MATIU 20

1Nao Jisas i talem se, “Fasin blong God long ol man we hem i King blong olgeta, i olsem wan masta we i gat plantesen blong hem. Masta ya, hem i go long eli moning blong tekem sam man blong oli kam wok long plantesen blong hem. 2Hem i promes blong pem olgeta, wan taosen vatu long wan man long wan dei, nao hem i sanem olgeta oli go wok long plantesen blong hem. 3Nao long naen klok, hem i go long open ples long vilej bakegen, i luk sam narafala man oli stap stanap nomo, oli no mekem wan samting. 4Nao hem i talem long olgeta se, ‘I gud yufala tu i kam wok long plantesen blong mi. Bambae mi pem yufala long praes we i stret.’ 5Nao olgeta oli go. Nao long twelef klok, mo long tri klok long aftenun, masta ya i gobak, i mekem sem fasin ya bakegen. 6Mo long faef klok long aftenun, hem i gobak long open ples ya bakegen, i luk sam man we oli stap stanap long ples ya yet. Nao hem i talem long olgeta se, ‘?From wanem yufala i stap westem ful dei long ples ya, yufala i no mekem wan samting?’ 7Olgeta oli talem se, ‘Be i no gat man i singaot mifala blong go wok blong hem.’ Nao hem i talem long olgeta se, ‘Ale, yufala tu i kam wok long plantesen blong mi.’ 8”Nao long sapa, masta ya i talem long bos blong hem se, ‘Ale, yu singaot olgeta man ya blong wok oli kam, yu pem olgeta. Yu stat long olgeta ya we oli jes kam, gogo yu finis long olgeta ya we oli kam fastaem.’ 9Nao taem ol man ya we oli jes stat wok long faef klok nomo oli kam, bos ya i pem olgeta, wan taosen vatu long wan man. 10Mo taem olgeta we oli kam wok long eli moning oli kam, oli ting se bambae olgeta oli kasem antap moa, be bos ya i pem olgeta tu, wan taosen vatu long wan man. 11Nao taem oli tekem pei blong olgeta, oli stap tok agens long masta ya, 12oli talem se, ‘Olgeta ya we oli jes kam, oli wok wan aoa nomo, be mifala i wok ful dei long big san ya. ?Olsem wanem yu givim sem pei long olgeta, we yu givim long mifala?’ 13Be masta ya i talem long wan long olgeta se, ‘Maefren. Mi mi no ravem yu. Yu yu agri long mi finis, blong yu wok wan ful dei blong wan taosen vatu. 14Ale, yu tekem pei blong yu, yu gohom. Sem pei ya we mi givim long yu, mi mi glad nomo blong givim long ol man ya we oli jes kam. 15?Yu ting se mi no gat raet blong mekem olsem we mi mi wantem, long mane blong mi? ?From wanem yu yu jalus long ol man ya we mi mi kaen long olgeta? “‘ 16Mo Jisas i talem se, “Long fasin ya nao, olgeta we oli stap long las ples, bambae oli mas kam tekem nambawan ples. Mo olgeta we oli stap holem nambawan ples, bambae oli mas godaon long las ples.” 17Nao taem Jisas i stap go antap long Jerusalem, hem i tekem ol twelef man blong hem oli go long wan ples we i no gat man. Mo taem olgeta oli stap wokbaot i go, hem i talem long olgeta se, 18”Yufala i lesin. Naoia yumi stap go antap long Jerusalem, mo long ples ya, sam man bambae oli putum mi, mi Pikinini blong Man, mi go long han blong ol jif pris mo ol tija blong Loa. Olgeta ya bambae oli jajem mi se bambae mi mas ded. 19Mo bambae oli putum mi long han blong ol man we oli no laen blong Isrel, blong oli mekem plei long mi, mo oli wipim mi, mo oli nilim mi long kros blong mi ded. Mo long namba tri dei, bambae God i mekem mi mi laef bakegen.” 20Nao woman blong Sebedi i tekem tufala pikinini ya blong tufala i kam long Jisas, nao i nildaon long fes blong hem i talem se, “Mi mi wantem wan samting long yu.” 21Nao Jisas i askem long hem se, “?Yu yu wantem wanem?” Mo hem i talem se, “Plis, mi wantem blong yu promes long mi, se taem we bambae yu yu King, tufala pikinini ya blong mi, wan i save sidaon long raet saed blong yu, mo wan long lef saed blong yu.” 22Be Jisas i talem long tufala se, “Yutufala i no save samting ya we yutufala i askem. ?Yutufala i naf blong harem nogud long bodi blong yutufala olsem we mi bambae mi harem nogud?” Mo tufala i talem long hem se, “Yes, mitufala i naf.” 23Jisas i talem long tufala se, “Yes, i tru we bambae yutufala i save harem nogud olsem we mi bambae mi harem nogud. Be man we bambae i sidaon long raet saed blong mi mo man we bambae i sidaon long lef saed blong mi, mi mi no gat raet blong jusumaot tufala. Ples ya, Papa blong mi i makemaot tu man blong hem longtaem finis.” 24Taem ol ten narafala man blong hem oli harem tok ya, oli kros long tufala brata ya. 25Be Jisas i singaot olgeta oli kam long hem, nao i talem se, “Yufala i save finis we ol haeman blong ol hiten man oli stap mekem i strong tumas long ol man blong olgeta, mo ol bos blong olgeta oli stap mekem olgeta oli stap aninit long paoa blong olgeta. 26Be i no stret blong yufala i mekem olsem. Sipos wan long yufala i wantem kam haeman blong yufala, hem i mas kam olsem man blong wok blong yufala. 27Mo sipos wan long yufala i wantem kam bos blong yufala, hem i mas kam olsem slef nomo blong yufala. 28Bambae yufala i mas mekem olsem we mi mi mekem. Mi mi Pikinini blong Man, be mi mi no kam blong bambae ol man oli mekem wok blong mi. Mi mi kam blong mekem wok blong olgeta, mo blong givim laef blong mi blong pem rod blong plante man oli go fri.” 29Nao taem Jisas wetem ol man blong hem oli aot long Jeriko, i gat plante man oli stap folem hem. 30Long ples ya i gat tu blaenman, we tufala i stap sidaon long saed blong rod. Mo taem tufala i harem nius we Jisas i stap wokbaot long rod, tufala i stap singaot bigwan se, “!Masta! !Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mitufala!” 31Nao ol man ya oli kros long tufala, oli talem se, “!Yutufala i stap kwaet!” Be tufala i gohed, tufala i singaot bigwan moa se, “!Masta! !Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mitufala!” 32Nao Jisas i stanap, i singaot tufala i kam long hem, nao i askem se, “?Yutufala i wantem blong mi mekem wanem long yutufala?” 33Nao tufala i talem long hem se, “Masta, plis yu mekem ae blong mitufala i open.” 34Nao Jisas i sore long tufala, i putum han blong hem long ae blong tufala, nao wantaem nomo, ae blong tufala i open, mo tufala i lukluk. Nao tufala i biaen long Jisas.

will be added

X\