BSP
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

TAETAS 1 - Bislama - BSSP Edition - Bible.is - BISBSP

  1  Mi Pol, mi man blong wok blong God, mo mi aposol blong Jisas Kraes. Hem i jusumaot mi, mo i sanem mi blong givhan long ol man we God i jusumaot olgeta finis se bambae oli bilif long hem, blong oli save ol trutok ya we i stamba blong Kristin laef blong yumi.   2  Hem i sanem mi blong mi givhan long olgeta, blong oli putum tingting blong olgeta i stap long laef ya we i no save finis. Bifo olgeta, taem we wol ya i no stap yet, God ya we i no save giaman, hem i promes finis blong givim laef ya long olgeta,   3  nao long stret taem blong hem, hem i soemaot laef ya long tok blong hem. Hem i Sevia blong yumi, mo hem i putum tok ya long han blong mi, i talem strong long mi, se mi mi mas talemaot long ol man.   4  Taetas. Mi mi raetem tok ya i kam long yu, we yu yu olsem stret pikinini blong mi, long fasin ya blong bilif we yumitufala i joen long hem. Prea blong mi, we God, Papa blong yumi, wetem Jisas Kraes, Sevia blong yumi, tufala bambae i stap givhan long yu long gladhat blong tufala, tufala i putum pis i stap wetem yu.   5  Taem mi mi aot long ples ya Krit, mi livim yu yu stap blong mekem ol wok ya we i stap yet. Mo mi talem long yu, se yu mas putumap ol elda blong jos long evri ples, stret long fasin ya we mi tijim yu finis long hem.   6  Man we i elda i mas man we laef blong hem i stret gud, i no gat rabis poen long hem. Hem i mas gat wan woman blong hem nomo, mo ol pikinini blong hem oli mas bilif long God. I nogud ol pikinini ya, oli stap mekem stronghed, no oli stap mekem nogud, nao ol man oli stap tokbaot olgeta from.   7  Man we i bisop, hem i gat nem blong God i stap long hem, nao laef blong hem i mas stret gud, we i no gat rabis poen long hem. Hem i mas man we tingting blong hem i no go antap tumas, mo we i no save kros kwik. Man blong drong, mo man blong faet, mo man blong winim mane long evri rod, hem i no save tekem wok ya.   8  Man we i tekem wok ya, hem i mas man we i stap tekem strenja i kam long haos blong hem. Hem i mas man we i laekem ol gudfala fasin, mo i mas waes. Hem i mas stret man, we i tabu, i man blong God, mo i mas man we i save blokem ol samting we hem nomo i wantem.   9  Mo hem i mas holemstrong tok ya we yumi save putum tingting blong yumi i stap long hem, mo we yumi stap tijim ol man long hem. Nao bambae hem i save tijim ol man long ol stret tok, mo bambae i save soemaot we ol man we oli stap tok nogud long tok ya oli rong.   10  I gat plante man we oli girap agens long trutok mo oli stap giaman long ol man long ol krangke toktok blong olgeta. Mo long olgeta ya i gat ol man we fastaem oli laen blong Isrel.   11  Yu mas blokem ol toktok ya blong ol man olsem, from we long sam famle, tok olsem i spolem olgeta man finis. Ol man ya oli stap tijim ol man long ol tok we i no stret, be oli stap mekem olsem blong winim mane nomo. Fasin ya i blong sem nomo.   12  Wan man Krit bifo we i wan profet blong olgeta, hem i talem se, “Ol man Krit oli man blong giaman oltaem, oli olsem anamol we oli nogud olgeta, mo oli man blong les we oli wantem stap kakae oltaem nomo.”   13  Be tok blong profet ya i tru nomo. Nao from samting ya, yu mas tok strong long olgeta, blong mekem fasin blong bilif blong olgeta i kam strong moa.   14  Yu mas blokem olgeta blong bambae oli no moa holem ol giaman storian ya blong ol laen blong Isrel bifo, mo blong oli no moa folem ol toktok blong ol man ya we oli gowe long trutok finis.   15  Man we tingting blong hem i klin gud, laef blong hem i klin olgeta. Be man we tingting blong hem i no klin, mo we hem i no bilif, hem i no gat wan samting nating i klin gud long laef blong hem. Rabis fasin i spolem tingting blong hem finis, nao hem i no moa save haremsave se hem i mekem samting we i no stret.   16  Ol man ya oli stap talem se oli save God, be ol fasin we oli stap mekem, i soemaot we tok ya blong olgeta i no tru. Ol man ya oli rabis, fasin blong olgeta i krangke nomo. Olgeta oli no save mekem wan gudfala samting nating.