BSP
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

MATIU 14 - Bislama - BSSP Edition - Bible.is - BISBSP

  1  Long taem ya, King Herod i harem nius blong Jisas.   2  Nao hem i talem long ol man blong hem se, “Hemia Jon Baptaes ya. Hem i laef bakegen long ded. Taswe hem i gat paoa blong mekem ol merikel ya.”   3  Hem i tok olsem from we brata blong hem Filip, hem i bin mared long wan woman, nem blong hem Herodias. Be biaen, king ya i go tekemaot woman ya. Nao Jon i girap, i tok long hem i talem se, “I no stret nating, we yu yu tekem woman ya.” Nao from we Herodias i tok, king i sanem sam man blong hem oli go holem Jon, oli fasem hem, oli putum hem long kalabus.   5  King i wantem kilim Jon, be hem i fraet long ol narafala laen blong Isrel, from we oli bilif we Jon i wan profet.   6  Be taem olgeta oli mekem lafet blong makem dei we king ya i bon long hem, gel blong Herodias i kam danis long fes blong olgeta we oli joen long lafet ya. Mo king i glad tumas long hem.   7  Nao hem i mekem promes long gel ya, blong givim long hem wanem samting we hem i wantem, mo i mekem wan strong tok blong i holem promes ya.   8  Nao mama blong gel ya i toktok wetem hem, i talemaot tingting blong hem long hem, nao gel ya i go talem long king se, “Plis yu tekem hed blong Jon Baptaes, yu putum long wan plet, yu tekem i kam, yu givim long mi.”   9  Tok ya i mekem king i harem nogud tumas. Be from we hem i mekem wan strong tok finis long fes blong ol fren blong hem, hem i talem long ol man blong hem blong oli go mekem olsem we gel ya i askem.   10  Hem i sanem wan man i go long kalabus, i katemaot hed blong Jon,   11  i putum long wan plet, i tekem i kam, i givim long gel ya. Nao gel ya i go givim long mama blong hem.   12  Nao ol man blong Jon oli go karem bodi blong hem, oli go berem. Nao biaen, oli go talemaot long Jisas.   13  Nao taem Jisas i harem nius ya, hem i aot long ples ya, i klaem long wan bot, i go long wan ples we i no gat man long hem. Be taem ol man oli save ples ya we hem i go long hem, oli aot long ol vilej blong olgeta, oli wokbaotso, oli biaen long hem.   14  Taem Jisas i goso, hem i luk we plante man oli stap finis, mo hem i sore tumas long olgeta. Nao hem i mekem ol sikman blong olgeta oli gud bakegen.   15  Nao long sapa, ol man blong Jisas oli kam long hem, oli talem se, “Ples ya i wan trabol ples, mo i no longtaem bambae i tudak. I gud yu sanemaot ol man ya, blong oli save go long ol vilej blong pem kakae blong olgeta.”   16  Be Jisas i talem se, “No, oli save stap nomo. I gud yufala nomo i givim kakae long olgeta.”   17  Be olgeta oli talem long hem se, “Mifala i gat faef bred nomo i stap, wetem tu fis.”   18  Nao hem i talem se, “Yufala i tekem i kam long mi.”   19  Nao hem i talem long olgeta man ya blong oli sidaon long gras. Nao hem i tekem faef bred ya wetem tu fis ya, mo i lukluk i go antap long heven, i talem tangkiu long God from kakae ya, nao i brekem ol bred ya, i givim long ol man blong hem, mo olgeta oli givimaot long olgeta man ya.   20  Nao olgeta man ya evriwan oli kakae gogo oli fulap gud. Ale, ol hafkakae we i stap, ol man blong hem oli fulumap long twelef basket we oli fulap gud.   21  Namba blong olgeta ya we oli kakae, ol man nomo i kasem samting olsem faef taosen, be oli no kaontem ol woman mo ol pikinini.   22  Nao Jisas i talem long ol man blong hem blong oli mas tekem bot, oli gokros fastaem long narasaed bigfala lugun ya. Be hem i stap blong sanemaot ol man ya oli gobak long ol ples blong olgeta.   23  Nao taem hem i sanemaot ol man ya finis, hem i go antap long wan hil, hem wan, blong i prea. Taem tudak i kam Jisas i stap hem wan,   24  be long taem ya, bot ya i stap longwe finis, long medel blong lugun ya. Mo oli stap go agens long win, mo wef i stap sakem bot i go olbaot.   25  Nao klosap i brok delaet, Jisas i kam long olgeta, i stap wokbaot antap long wota.   26  Be taem ol man blong hem oli luk hem, we i stap wokbaot i kam, oli fraet tumas, oli talem se, “Hemia wan devel ya.” Mo oli stap singaot, from we oli fraet tumas.   27  Be wantaem nomo, Jisas i talem long olgeta se, “Yufala i no harem nogud. Mi nomo ya. Yufala i no fraet.”   28  Nao Pita i talem long hem se, “?Masta, i tru, yu ya? Sipos i olsem, yu talem long mi blong mi wokbaot antap long wota, mi kam long yu.”   29  Nao Jisas i talem se, “Yu kam.” Mo Pita i aot long bot, i stat wokbaot antap long wota, i go klosap long Jisas.   30  Be taem hem i harem we win ya i strong, hem i fraet, nao i stat draon, mo i singaot se, “Masta, plis yu sevem mi.”   31  Nao wantaem nomo, Jisas i stretem han blong hem, i holem hem nao i talem se, “?Man, from wanem yu gat tu tingting olsem? !Bilif blong yu i smol tumas!”   32  Nao taem tufala i go klaem long bot, win ya i finis.   33  Nao olgeta ya we oli stap long bot oli nildaon, oli wosipim Jisas, oli talem se, “Tru, yu yu Pikinini blong God.”   34  Nao olgeta oli gokros long bigfala lugun ya, mo oli goso long wan ples, nem blong hem Genesaret.   35  Mo taem ol man blong ples ya oli luksave Jisas, oli sanem tok i goraon long evri ples. Nao ol man oli karem ol sikman i kam long hem,   36  mo oli askem long hem blong i letem ol sikman ya oli tajem en blong klos blong hem nomo. Mo olgeta we oli mekem olsem, oli kam gud bakegen.