ROM 9

1Mi mi man blong Kraes, we mi no save giaman. Mo long tingting blong mi tu, we Tabu Spirit i Masta blong hem, mi harem se mi mi no giaman. 2Tingting blong mi i hevi tumas, mo oltaem mi stap harem nogud tumas 3from ol laen blong Isrel ya, we oli olsem ol brata blong mi, oli olsem ol stret famle nomo blong mi. Sipos God i save tekemaot mi long Kraes, blong mekem rod blong olgeta ya oli kam joen long hem, be mi mi glad nomo blong go lus olsem. 4Ol laen blong Isrel ya, God i mekem olgeta oli pikinini blong hem finis, mo hem i givim gudfala laef blong hem long olgeta. Hem i mekem ol promes blong hem wetem olgeta, mo i givim Loa blong hem long olgeta. Olgeta oli gat stret fasin blong wosip, mo God i mekem plante promes long olgeta blong lukaot gud long olgeta. 5Oli kamaot long laen blong ol man blong God bifo. Mo long fasin blong laen, Kraes ya tu i wan long olgeta, we hem i God, i hae moa long olgeta man, bambae yumi stap leftemap nem blong hem oltaem, gogo i no save finis. Amen. 6Mi mi no talem se tok blong God i foldaon finis, nogat. I no olgeta man we oli laen blong Isrel we oli prapa man blong God. 7Mo long sem fasin, i no olgeta laen blong Ebraham we oli prapa pikinini blong God. God i talem long Ebraham se, “Ol prapa laen blong yu bambae oli kamaot long Aesak nomo.” 8Tok ya i min se i no olgeta pikinini blong Ebraham we God i makem olgeta se oli pikinini blong hem. Be olgeta pikinini we oli bon long promes we God i mekem, olgeta ya nao oli prapa laen blong Ebraham, 9from we God i mekem promes blong hem long Ebraham long tok ya we i talem se, “Long stret taem blong hem, bambae mi mi kambak bakegen, nao Sera bambae i bonem wan pikinini blong hem we i boe.” 10Be tok ya i no finis long ples ya nomo. Tufala pikinini boe ya blong Rebeka we tufala i twin, papa blong tufala Aesak we i bubu blong mifala. 11Be long tingting blong God nomo, hem i jusumaot wan long tufala pikinini ya, from we hem i wantem olsem. Nao from samting ya, taem tufala i no bon yet, God i toktok long Rebeka, i talem se, “Fasbon blong yu, bambae hem i stap wok blong sekenbon blong yu.” Hem i talem olsem long taem ya we tufala i no mekem wan samting yet we i gud, no we i nogud. Fasin ya i soemaot we taem God i jusumaot ol man, hem i no singaot olgeta from ol wok blong olgeta, be i singaot olgeta from tingting blong hem nomo. 13Hemia i olsem tok blong God long Baebol, we i talem se, “Mi mi lavem Jekob, be mi no laekem Esao nating, mi agens long hem.” 14?Be bambae yumi talem olsem wanem? ?Yumi save talem se God i mekem i no stret? !Nogat! Hem i mekem i stret nomo, 15from we hem i talem finis long Moses se, “Sipos mi mi wantem sore long wan man, bambae mi save mekem olsem, mo sipos mi wantem kaen long wan man, bambae mi save mekem olsem.” 16Fasin ya i no folem ol samting we man i wantem, no we man i mekem long hadwok blong hem, be i folem gudfala fasin blong God we oltaem hem i gat sore long man. 17Long Baebol, God i talem long Fero se, “Bambae mi mi yusum yu blong soemaot paoa blong mi, mo blong mekem olgeta man long wol oli save nem blong mi. From samting ya nao mi mi mekem yu yu king.” 18Tok ya i min se taem God i wantem sore long sam man, hem i save mekem olsem. Mo taem hem i wantem mekem hed blong sam man i strong, hem i save mekem olsem. 19Maet wan long yufala i save askem long mi se, “?Sipos i olsem, be from wanem God i save talem se yumi mekem i no stret? I no gat man i save blokem tingting blong God.” 20Be maefren. Yu yu man nomo, yu no gat raet blong tokbak long God olsem. Wan graonpot i no save tokbak long man we i wokem hem se, “?From wanem yu wokem mi olsem?” 21Man we i stap wokem graonpot, hem i gat raet blong makem ol graon se, “Hemia i blong hemia, hemia i blong hemia.” Sipos long sem graon nomo hem i wantem wokem tu graonpot long hem, we wan i flas gud, i blong yusum long spesel taem, mo wan i no flas gud, i blong yusum evri dei, hem i gat raet blong mekem olsem. 22Be God i wok long sem fasin. Hem i wantem soemaot we hem i kros tumas long ol man we oli mekem sin, we i stret nomo blong oli lus, mo i wantem mekem olgeta oli save we hem i gat paoa. Be from we hem i gat longfala tingting, hem i no kwik blong panisim olgeta. 23Mo hem i wantem soemaot gudfala laef ya blong hem we i blong heven, we laef ya i gudfala tumas. Nao hem i givim laef ya long yumi ya, we hem i gat sore long yumi, mo we hem i mekem yumi rere finis blong kasem laef ya. 24Yumi ya, hem i singaot yumi finis, we bifo, sam long yumi oli laen blong Isrel, mo sam oli no laen blong Isrel. 25Long buk blong Profet Hosea, God i talem se, “Ol man ya we oli no man blong mi bifo, bambae mi singaot olgeta, se ‘Ol man blong mi’. Mo ol man we mi no laekem olgeta bifo, bambae mi singaot olgeta, se ‘Ol man we mi lavem olgeta’. 26Mo stret long ples ya we bifo mi talem long olgeta se, ‘Yufala i no man blong mi,’ bambae mi talem long olgeta se, ‘Mi mi God we mi laef, mi stap we mi stap, mo yufala i pikinini blong mi.’ “ 27Profet Aesea, hem i tokbaot ol laen blong Isrel se, “Sipos yumi plante tumas olsem sanbij klosap long solwota, be bambae Hae God i sevem smol haf nomo blong yumi. 28Hem bambae i no tektaem, bambae hem i givim panis long olgeta man long wol long fulmak blong hem.” 29Hemia i olsem tok we Profet Aesea i talemaot bifo, long taem ya we ol samting ya oli no kamtru yet. Hem i talem se, “Hae God i gat olgeta paoa, mo sipos hem i no letem we sam laen blong yumi oli stap laef, bambae yumi lus olgeta, olsem ol man Sodom mo ol man Gomora bifo. Be hem i gat sore long yumi.” 30Mining blong tok ya i olsem. Ol man we oli no laen blong Isrel, oli no traehad blong mekem laef blong olgeta i kam stret long fes blong God, be from we oli bilif long Kraes, God i mekem we olgeta oli stret man long fes blong hem. 31Be ol laen blong Isrel we oli stap traehad tumas blong folem Loa, blong mekem laef blong olgeta i kam stret long fes blong God, oli no save mekem. 32?Be from wanem? From we oli stap traehad, be oli no bilif long Kraes, oli stap traem nomo blong mekem ol stret fasin. Olgeta oli stambol long ston ya 33we Baebol i tokbaot, we God i talem se, “Yufala i luk, Mi mi putum wan ston long Saeon, we bambae ol man oli save stambol long hem. Mi mi putum wan bigfala ston, we bambae olgeta oli save foldaon long hem. Be olgeta we oli stap bilif long hem, bambae oli no save sem.”

will be added

X\