MATIU 8

1Nao Jisas i aot long hil ya, i kamdaon, mo i gat plante man oli biaen long hem. 2Nao wan man we i gat wan rabis sik blong skin i kam luk hem, i nildaon long fes blong hem, i talem se, “Masta, sipos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen.” 3Nao Jisas i putum han blong hem long hem, i talem se, “Yes, mi mi wantem. !Yu klin!” Nao wantaem nomo sik ya i finis, bodi blong hem i klin bakegen. 4Nao Jisas i talem long hem se, “Yu no talemaot samting ya long ol man. Be yu go pas long pris blong i lukluk bodi blong yu. Mo yu go mekem wosip long God, yu givim presen long hem, olsem we Loa blong Moses i talem, blong soemaot long ol man we sik blong yu i finis.” 5Taem Jisas i go insaed long taon ya Kapaneam, wan kapten blong ol soldia blong ol man Rom i kam luk hem, i krae long hem, i talem se, 6”Masta. Man blong wok blong mi i sik, i stap slip long haos blong mi. Haf bodi blong hem i ded, mo hem i stap harem nogud tumas.” 7Nao Jisas i talem long hem se, “Bambae mi kam, mi mekem hem i gud bakegen.” 8Be kapten ya i talem long hem se, “Masta, mi mi no wan gudfala man. Mi no naf blong yu kam insaed long haos blong mi. Yu jes talem wan tok nomo, nao bambae hem i oraet bakegen. 9Mi tu mi stap aninit long man we i hae moa long mi, mo i gat ol soldia we oli stap aninit long mi. Sipos mi talem long wan soldia se, ‘Yu go,’ bambae hem i go. Mo sipos mi talem long wan narawan se, ‘Yu kam,’ bambae hem i kam. Mo sipos mi talem long wan man blong mi se, ‘Yu mekem samting ya,’ bambae hem i mekem.” 10Taem Jisas i harem tok ya, hem i sapraes tumas. Nao hem i talem long olgeta we oli biaen long hem se, “Tru mi talem long yufala. Nating we ol laen blong Isrel, be mi mi no faenem wan long olgeta nating we bilif blong hem i strong olsem bilif blong man ya. 11Mi mi talem long yufala, se bambae i gat plante man oli aot long saed i go long is mo long saed i go long wes, oli kam. Bambae oli save sidaon wanples blong kakae wetem Ebraham mo Aesak mo Jekob, long niufala wol ya we God i king long hem. 12Be ol man ya we God i singaot olgeta fastaem blong oli go insaed long niufala wol ya, bambae hem i sakem olgeta i go afsaed, long ples ya we i tudak, we ol man oli stap krae, mo oli stap harem nogud tumas, oli stap kakae tut blong olgeta from.” 13Nao Jisas i talem long kapten ya se, “Yu yu save gohom. Bambae samting ya i kamtru long yu, stret olsem we yu yu bilif.” Mo stret long taem ya nao, bodi blong man ya blong wok blong hem i kam gud bakegen. 14Nao taem Jisas i go insaed long haos blong Pita, hem i luk we mama blong woman blong Pita i fiva, i stap slip long bed. 15Nao hem i tajem han blong woman ya, mo fiva blong hem i finis, nao hem i girap, i givim kakae long Jisas. 16Long sapa, ol man oli tekem plante man we oli gat ol devel i stap long olgeta, oli kam long Jisas. Nao hem i ronemaot ol devel ya long tok blong hem, mo i mekem olgeta sikman oli gud bakegen. 17Ol samting ya i kamaot olsem, blong mekem tok ya i kamtru we Profet Aesea i bin talemaot bifo, we i talem se, “Hem i tekem ol sik blong yumi, mo i karem ol sobodi blong yumi.” 18Taem Jisas i luk ol man we oli stap raonabaot long hem, hem i talem long ol man blong hem se, “Yumi aot, yumi go long narasaed bigfala lugun ya.” 19Nao wan tija blong Loa i kam talem long hem se, “Tija. Mi bambae mi biaen long yu, i nomata weples bambae yu yu go long hem.” 20Nao Jisas i talem long hem se, “Ol wael dog oli gat ol hol blong slip blong olgeta, mo ol pijin oli gat ol bed blong olgeta. Be mi, mi Pikinini blong Man, mi no gat ples blong mi, blong go slip long hem.” 21Wan narafala man we i man blong Jisas i talem long hem se, “Masta, plis yu letem mi mi go berem papa blong mi fastaem.” 22Be Jisas i talem long hem se, “Yu biaen long mi, yu man blong mi. Yu letem ol man we oli no kasem laef oli go berem ol dedman blong olgeta.” 23Nao Jisas i klaem long wan bot, mo ol man blong hem oli go wetem hem. 24Nao i no longtaem wan bigfala win i girap, i mekem wota blong bigfala lugun ya i raf we i raf, nao bot ya i stat blong draon, be Jisas i stap slip. 25Nao olgeta oli go wekemap hem, oli talem se, “!Masta! !Yu sevem yumi! !Yumi lus nao!” 26Nao Jisas i talem long olgeta se, “?From wanem yufala i fraet olsem? Bilif blong yufala i smol tumas.” Nao hem i girap, i tok long win mo wota, i blokem tufala. Nao wantaem nomo olgeta samting i kwaet we i kwaet. 27Mo ol man ya oli sapraes tumas, oli talem se, “Ei, man. ?Wanem kaen man ya? !Nating we win mo wota, be tufala i obei long tok blong hem!” 28Nao taem Jisas i kamtru long narasaed bigfala lugun ya, long ples blong ol man Gadara, tu man i kamaot long beregraon, nao tufala i faenem Jisas long rod. Tufala ya i gat ol devel i stap long tufala we i mekem tufala i wael tumas, nao i no gat man i save pas long rod long ples ya from. 29Nao wantaem nomo, tufala i singaot bigwan se, “?Yu Pikinini blong God, yu kam blong mekem wanem long mitufala? ?Yu kam blong mekem bodi blong mitufala i soa, we i no taem blong hem yet?” 30I no longwe tumas long tufala, i gat plante pig oli stap kakae, 31nao ol devel ya oli krae long Jisas se, “Sipos yu ronemaot mifala, plis yu sanem mifala i go insaed long ol pig ya.” 32Nao hem i talem long olgeta se, “Yufala i go.” Nao ol devel ya oli aot long tufala, oli go insaed long ol pig ya. Nao wantaem nomo, ol pig ya oli resis i godaon long wan klif, mo olgeta evriwan oli folfoldaon i go long bigfala lugun ya, nao oli draon. 33Nao ol man blong lukaot long ol pig ya oli ronwe, oli go long taon, oli talemaot olgeta samting we i hapen, mo wanem i kasem tufala man ya we fastaem tufala i gat ol devel i stap long tufala. 34Nao wantaem nomo, olgeta man blong taon ya oli kam blong luk Jisas. Mo taem oli luk hem, oli askem strong long hem blong hem i mas aot long ples blong olgeta.

will be added

X\