GALESIA 4

1Mining blong tok blong mi i olsem. Taem we man i ded, pikinini blong hem i save tekem olting blong hem. Be sipos pikinini ya i smol yet, bambae hem i no save bos long olting ya, hem i olsem slef nomo. 2Hem i mas gat ol narafala papa blong hem mo ol angkel blong hem, blong oli lukaot long olting ya blong hem, gogo kasem stret taem we papa blong hem i makem. 3Be long mifala tu i olsem. Fastaem, mifala i olsem pikinini, mifala i olsem slef nomo long ol fas samting blong fasin blong God we hem i tijim mifala long hem. 4Be long stret taem we God i makem, hem i sanem stret Pikinini blong hem i kam. Pikinini ya i bon long wan woman, mo i gruap aninit long Loa blong mifala ol laen blong Isrel, 5blong pemaot mifala ya we mifala i stap aninit long Loa ya, blong mifala i save kam pikinini blong God. 6Mo blong God i soemaot we yufala i pikinini blong hem, hem i sanem Spirit blong Pikinini blong hem i kam, blong i stap long laef blong yumi. Hemia Spirit ya we i stap singaot se, “Papa, Papa.” 7From samting ya, yufala i no moa olsem slef nomo, yufala i pikinini blong God. Mo from we yufala i pikinini blong God, hem bambae i save givim long yufala, olgeta samting ya we hem i promes blong givim long ol pikinini blong hem. 8Bifo, yufala i no save God, mo from samting ya, yufala i olsem slef nomo blong ol devel ya we oli no god nating. 9Be naoia, yufala i save God finis. Ating i moa gud mi talem se naoia, God i save yufala finis. ?Be from wanem yufala i wantem gobak bakegen long ol devel ya we oli masta blong yufala bifo? Olgeta oli no gat paoa nating, mo oli no save givim wan samting nating long yufala. ?From wanem yufala i wantem kam olsem slef blong olgeta ya bakegen? 10?From wanem yufala i stap tingbaot tabu dei blong olgeta ya, mo tabu manis, mo tabu taem, mo tabu yia olsem? 11!Man! Yufala i mekem mi mi fraet tumas. !Ating mi hadwok long yufala blong nating nomo! 12Ol brata mo sista. Mi mi askem strong long yufala, se plis yufala i tekem fasin blong mi. Yufala i luk. Mi mi tekem fasin blong yufala finis. Yufala i save se bifo, mi mi kam stap wetem yufala from we mi mi sik, nao mi gat janis blong talemaot gud nius ya long yufala. Be long taem ya yufala i no mekem wan trabol long mi. 14Mo sik ya blong mi i mekem plante trabol long yufala, be yufala i no harem nogud long mi, yufala i no ting rabis long mi nating. Yufala i tekem mi mi go long haos blong yufala, olsem we mi wan enjel blong God, no mi Jisas Kraes nomo. 15Long taem ya, yufala i glad tumas. ?Be naoia olsem wanem? Mi mi save talemaot se bifo, sipos yufala i save mekem olsem, yufala i glad blong pulumaot ae blong yufala, blong jenisim ae blong mi, from we ae blong mi i nogud. 16?Be olsem wanem? ?Naoia, from we mi mi stap tok tru long yufala, ating mi kam olsem badfren blong yufala? 17Ol narafala man ya oli stap raon long yufala blong fren gud long yufala, be tingting blong olgeta i no stret. Oli wantem nomo blong pulumaot yufala i gowe long mi, blong bambae yufala i stap fren gud long olgeta. 18Yes, fasin ya blong fren gud long narafala man, sipos i blong mekem wan gudfala samting, hemia i gud tumas. Tok ya i tru oltaem, i nating we mi mi stap wetem yufala, no mi no stap wetem yufala. 19Ol pikinini blong mi. Mi mi stap harem nogud bakegen from yufala, olsem we wan woman i stap harem nogud blong bambae i bonem pikinini. Mo bambae mi save harem nogud bakegen yet from yufala, gogo yufala i kasem stret fasin blong Kraes long laef blong yufala. 20Sipos mi mi stap wetem yufala naoia, hemia bambae i mekem mi mi harem gud tumas. Sipos i olsem, bambae mi save tanem tok blong mi lelebet, blong mekem i stret gud long yufala, from we naoia, mi mi no save se bambae mi givhan long yufala olsem wanem. 21Yufala we i wantem mekem ol samting we Loa i talem, yufala i givim ansa long mi. ?Yufala i harem finis wanem we Loa ya i talem, no yufala i no harem? 22Hem i tokbaot Ebraham, we hem i gat tu pikinini boe blong hem, wan we i bon long woman we i slef, we i woman blong wok nomo blong hem, mo wan we i bon long stret woman blong hem, we i no slef, i fri. 23Pikinini ya we i bon long woman we i slef, hem i bon olsem ol narafala pikinini nomo. Be pikinini ya we i bon long woman we i fri, hem i bon from we God i mekem promes olsem long woman ya. 24Nao yumi save tekem stori ya olsem parabol. Tufala woman ya i soemaot tufala promes we God i mekem wetem ol man. Fas woman ya Hega, ol pikinini blong hem oli slef, oli no fri nating. Hega ya, hem i pija blong promes ya we God i mekem wetem ol man blong hem long bigfala hil ya Sinae. 25Mo hem i pija blong bigfala hil ya Sinae, long Arebia, we bifo, God i givim Loa long Moses long hem. Mo hem i pija blong taon ya Jerusalem tu we i stap naoia, we hem wetem ol man blong hem oli olsem slef nomo. 26Be narafala Jerusalem ya long heven, hem i pija blong woman we i fri, mo hem i olsem mama blong yumi. 27Hemia i olsem tok blong Baebol we i talem se, “Yu ya we fastaem yu no save karem pikinini, i gud yu glad. Yu ya we bifo yu no bin harem nogud blong bonem pikinini, i gud yu stap singsingaot from we yu yu glad. Yu yu no bin karem pikinini samtaem, be naoia ol pikinini blong yu oli kam plante moa, i winim ol pikinini blong woman we man blong hem i no lego hem.” 28Ol brata mo sista. Yufala i pikinini blong God from we hem i promes blong mekem olsem. Yufala i olsem Aesak ya bifo. 29Bifo, pikinini ya Ismael we i bon olsem ol narafala pikinini nomo, hem i stap ronem pikinini ya Aesak we i bon long wok blong Spirit blong God. Mo naoia, fasin ya i stap gohed yet. 30?Be Baebol i talem olsem wanem? Hem i talem se, “Yu mas sanemaot woman ya we i slef, wetem pikinini blong hem, tufala i gowe long ples ya, from we pikinini blong woman ya we i slef, hem i no gat raet blong kasem wan samting long olting blong papa blong hem. Olting ya evriwan i mas go long pikinini blong woman ya we i fri.” 31Be yumi ya, yumi no pikinini blong woman ya we i slef, yumi pikinini blong woman ya we i fri.

will be added

X\