Acts 7

1Mu' tashche' cudyitity Jen'che' jéte Esteban: —¿Rụijsis buty ji'me'tacdye' útssi' in? 2Yi Esteban jéyacsi: —Chätidye' yụ judyeya' vojity yụ, se'vibutiĉam' ọij p̂eyacdye'. Urucya' jiquej mu' mạijquedye'tumtyi' Jen' ji'caviti Abrahamya', vóshi'vunya' jiquej tsun, yoqui'dyem' Mesopotamia-ĉan bä'yi jiquej u, jambi'dyem' Haránve jịjcaij. 3Yi jajiti jiquej: “Yacchuva' ĉụi'si' jac mi judyeya' chätidye' mi, yocsi've jịjcava jac, yụ ra' jị'caveyeye yụ”, yi Jen' jajiti Abraham. 4Me'dye mu' Abraham sacti yacchui' mọ' bä'yedye' Caldea, Haránĉan qui jịjcaij mu'ĉan qui bä'yi. Aty säñiya' ĉụi'tyi' jen' mu' chat qui cuvij jajiti mu' Jen' mu' Abraham paj qui úche' jijtuij bä'yi, yóche'dyem' q̂uin' bä'ja' tsun u, 5jambi' qui nam' jaso'miti jac ĉụi'dyes mu', mijambi' miqui've jac jaso'miti. P̂eyacdye'dyem' tashche' jayu'tyiyiti jajiti: “Yụ ra' so'meyac ọij jac, mídyes ra' judyeya' chime' vóshidyes mi”, jajiti mu' Jen'. Mu' Jen' yi jajiti itŝijdyem' ạva' mu' Abrahamtyi'. 6Chime'dye mu' Jen' jajiti Abraham: “Mu'in ra' vóshi' mi yoctyisĉan ra' bä'yedye' bä'yi in, ñịbe' ra' cạve' mu'ĉan in, úñedye'ĉan ra' bä'yi in, men ra' ñịbe'tac mu'ĉan in, vạjpedye' qui' cien yómodye' me'qui' ra' mu'ĉan bä'yi in”, jajiti Jen'. 7Chime'dye yi mu' Jen': “Yụ ra' va'tacdye' so'macsi mu'ĉantyi'dye in mu'in ji'unacsity in, chat qui ra' q̂uin'dyem' yacchuban' mọ' bä'yedye' in, úche' ra' jijtuban in, ọijche' jac, tima'quin ra' yụ in”, yi Jen' jajiti. 8Me' aty jayu'tyiyiti p̂eyacdye' Abraham, chat jajiti chime' paj qui sei'tac a' mu'in räj son' in, mọ' jị'ĉocdyes p̂eyacdye'. Anicdye me' mu' Isaac ạva' mu', aty q̂uen'ĉan mạyedye' tyiti mu', me'dye mu' Abraham sei'taqui ạva' mu'. Isaactyi' qui ạva' mu', Jacob na'i, mu' qui sei'taqui ạva' mu', judyeya' mu' Jacob chime' sei'taqui ạva' mu', cäts yiri'tac pärä' jiyi in. Mu'in nash tashche' bu'yity vóshi' in mu'in yiri'tac pärä' jiyity ñuru' in mu'in Israeltyi' vóshi' in. 9Mu'in Jacobtyi' ạva' mu', vóshi' tsun jiquej, mu'in fạ́caquity vojity mu'in José, úñedye'ĉan ji'mincate in, mu'in qui ya'ijtyi' in Egiptoĉan cạte in, úñity bu'yi mu'ĉan yụ'te in. Jen' qui nam' jañutyiti mu', 10me' tsan' där ñịbe' cạve' mu', Jen' qui nam' jaji'c̣hondyi ñịbedyesya' mu' judyeya' dyijyedye'tum jayu'ti. Me' mu' Egiptoĉantyi' ayo' jäm'jajiĉun'dyi mu' José. Mọ'dyes qui mu' ayo' jayu'ti paj qui ĉọjcapte aca' mu' judyeya' ayo' bu'yi Egiptoĉan, räj bu'yi' mọ' jac. 11Aty men räj bu'yi' vatyquej jac chique' dáquis in, Egiptoĉantyi' in judyeya' Canaánĉantyi' chime' in, anic ñịbe' cạve' mu'ĉantyi' in, räjtumdye vóshi'vun tsun jiquej jayejjotaqui chime' säcsedye' in. 12Aty chị́qui mu' Jacob mọ'ya' mọ' säcsedye' Egiptoĉan ji'mincai' in, chat qui mu'ĉan jutaqui ạva' mu', mu'in vóshi' tsun, paj qui Egiptoĉan ya'iyequi in säcsedye', mọ' nash tashches mi'edye' mu'in. 13Aty pärä'yis mọ'ĉan jịjcadye' mu'in, José jị'chicaqui vojityya' mu', mu'dye ĉụi'tyi' vojity mu'in. Me' mu' Faraón Egiptoĉantyi' ayo' chị́yete José tyity buty chätidye' mu'. 14Chat qui José ji'vorvaqui jen' mu' paj qui mu' Egiptoĉan jijtuij chime', räjen'dye chätidye' mu', paj qui mu'ĉan bä'yi in yävätidye' qui'tac ĉanam' jiyi in mu'in in. 15Anicdye me', Egiptoĉan jijtuij in, mu'ĉan qui bä'yi in. Mu'ĉan mu' Jacob sänjan, judyeya' ạva' mu' chime', mu'in nash vóshi' tsun. 16Yocve cạcsebi a'vun mu'in, Siquemve nạcsequi in yódyesdyem' ya'ijsi' querec̣haya' Abrahamvun u, ji'mincayete in mu'in Hamortyi' ạva' in, Siquemĉantyi' in. 17Dai' yómodye' jiyi', mọ' na tupudye' aty c̣hẹi'ya' tyiti paj qui mu' Jen' jị'cätse' mọ' p̂eyacdye' jayu'tyiyitis Abraham jiquej, yi jä'mij jiquej mu' ra' ji'shupcacseban úñedye'ĉantyi'. Dayi Egiptoĉan in Israeltyi' vóshi' in, judyeya' yoctyi'quejĉoij siti in Egiptoĉantyi' ayo' in. 18Ĉụi'dye yoctyi' siti ayo'bu'yi yirity ayo', mu' jam chịj jun' chuc mu' José jiquej. 19Ayo' väñädye'ya' me'bubusin' vóshi' tsun, jutacsi paj qui ji'shupcacsi jorojya' joijno' ạva' ĉụi'tyi' mu'in paj qui säñive in. 20Aty me'si' na'i mu' Moisés, dadam' mu' muju'cha' jäm'tyi' joijno'. Jen' mu' judyeya' tse' mu' chibin chum ịvaj ji'p̂ante in ĉụi'si'ĉan aca' mu'in, 21chat qui jäqui've jorojya' yụ'te. Mọ' qui ayos ạva' mu' jäcte ạvatute mọ', jeñej ĉụi'tyi' ạva' mọ' me' ji'p̂ante. 22Mọ'dyes qui mu' Moisés ji'chäyiti räj Egiptoĉansi' chị́dye' judyeya' dyijyedye' mu'in. Aty isho'yejoij mu' Moisés anic muju'cha' fer bu'yi shupqui judyeya' jäm' voro'tacsi. 23Vạjpedye' qui'tac yómodye' tyiti mu' Moisés ĉụi'dye dyijyi mu' chat qui ĉọcsequi chätidye' mu', mu'in Israeltyi' vóshi' in. 24Yirity dạquicte muntyi' Egiptoĉantyi', jạji'ñibe'cava'buti chätidye' mu'. Mu' qui Moisés ñutsjetaqui chätidye' mu', chat qui ujati mu' Egiptoĉantyi' muntyi'. 25Mu' Moisés jeñety chị́yepte in yụ'tacdye' mu', me' ĉọcsi chätidye' mu', jun' chuc mu' Jen' jayu'ti paj qui mu' ra' ji'c̣honacsi, jam qui nam' jun' chị́yete mu'in in. 26Nojno mạyedye' quivij ĉọcseĉan chätidye' mu', dạcacsequi pärä' mu'in vaj mu'in chuva'ti in. Dyijyi tsan' mu' mạ'je' tsan' jäm'jibun yụ'tacseban. Jéyacsi: “¿Jun' me'tidyeij u mi'in? Jeñej qui jam chätidye' jítidyeij jụijya' mi'in”, jéyacsi. 27Mu' na chucsity tacjeĉun'te mu' Moisés, yi jéte: “¿Tyi ca' me' yu'tyin mi paj qui ayo'bu'yi tsundyes mi? ¿Tyi ca' me' yu'tyin mi paj qui jị'cäts yu'tiĉa' tsun mi'in? 28¿Mạ'je' buty ijatim yoj jetedyem' munja' um ijatem mu' Egiptoĉantyi' muntyi'?” jéte. 29Moisés aty mọ' se've'ya' p̂eyacdye' chat qui mu' ĉa'joij, yocsi've jac jịjcaij mu' Madiánve, mu'ĉan qui bä'yi yoctyi'tum muntyi' in. Mu'ĉan vämi, ạva'yi qui mu'ĉan, pärä' ạva' mu'. 30Jiyi' vạjpedye' qui'tac yómodye' mu'ĉan, chat yirity anjer ji'caviti Moisésya' cäjyasĉan jac, c̣hẹi'ya' mu' mụcu' Sinaí, furquisya' son ji'caviti. 31Anic äjyi mu' Moisés cạve' mọ' son. Ĉọ́que' mọ' son, mạ'je' tsan' jäm' cạve'. Vatyquej se've' mọ'ĉan yi' p̂eyacdye' Ayo'si' tsun, meij jap̂iyiti yi' jajiti: 32“Yụ nash Jen' vóshi'vuntyi' mi, mu' Abrahamtyi', judyeya' mu' Isaactyi' judyeya' Jacobtyi' chime'”, yi. Där noi'yi mu' Moisés, noc̣ho'c̣hoyequi mijam méqui' cạvi. 33Mu' Ayo' tsun yi jajiti: “Chacjeyaca yujches co'sis mi, tsäqui' nash úya' mi. 34Anic cạvacsebi yụ ñịbedyes mu'in yụ́tyi' muntyi' in Egiptoĉantyi' in, chime' se'vacsebi yụ táredye' mu'in. Me'dyes yụ chạban paj qui ji'c̣honacsi yụ. Mọ'dyes yụ ra' jutebadyeye Egiptoĉan, mu'ĉan ra' ĉọcseĉan mi”, jajiti Jen'. 35Me' tsan' me' mu' qui nam' Moisés va'queĉun'te jiquej in, jéte in: “¿Tyi ca' me' yu'tyin mi paj qui ayo' bu'yi mi tsundyes? ¿Tyi ca' me' yu'tyin mi paj qui jị'cäts yu'tiĉa' tsun mi'in?”, jéte mọmo' jiquej in. Mu' Moisés va'cactyi' mu'inya' in, mu'dye mu' Jen' jutete paj qui ayo' bu'yi mu'indyes in judyeya' paj qui ji'c̣honacsi mu'. Anjerya' mu', mu' Jen' jutete, mu' ji'cavitity furyisya' son. 36Mu'dye Moisés ji'c̣honacsi vóshi'vun tsun ji'shupcacseban Egiptoĉantyi' in, judyeya' jị'caveyacsi ferdye' judyeya' därsi' äjyedyes mu'in. Egiptoĉan jị'caveyacsi ferdye' mu' judyeya' jäijnäsĉan tsique' judyeya' cäjyasĉan jac chime', vạjpedye' qui'tac yómodye' me'qui' jị'caveyacsi Jen'si' ferdye' mu'. 37Mu'dye Moisés jéyacsi mu'in Israeltyi' vóshi' in, yi mu': “Jen' ra' jutiyinac yirity chätidye' mi'in jaso'mitity p̂eyacdye' mu', jeñej yụ, me' bu'yi ra' mu'”, jéyacsi. 38Mu'dye mu' Moisés pen'dyetucsi Israeltyi' vóshi' in cäjyasĉan jac, yóĉandyem' yiri'ya' bä'yi jiquej u in. Mu'ĉan anjer jap̂iyiti mụcu'che' Sinaíche', mu'dye nash so'mac jam mọtsis p̂eyacdye', paj qui mu' ji'jiyisin' tsun mọ' p̂eyacdye'. 39Me' tsan' me' mu'in vóshi'vun tsun jam qui nam' méqui' chiquete Moisés in, mu'in mem' chucjetyete chun in, mom' mạ'je' in paj qui tsan' caman' ca'ñibun Egiptoĉan in. 40Mọ'dyes qui mu'in jéte in mu' Aarón: “Jäm'tyiyitiĉam' jäm'tacdye' tsundyes, mọ'in qui ra' cäc̣hä'chucsi tsun, ĉaĉaij na jam chị́ja' tsun jun' ra' me' mu' Moisés tyäpi ji'shupsin'tyi' tsun Egiptoĉan jiquej”, jéte in. 41Anicdye me' jäm'tye' jäm'tacdye' in, jeñej bu'yi' vaca, chat qui ji'co'shaye' cu'dye' in mọ'dyesi' jäm'tacdyedyes mu'in, judyeya' feshtaij in tima'caqui in mọ' jäm'tye'si' in. 42Mọ'dyes mu' Jen' pạrejti mu'inya' yi: “Paj mu'ya' mu'in in, paj me' in ĉụi' ĉúti ọ́rota'che' in”, yi Jen'. Mu'in p̂eyacsi' mọ' sánacdye' jaso'mititysi' p̂eyacdye' Jen', yi': “Yụ ra' jéyac mi'in Israeltyi' vóshi' mi'in: Jam nash yụ́dyes ji'co'shayetiñe' mi'in cu'dye' jiquej, yóĉandyem' cäjyasĉan jac o, vạjpedye' qui'tac yómodye' me'qui' mu'ĉan mi'in. 43Mijam yụ tima'quitiĉa' mi'in, jäm'tacdyem' tima'quetiñe' mi'in, mọ' Molec tịj mọ' judyeya' mọ' Refánsi' jäm'tacdye' chime', ọ́rota' bu'yis, mọ'in jäm'tacsis mi'in, jo'mes mọmo' tima'quetiñe' mi'in, cäjsisĉan jac, p̂uc̣hi'c̣hiyeva'joij jiquej mi'in. Yụ ra' va'quecyac yocsi'ĉan bä'yedye', fajve ra' Babilonia cạc ra' mi'in”, yi' sánacdye' —jéyacsi Esteban—. 44Jesha', vóshi'vun tsun jiquej cäjyasĉan jac jäm'tye' in aca' Jen'si' mu', mọ' tinates in, yódyei'dyem' mu' Jen' jaji'caviyiti u mu' Moisés, jo'mei'dye jäm'tye' in mọ' aca', mọ' me'chutes sánacdye'tumtyi' mij. 45Jäqui've mu' qui Josué ĉọjcacseban vóshi'vun tsun, yoqui'dyem' Canaánĉan jịjcaij u in, ji'penacsi mu'ĉan bä'yity in yoctyi'dye muntyi' in. Mu'dye Jen' mu'ĉantyi' ji'shupcacsi paj qui vóshi'vun tsun mu'ĉan bä'yi in. Mọ' chime' cại' in aca' Jen'si' mu', mọ' tinates in, jäm'tyes vóshi'vun mu'in jiquej, mọ'ĉan me' bu'yi' dai' yómodye', aty men mu'ĉan tima'quete Jen' in ĉụi'dye mu' ayo'bu'yi mu' David, 46mu' nash jama'jotyitity Jen' jiquej. Me' tsan' mu' cọdyete Jen', Jacobvuntyi' Jen', yi jéte: “Yụ mạ'je' jäm'tyeyeye acadyes mi jäm'si'”, Jen' qui nam' jam jụjyi. 47Mu' na Salomón jäm'tyeyete aca'. 48Me' tsan' mu' muju'chaty Jen' jam aca'veij, jam mu' jo'mesveij yódyesdyem' jäm'tyes muntyi' u in. Mọ' p̂eye' sánacdye' jaso'mititysi' p̂eyacdye' Jen', yi': 49“Yi Ayo': mạyedye'che' p̂utsquen' bu'yi yụ, mọ' na yuj yụ jacche' cach bu'yi'. ¿Jun'jetiñe'dyem' ra' jäm'tyiyitiĉa' aca' yụ́dyes mi'in, paj qui jo'mei'ĉan jị'jutyiti yụ? 50Yụ́dye nash mọmo' jo'mes jäm'tye' räj q̂uin' cạvetiñes mi'in mạyedye' judyeya' jac”, yi' sánacdye' —jéyacsi Esteban—. 51Anic yäcäj ĉojtyi' mi'in judyeya' c̣huc chun mi'in, mijam méqui' anicjetinte Jen' ĉojtyi'ĉan mi'in. Yejĉoij mọmo' mi'in fạ́queptinte Jen'si' Ạ'edye' mu' jeñej vóshi'vun jiquej mi'in, me' dyijyedye' mi'in. 52Vóshi'vun mi'in jị'ñibe'cacsi in räjen'dye mu'in jaso'mitity p̂eyacdye' Jen' in, mijam yirity ji'shucte in. Chime'dye mu'in ijacsi in mu'in jä'miij p̂eijtety in mu' rụijtyity Ji'c̣honacsity muntyi'. ̣Q̂uin' aty atsij mu', mi'indye mọmo' me' ji'me'tinte ayo'ya' judyeya' qui ji'ijatinte. 53Chimi'indye me'chuptinte Jen'si' yụ'tacdye' mu', mọ' ji'jiyacsis anjerya' jiquej. Me' tsan' me' mijam qui nam' méqui' chiqueptinte yụ'tacdye' mu' —yi Esteban jéyacsi. 54Se'veptem' p̂eyacdye' in, fạ́coij tyeij in, jị'fajte Esteban in, querechjeyaqui modyin in fạ́coij in. 55Jen'si' Ạ'edye' mu' játŝuti mu' Esteban, cạvi mạyedye'che' mu', nạijbite Jen'si' mạijquedyem'. Jesús chime' nạijte rụi'cujcuij mu'che', tacve bu'yi Jen'ya'. 56Yi Esteban: —Vanacyi' o mạyedye' me' cạve' yụ, mu'che' mu' Anictyity Muntyi', tacve bu'yi Jen'ya' nạijte yụ —yi mu' p̂eyaqui. 57Dadam' mu'in rupejjecajcai' chun mu'in, fersi'tum äjyedye' roi'jete in mu'che' tŝọij in 58judyeya' jorojya' mọ' bä'yedye' jịjicayete in, chat qui farajñete mijya' in ijate in. Mu'in farajñetety in jäcaqui fajchety quị'si' in, so'mete in yirity nanaty, mu' ĉọjcacsebi, Saulo tịj mu'. 59Aty farajñeva'te mijya' in mu' Esteban cọdyete Jen', jéte: —Jesús Ayo' yụ, jụjjibuti' ạ'edye' yụ. 60Chat qui dyụtsyi mu' fer p̂eyaqui cọdyete Jen', jéte: —Yụ́tyi' Ayo', jam ra' dyijtucsebim ọij juchaj mu'in uts me'tyintyi' yụ in. P̂eyacdye'ĉandye ti'yejoij säñi.

will be added

X\