye chuquete in mu' jäm'tyeyetety feshta. 9C̣honom'je' jị'ĉojtye' mu' mọ' ojñi' aty mọ' vino munaque jiquej mọ' ojñi'. Jam qui nam' mu' chịj junasi' chuc jijtui' mọ' vino, me'dye mu'in mọmo' úñity ojñituijtyi' in chịj in, jam qui nam' jị'chiqueyete in junasi' chuc mọ'. Chat qui mu' bächäi'tyi' feshta fayete mu' me'chui'tyi' feshta, 10jéte: —Muntyis yicdye' mu'in tashche' chum jäm'si' chuque' vino in, a qui nam' majtujcai'ya' in, chat q̂uin'dyem' chuque' in mọ' ọya'yas vino. Mi na jam me', jäqui've mi mọ' chuque' mọ' mọjo'chas jäm'si' vino —yi jéte. 11Mọ' jị'caveyacsi tashches ferdye' mu' Jesús, mu'ĉan Canáĉan Galileaĉansi' bä'yedye' mọ', jị'caveyacsi därsi' ferdye' mu'. Mu'in qui jị'chiyactyi' mu' dadam' anicjete in. 12A qui me'si' Capernaumĉan qui jịjcaij tse'tumdye judyeya' vojity mu' judyeya' jị'chiyactyi' chime' mu' cäc̣hä' in, dam' juñucsi' mạyedye' mu'ĉan bä'yi in. 13C̣hẹi'ya' judíos feshta mu'in Ji'c̣honacdyes feshta, chat qui mu' Jesús mu'ĉan jịjcaij Jerusalénĉan. 14Jen'si'ĉan jịjcaij aca' mu', mu'ĉan dạcacsequi ji'mincaquity cu'dye' in, ji'co'shayacdyedyes Jen'dyes, vóye judyeya' oveca judyeya' ọ'to', ji'mincaqui in. Chime'dye mu'in mu'ĉan cambiyaijtyi' querec̣ha in. 15Tị́dye' soijyequi Jesús si'bacdyes mu', chat qui va'cacsequi jorojya' mu'in ji'mincaquity in, cu'dye'tumdye tyejoij in, vóye mu'in judyeya' oveca mu'in. Chime'dye querec̣ha mu'in fo'jeyacsebi mụijya' mu'intyi' cambiyaijtyity in, judyeya' äpjeyacsebi mesa mu'in. 16Jéyacsi mu'in ji'mincai'tyi' ọ'to' in: —Ji'shupcacsejam' ọij in, jam nash me'dyes ji'mincacdyes yụ'tac ọ́ĉan ọij aca' Jen'si' yụ —jéyacsi mu' Jesús. 17Mu'in jị'chiyactyi' mu' aty me' cạvete in, dyijtupte in Jen'si' sánacdye' mu', yi': “Yụ ñutsjepye aca' mi, mọ'jin ji'me'tyin yụ in ijan yụ in”, yi' mọ' sánacdye'. 18Judío jéte Jesús in: —Jesha' ji'caviyitiĉam' ferdye' mi, mạ'je' u cạvepyac, mọ' ra' jị'ĉocdyes yụ'tacdye' mi, jun' chuc aty mọ'ya' ferdye' mi paj qui tupuj mi ji'shupcacsi Jen'si'ĉantyi' aca' mu' —jéte in. 19Vorjeyacsi Jesús: —Jịva'chatiñe' ọij aca' jụijya' mi'in, chibin ra' mạyedye' cuvij chịmo'ya' jäm'ban' yụ —jéyacsi Jesús. 20Vorjete judío in: —Anic där carij jämi' jiquej ọij aca', vạjpedye' qui'tac jäbän jiyi' yómodye' me'qui' carijtye' jiquej in ọij aca', mi na ra' chibin mọmo' mạyedye' quivij jäm'ban' mi —jéte in. 21Jesús na jam aca' ji'jäque', ĉụi'si' a' ji'jäcaqui, jun' chuc ra' vañinyeban mu'. 22Aty me'si' vañinyebanya', jị'chiyactyi' mu' q̂uin'dyem' mu'in dyijtubibajte in mọ' p̂eyacdye' mu' jiquej. ̣Q̂uin'dyem' chique' in mọ' sánacdye' p̂eijtes mu' Jesús, chat q̂uin'dyem' anicjepte p̂eyacdye' in. 23Mu'ĉan Jerusalénĉan mu' Jesús cạve' mọ' feshta Ji'c̣honacdyes. Mu'ĉan jị'caveyacsi ferdye' mu' mọ'dyes qui dai' anicjete in. 24Me' tsan' me', mu' Jesús jam qui nam' cäc̣hä'chucsebi dyijyedye' muntyis mu'in, tashche' mu' chị́yacsebi muntyity ĉojtyi' mu'in. 25Mu' jam jéyacdye'veij paj qui jun' chuc dyijyedye' muntyis mu'in, ĉaĉaij na mu' räj chị́yacsebi ĉojtyi' muntyity mu'in räj dyijyedye' mu'in.

will be added

X\