1 Long wan Sabat dei, Jisas i go blong kakae long haos blong wan lida blong ol Farisi. Nao olgeta long haos ya oli stap lukluk Jisas se bambae i mekem wanem. 2 Nao stret long fes blong Jisas i gat wan sikman i stap we bodi blong hem i sosolap. 3 Nao Jisas i askem long ol tija blong Loa mo ol Farisi se, “?Olsem wanem? ?Long Sabat dei, Loa blong yumi i letem blong yumi mekem sikman i gud bakegen, no nogat?” 4 Be olgeta oli no talem wan samting. Nao Jisas i tekem man ya, i mekem bodi blong hem i gud bakegen, mo i letem hem i gohom. 5 Nao hem i talem long olgeta se, “?Hu long yufala we pikinini blong hem no buluk blong hem i foldaon long wel long Sabat dei, be hem i no go wantaem nomo blong pulumaot?” 6 Mo oli no save givim ansa long tok ya. 7 Nao Jisas i luk we sam man we masta blong haos ya i singaot olgeta blong oli kam kakae, oli stap jusumaot ol nambawan ples long kakae ya. Nao hem i talem long olgeta se, 8 ”Sipos man i singaot yu blong yu go joen long wan kakae blong mared, bambae yu no go sidaon long nambawan ples. Maet man ya we i singaot yu, i singaot wan narafala man we i hae moa long yu, blong hem tu i joen. 9 Nao bambae hem i kam talem long yu se, ‘Yu kamaot. Man ya, bambae i sidaon long ples ya.’ Nao yu bambae yu sem, from we yu mas go sidaon long floa. 10 Be sipos man i singaot yu blong yu go joen long wan kakae, i gud yu go sidaon long floa. Nao man ya we i singaot yu bambae i kam luk yu, i talem se, ‘Fren, yu kam sidaon long ples ya we i moa gud.’ Long fasin ya, hem bambae i leftemap yu long fes blong olgeta ya we oli stap kakae wetem yu. 11 Man we hem i stap leftemap hem blong i kam haeman, bambae God i putum hem i stap daon. Be man we tingting blong hem i stap daon, bambae God i leftemap hem i kam haeman tru.” 12 Nao Jisas i toktok long man ya we i singaot hem blong i kam kakae long haos blong hem, i talem se, “Sipos yu mekem bigfala kakae long medel dei no long sapa, i nogud yu singaot ol fren blong yu, no ol brata blong yu, no ol famle blong yu, no ol rijman we oli stap raonabaot long yu, blong oli kam joen. Sipos yu mekem olsem, bambae olgeta oli save singaot yu bakegen blong yu go kakae wetem olgeta. Long fasin ya, bambae oli givimbak samting ya we yu mekem long olgeta. 13 Be sipos yu mekem bigfala kakae, yu mas singaot ol puaman, mo ol blaenman, mo ol man we bodi blong olgeta i nogud, mo ol man we leg blong olgeta i nogud, blong oli kam kakae. 14 Nao God bambae i mekem i gud long yu, from we olgeta ya oli no save givimbak samting ya we yu yu mekem long olgeta. Bambae long Lasdei, taem we ol stret man oli laef bakegen, God bambae i givim pei long yu from samting ya.” 15 Nao wan long olgeta we oli stap long kakae ya i harem tok ya, nao i talem long Jisas se, “Man we bambae i sidaon blong kakae long niufala wol ya we God i king long hem, hem i save harem gud.” 16 Be Jisas i talem long hem se, “I gat wan man we i mekem wan bigfala kakae, mo i singaot plante man blong oli kam joen long hem. 17 Nao long taem blong kakae ya, hem i sanem man blong hem blong i go talemaot long olgeta ya we hem i singaot olgeta finis se, ‘Yufala i kam, kakae ya i rere finis.’ 18 Be olgeta evriwan oli talem se oli no save kam. Faswan long olgeta i talem se, ‘O, sore. Mi mi no save kam, from we mi jes pem wan pis graon, mo mi mas go luk fastaem.’ 19 Mo narafala man i talem se, ‘O, sore. Mi mi no save kam, from we mi jes pem ten buluk blong pulum kat, mo mi mas go blong traem olgeta.’ 20 Mo narafala man bakegen i talem se, ‘O, mi mi jes mared ya, mi no save kam.’ 21 ”Nao man ya i gobak long masta blong hem, i talemaot ol tok ya long hem. Nao masta ya i kros tumas long ol man ya, nao i talem long hem se, ‘Yu hareap, yu go long ol rod mo ol ples olbaot long taon ya, yu faenem ol puaman, mo ol blaenman, mo ol man we bodi blong olgeta i nogud, mo ol man we leg blong olgeta i nogud, yu tekem olgeta oli kam.’ 22 Nao man ya i go mekem olsem we masta blong hem i talem. Mo taem hem i kambak, hem i talem se, ‘Masta, ol samting ya we yu yu talem, mifala i mekem finis, be i gat rum i stap yet.’ 23 Nao masta ya i talem long man blong hem se, ‘Ale, yu go long ol rod mo ol ples raonabaot afsaed long taon, yu toktok gud long ol man, blong pulum olgeta oli kam insaed, blong haos ya blong mi bambae i fulap gud. 24 Be mi mi talem long yu, i no gat wan long olgeta ya we mi singaot olgeta fastaem, we bambae i save kakae wan samting, long kakae ya blong mi.’ “ 25 Ol man we oli stap biaen long Jisas long rod, oli plante we plante. Nao hem i tanemraon, i talem long olgeta se, 26 ”Sipos wan man i wantem kam biaen long mi, hem i mas putum mi, mi nambawan long laef blong hem, i moa long papa mo mama blong hem, mo woman blong hem, mo ol pikinini blong hem, mo ol brata mo sista blong hem. Mo hem i mas tanem baksaed long olfala laef blong hem tu. Sipos no, hem i no save kam man blong mi. 27 Man we i no karem kros blong hem, blong i biaen long mi, hem i no save kam man blong mi. 28 ”?Hu long yufala we i wantem wokem wan bigfala haos we i hae, be i no sidaon fastaem blong wokemaot praes blong olgeta samting blong hem, blong luk se mane blong hem bambae i naf no i no naf? 29 Sipos man i no wokemaotgud praes blong hem fastaem, bambae hem i save putum fandesen, be i no save finisim haos ya. Nao olgeta we oli luk hem bambae oli laf long hem, 30 oli talem se, ‘Yu luk. Man ya i statem wan haos, be hem i no naf blong finisim.’ 31 ”Mo sipos wan king we i gat ten taosen soldia nomo i harem nius se wan narafala king we i gat twanti taosen soldia i stap kam blong mekem faet agens long hem, hem i no save hareap blong go faet. Fastaem hem i mas sidaon blong lukluk gud se bambae hem i save win, no nogat. 32 Sipos hem i luk se i no save win, hem i mas sanem sam man blong hem oli go luk enemi ya blong hem, taem enemi ya i stap longwe yet, blong mekem pis wetem hem. 33 ”Nao long sem fasin sipos wan long yufala i no rere blong lego olgeta samting blong hem, blong i kam biaen long mi, bambae hem i no save kam man blong mi.” 34 Nao Jisas i talem se, “Sol i wan gudfala samting, be sipos i no moa konkon, bambae i no moa gat samting blong mekem i konkon bakegen. Mo bambae i no moa gud blong mekem wan samting long hem. 35 Nating we man i sakem i go long garen, be i no save givhan long garen tu. Mo sipos man i tanem wetem sitsit blong buluk, blong yusum long garen, be bambae i no save givhan yet long garen. I gud blong sakem nomo. Man we i gat sora, hem i mas lesin gud long tok ya.”
