REVELESEN 3

1Nao hem i gohed, i talem long mi se, “Yu mas raetemdaon tok blong mi mo yu sanem i go long enjel blong jos long taon ya Sadis, yu talem long olgeta long jos ya se, ‘Mi mi gat ol seven spirit blong God, wetem ol seven sta tu, mo tok blong mi we mi mi wantem talem long yufala i olsem. “‘Mi mi save finis fasin blong yufala long Sadis. Mi save we ol man oli stap talem se yufala i laef, be yufala i ded. 2Yufala i mas wekap bakegen. Gudfala fasin ya blong yufala we klosap i lus, be yufala i mas mekem i kam strong bakegen, from we i no longtaem bambae i lus olgeta. Mi mi no luk wan gudfala wok yet we yufala i mekem, mo yufala i finisim, we i stret gud long fes blong God blong mi. 3Oraet, yufala i mas stap tingbaot toktok we olgeta oli tijim yufala long hem bifo, we yufala i harem finis. Yufala i mas holemgud toktok ya, nao yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala. Sipos yufala i no wekap bakegen, bambae mi mi kam long yufala olsem we man blong stil i kam, we bambae yufala i no save long wanem taem bambae mi kamtru long yufala. 4Be i gat sam man long yufala long Sadis we oli no mekem rabis fasin. Olgeta ya bambae oli putum waet klos blong olgeta, mo bambae oli wokbaot wetem mi, mo i stret nomo blong oli mekem olsem, from we oli mekem gudfala wok. 5’ “Man we bambae i win long faet, hem bambae i putum waet klos olsem olgeta ya. Nao nem blong hem, bambae mi no save tekemaot long buk ya we nem blong ol man we oli gat laef i stap long hem. Mo long fes blong Papa blong mi, mo long fes blong ol enjel blong hem, bambae mi talemaot i klia we hem i man blong mi. 6Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok we Tabu Spirit i stap talem long ol jos.’ “ 7Nao hem i gohed, i talem long mi se, “Yu mas raetemdaon tok blong mi, mo yu sanem i go long enjel blong jos long taon ya Filadelfia, yu talem long olgeta long jos ya se, ‘Mi mi tabu, mo mi mi tru. Mi mi stap holem ki ya we fastaem i blong King Deved bifo, nao taem mi mi openem doa, i no gat man i save satem, mo taem mi mi satem, i no gat man i save openem bakegen, mo tok we mi mi wantem talem long yufala i olsem. 8’ “Mi mi save finis fasin blong yufala long Filadelfia. Mi save we paoa blong yufala i smol nomo, be yufala i stap folem ol tok blong mi, mo yufala i no lego mi nating. Oraet, mi mi openem doa finis long fes blong yufala, mo i no gat man we bambae i save satem. 9’ “Yufala i lesin. Bambae mi mi mekem wan samting long olgeta ya we oli memba blong grup blong Setan. Olgeta oli stap talem se oli laen blong Isrel, be oli giaman nomo. Bambae mi mekem olgeta oli kam bodaon long fes blong yufala, oli leftemap nem blong yufala. Nao bambae olgeta oli save we mi mi lavem yufala. 10Yufala i stap holemgud tok ya blong mi we mi talem se yufala i mas mekem tingting blong yufala i longfala. From samting ya, taem trabol ya i kamtru we bambae i kam blong traem olgeta man blong wol, be bambae mi mi lukaot gud long yufala, blong trabol ya i no kam spolem yufala. 11Bambae mi mi kamtru long yufala i no longtaem. Yufala i mas holemgud ol samting ya we yufala i kasem finis, blong bambae i no gat man i stilim praes we yufala i winim finis. 12’ “Man we bambae i win long faet, bambae mi mekem hem i olsem wan pos blong haos blong God blong mi. Mo bambae hem i no moa kamaot long haos ya bakegen samtaem. Bambae mi mi raetem nem blong God blong mi, mo nem blong taon blong God blong mi, i stap long hem. Taon ya, hemia niufala Jerusalem ya we God blong mi bambae i sanem i aot long heven, i kamdaon long wol. Mo bambae mi raetem niufala nem blong mi tu i stap long man ya. 13Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok we Tabu Spirit i stap talem long ol jos.’ “ 14Mo hem i gohed, i talem long mi se, “Yu mas raetemdaon tok blong mi, yu sanem i go long enjel blong jos long taon ya Laodisia, yu talem long olgeta long jos ya se, ‘Mi mi stap talem Amen long ol promes blong God. Mi nao mi tokbaot God long ol tok we yufala i save trastem, mo mi mi tru. Mi mi stamba blong olgeta samting we God i wokem, mo tok we mi mi wantem talem long yufala i olsem. 15’ “Mi mi save finis fasin blong yufala long Laodisia. Long ol wok blong yufala, i olsem we yufala i no hot, mo yufala i no kol tu. Sipos yufala i hot gud no yufala i kol gud, hemia i moa gud, bambae mi mi save glad long yufala. 16Be from we yufala i hafhaf nomo, olsem we yufala i no hot gud, yufala i no kol gud, bambae mi sakemaot yufala, olsem we man i traot long kakae we i no stret. 17Yufala i stap talem se yufala i rijman, yufala i gat evri samting, yufala i no sot long wan samting, be yufala i no save. Yufala i puaman we yufala i trabol gud, we olgeta man oli sore tumas long yufala, mo ae blong yufala i blaen mo yufala i neked. 18Mi mi talem stret long yufala. Yufala i mas pem gol long mi we oli bonem finis long faea blong mekem i klin gud, nao bambae yufala i kam rijman tru. Yufala i mas pem waet klos long mi blong werem, nao bambae yufala i no moa neked, mo yufala i no moa save sem. Mo yufala i mas pem meresin long mi blong putum long ae blong yufala, nao bambae ae blong yufala i no moa blaen, yufala i save lukluk. 19Long olgeta man we mi lavem olgeta, mi mi stap tok strong long olgeta, mo mi stap givim panis long olgeta. From samting ya, yufala i mas traehad blong tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala. 20Yufala i luk. Mi mi stap stanap long doa, mi stap kilkilim doa. Sipos wan man i harem tok blong mi, i openem doa, mi bambae mi kam insaed long haos blong hem, mi kakae wetem hem, mo hem bambae i kakae wetem mi. 21” ‘Mi mi win long faet blong mi finis, nao mi stap sidaon wetem Papa blong mi blong joen long hem long hae nem blong hem. Mo long sem fasin, bambae mi mi givim raet long man we bambae i win long faet, blong i kam sidaon wetem mi, blong joen long mi long hae nem blong mi. 22Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok we Tabu Spirit i stap talem long ol jos.’

will be added

X\