JEMES 2

1Ol brata mo sista. Yufala i bilif finis long Jisas Kraes, Masta ya blong yumi we hem i Masta blong heven. Oraet, be yufala i no save mekem fasin ya we yufala i stap ona long ol rijman, be yufala i stap luk ol puaman olsem rabis nomo. Fasin ya i no save joen wetem fasin blong bilif blong yufala. 2Sipos tu man i kam insaed long haos blong prea blong yufala, wan we klos blong hem i flas gud mo hem i putum gol ring long fingga blong hem, mo narawan we i puaman, we klos blong hem i brobrok, bambae yufala i no mekem i narafala long tufala. 3I nogud yu ona long man ya we klos blong hem i flas gud, nao yu tekem hem i go long nambawan ples, yu talem long hem se, “Fren. Hemia ples blong yu, yu kam sidaon long hem,” be yu talem long puaman ya se, “Yu stanap nomo, no yu kam sidaon long floa long ples ya.” 4Taem we yufala i stap mekem ol fasin olsem, yufala i stap folem tu rod ya, mo yufala i stap jajem man long tingting we i no stret nating. 5Ol gudfala brata mo sista. Yufala i lesin gud. God i jusumaot olgeta we ol man oli luk se oli puaman, blong mekem olgeta oli kam rijman long fasin blong bilif. Mo hem i givim raet long olgeta blong bambae oli go insaed long niufala wol ya we hem i king long hem, olsem we hem i promes finis long ol man we oli lavem hem. 6Be yufala i stap luk ol puaman olsem rabis nomo. ?Be hu ol man ya we oli stap mekem i strong tumas long yufala? ?Hu ol man ya we oli stap mekem yufala i pas long kot? Hemia i no ol puaman ya, ol rijman nomo. 7?Mo hu ol man ya we oli stap tok nogud long hae nem ya we God i putum i stap long yufala? !Ol rijman ya nomo! 8God i King blong yumi, mo long Baebol, i gat wan loa blong hem i stap we i stamba blong ol narafala loa, we i talem se, “Yufala i mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yufala, yufala i mas mekem i gud long olgeta, olsem we yufala i stap mekem i gud long yufala nomo.” Mo sipos yufala i stap folem loa ya, bambae yufala i go long stret rod. 9Be sipos yufala i stap ona long ol rijman mo yufala i stap luk ol puaman olsem rabis nomo, yufala i mekem sin ya, mo loa ya bambae i jajem yufala. Yufala i man blong brekem Loa, 10from we man we i brekem wan tok nomo blong Loa ya, hem i mekem sin olsem we hem i brekem olgeta tok blong hem. 11God ya we i talem se, “Bambae yufala i no stilim woman,” hemia sem God ya nomo we i talem se, “Bambae yufala i no kilim man.” Sipos yufala i no stilim woman, be yufala i kilim man, bambae yufala i man blong brekem Loa yet. 12Ol tok blong yufala wetem ol wok blong yufala oli mas folem loa ya we i mekem yufala i fri, from we God bambae i yusum loa ya blong jajem yufala. 13Sipos hem i jajem ol man we oli no gat sore, bambae hem i no gat sore long olgeta, be man we i gat sore, hem i no save fraet se God bambae i jajem hem. 14Ol brata mo sista. ?Sipos man i stap talem se hem i bilif long Kraes, be hem i no mekem ol gudfala wok, hem bambae i winim wanem? Bambae bilif ya blong hem i no save sevem hem. 15?Sipos i gat ol brata mo ol sista blong yufala we oli trabol long klos mo kakae, 16nao wan long yufala i no givhan long olgeta, bambae olsem wanem nao? Sipos wan long yufala i talem long olgeta se, “God i blesem yufala. Yufala i go putum klos, blong yufala i wom, mo yufala i kakae,” be hem i no givim klos mo kakae long olgeta, tok ya i no save givhan nating long olgeta. 17Sipos bilif blong man i stanap hem wan, we i no gat ol gudfala wok i go wetem, bilif blong hem i ded nomo. 18Be sam man bambae oli save talem se, “Wan man i man blong bilif, be narafala man i man blong mekem ol gudfala wok.” Oraet, yu traem soemaot long mi olsem wanem nao yu yu bilif long God, we yu no mekem ol gudfala wok. Mo mi bambae mi soemaot long yu we mi mi bilif long God, long ol gudfala wok we mi stap mekem. 19Yu yu bilif we i gat wan God nomo i stap. Hemia i gud ya. Ol devel tu oli bilif olsem, mo oli stap seksek from. 20Yu yu no gat hed nating. Man we i bilif, be i no mekem ol stret fasin, bilif blong hem i blong nating nomo. ?Yu wantem blong mi soemaot samting ya long yu? 21Yu traem tingbaot Ebraham, olfala bubu ya blong yumi bifo. God i mekem hem i stret man long fes blong hem from we hem i tekem pikinini blong hem Aesak, i putum hem long olta blong givim i go long God. 22Yu luk. Ebraham i bilif long God mo i mekem ol samting we God i talem long hem, mo from samting ya, bilif blong hem i kam stret gud olgeta. 23Nao samting ya i mekem tok blong Baebol i kamtru, we i talem se, “Ebraham i bilif long God, mo from we hem i bilif olsem, God i mekem hem i stret man long fes blong hem.” Mo ol man oli stap singaot hem, se “Fren blong God”. 24From ol samting ya, yumi save talem se God i mekem man i stret man long fes blong hem from ol samting we hem i mekem, i no from bilif blong hem nomo. 25Mo yu traem tingbaot woman blong rod ya Rehab. God i mekem hem i stret .woman long fes blong hem from we hem i lukaot gud long tufala laen ya blong Isrel we tufala i kam blong lukluksave Jeriko. Hem i tekem tufala i go haed long haos blong hem, mo biaen i sanemaot tufala i gohom long narafala rod. 26Bodi we i no gat win blong hem, hem i ded. Mo long sem fasin, man we i bilif be i no mekem gudfala wok, bilif blong hem tu i ded.

will be added

X\