OL WOK 9

1Nao Sol i stap tok strong yet, i stap mekem promes blong kilim ol man blong Masta blong yumi oli ded. Nao hem i girap, i go luk hae pris, 2i askem long hem blong i raetem sam leta blong talemaot hem insaed long ol haos blong prea blong ol laen blong Isrel long Damaskes. Ol leta ya i givim raet long Sol, se sipos hem i faenem sam man we oli stap folem Rod blong Masta blong yumi, bambae hem i save holem olgeta. Nating we ol man no ol woman, be hem i gat raet blong pulum olgeta evriwan oli kam long Jerusalem. 3Nao taem Sol i stap go klosap long Damaskes, wantaem nomo, i gat wan laet long skae i saenaot, i kam kasem hem mo ol ples raonabaot long hem. 4Nao hem i foldaon long graon, mo i harem wan tok we i talem se, “!Sol! !Sol! ?Weswe yu stap mekem i nogud long mi olsem?” 5Nao Sol i askem se, “?Masta, yu yu hu ya?” Nao hem i talem se, “Mi Jisas ya we yu yu stap mekem i nogud long mi. 6Be yu girap, yu wokbaot, yu go long taon ya. Bambae long ples ya, wan man i save talemaot long yu, wanem samting we yu yu mas mekem.” 7Ol man we oli biaen long Sol, oli stap stanap nomo, oli no save talem wan samting. Olgeta oli stap harem tok ya, be oli no luk wan man. 8Nao Sol i stanap bakegen, i openem ae blong hem, be i no save lukluk. Nao from samting ya, olgeta oli holem han blong hem, oli lidim hem i go insaed long Damaskes. 9Mo hem i stap tri dei we hem i no save luk wan samting. Mo long taem ya, hem i no kakae, mo hem i no dring. 10Nao i gat wan man blong Jisas we i stap long Damaskes, nem blong hem Ananaeas. Hem i luk wan vison, mo long vison ya Masta blong yumi i talem long hem se, “Ananaeas.” Nao hem i talem se, “Yes Masta.” 11Nao Masta blong yumi i talem long hem se, “Yu girap, yu go long rod ya we nem blong hem ‘Stret rod’. Nao yu go long haos blong Judas, yu askem wan man Tasas, nem blong hem Sol. Hem i luk wan vison, mo long vison ya, hem i luk we yu yu go insaed long haos ya, yu putum han blong yu long hem, blong ae blong hem i kam gud bakegen. Mo naoia hem i stap prea.” 13Nao Ananaeas i talem long hem se, “Masta. Plante man oli stori long mi finis long man ya, mo oli talemaot ol rabis fasin we hem i stap mekem long ol man blong yu long Jerusalem. 14Mo hem i kam long ples ya, be ol jif pris oli givim raet long hem finis blong hem i holem olgeta man we oli stap prea long nem blong yu.” 15Be Masta blong yumi i talem long hem se, “Yu go, from we mi mi jusumaot hem finis, blong hem i man blong wok blong mi. Hem bambae i talemaot nem blong mi long ol man we oli no laen blong Isrel, mo long ol king, mo long ol laen blong Isrel tu. 16Mo mi nomo bambae mi soemaot long hem, ol hadtaem we bambae hem i save kasem from we hem i man blong mi.” 17Nao Ananaeas i wokbaot i go, mo i go insaed long haos ya, i putum han blong hem long Sol, mo i talem se, “Brata Sol. Jisas, Masta blong yumi, hem i sanem mi mi kam long ples ya. Hemia sem Jisas ya we i kamtru long yu long rod, taem yu yu stap kam long ples ya. Mo hem i sanem mi, mi kam blong mekem ae blong yu i kam gud bakegen, mo blong Tabu Spirit i kam fulap long yu.” 18Nao wantaem nomo, samting olsem skal blong fis i kamaot long ae blong Sol, i foldaon, mo ae blong hem i kam gud bakegen. Nao stret long taem ya, hem i baptaes. 19Mo taem hem i kakae finis, hem i kam strong bakegen. Nao Sol i stap sam dei bakegen long Damaskes wetem ol man blong Jisas. 20Mo wantaem nomo, hem i stat go insaed long ol haos blong prea blong ol laen blong Isrel, i stap talemaot se Jisas ya, hem i Pikinini blong God. 21Nao olgeta man we oli harem hem, oli sapraes tumas, oli talem se, “!Man! Hemia man ya we bifo long Jerusalem, hem i stap kilim olgeta we oli stap bilif long Jisas. Mo hem i kam long ples ya blong holem ol man olsem, i pulum olgeta oli gobak long ol jif pris.?Be naoia olsem wanem long hem?” 22Be tok blong Sol i stap kam strong moa, mo hem i soemaot i klia gud we Jisas, hem i Mesaea. Nao ol laen blong Isrel we oli stap long Damaskes, oli no moa gat tok blong talem. 23Plante dei i pas, nao ol lida blong olgeta ya oli kam wanples, oli mekem plan blong kilim Sol. 24Be Sol i harem nius blong plan ya blong olgeta. Nao oltaem, long dei mo long naet, olgeta oli stap wet long hem long ol doa long bigfala stonwol blong taon ya, blong oli kilim hem i ded. 25Be wan naet, ol man blong Sol oli tekem hem, oli putum hem insaed long wan bigfala basket, nao oli slakem hem i godaon afsaed long stonwol blong taon ya. 26Nao Sol i go long Jerusalem, i traem joen wetem ol man blong Jisas. Be olgeta oli no save bilif se hem i wan man blong Jisas, oli fraet tumas long hem. 27Nao Banabas i kam givhan long hem, i tekem hem i go luk ol aposol. Mo hem i talemaot long olgeta we Sol i luk Masta blong yumi long rod, mo we Masta blong yumi i toktok wetem hem. Mo bakegen, hem i talemaot we Sol i no fraet nating blong prij long Damaskes long nem blong Jisas. 28Nao Sol i stap wetem olgeta, i stap go olbaot long Jerusalem, i stap prij long nem blong Masta blong yumi, we hem i no fraet nating. 29Mo hem i stap toktok wetem ol laen blong Isrel ya we oli stap yusum lanwis blong ol man Gris, mo hem wetem olgeta oli stap faet long toktok. Nao olgeta ya oli wantem kilim hem i ded. 30Nao taem ol brata blong yumi oli harem nius blong samting ya, oli tekem Sol i godaon long solwota long taon ya Sisaria, nao oli sanem hem i go longwe long taon ya Tasas. 31Nao long taem ya, ol man blong jos olbaot long evri ples long Judia, mo long Galili, mo long Sameria oli stap gud we i no moa gat man i spolem olgeta. Mo Tabu Spirit i stap givhan long olgeta, i stap mekem olgeta oli strong moa, mo i stap mekem namba blong olgeta i kam antap moa. Mo olgeta oli stap ona gud long Masta blong yumi. 32Nao Pita i stap wokbaot i go long olgeta ples, mo wan taem, hem i go visitim ol man blong God long taon ya Lida. 33Long ples ya, hem i faenem wan man, we haf bodi blong hem i ded. Man ya i no save wokbaot, i stap slip nomo long bed blong hem eit yia finis. Nem blong man ya, Aeneas. 34Nao Pita i talem long hem se, “Aeneas. Naoia nomo Jisas Kraes bambae i mekem bodi blong yu i gud bakegen. Yu girap, yu rolem mat blong yu.” Nao wantaem nomo, Aeneas i girap. 35Nao olgeta man we oli stap long Lida mo long bigfala levelples ya Saron oli luk hem, nao oli tanem tingting blong olgeta, oli biaen long Masta blong yumi. 36Long taon ya Jopa, i gat wan woman i stap, we hem i bilif long Jisas, nem blong hem Tabita, we nem ya i min se “Dia”, we i wan anamol. Long lanwis blong ol man Gris, oli talem se Dokas. Woman ya, oltaem hem i stap mekem ol gudfala wok, mo i stap givhan long ol puaman. 37Nao long taem ya, wan sik i kasem hem, nao hem i ded. Olgeta oli wasem bodi blong hem, nao oli putum hem i stap long haos blong hem long wan rum antap. 38Ples ya Jopa i stap klosap nomo long Lida. Nao taem ol man blong Jisas long Jopa oli harem we Pita i stap long Lida, oli sanem tu man i go luk hem. Nao tufala i talemaot tok blong olgeta long hem se, “Plis yu hareap, yu kam luk mifala long ples ya.” 39Nao Pita i girap, i go wetem tufala ya. Mo taem hem i gotru long olgeta, oli tekem hem i go long rum ya antap. Nao ol wido oli kam stanap raon long hem, oli stap krae. Mo oli stap soem long Pita, ol klos we Dokas i somap taem hem i stap laef yet. 40Pita i talem long olgeta blong oli go afsaed, nao hem i nildaon, i prea. Nao hem i tanem hem i go long bodi blong woman ya, i talem se, “Tabita, yu girap.” Nao woman ya i openem ae blong hem, mo taem hem i luk Pita, hem i girap, i sidaon. 41Mo Pita i givhan long hem blong i stanap. Nao hem i singaot olgeta we oli bilif long Jisas, mo ol wido, nao i soemaot long olgeta we woman ya i laef bakegen. 42Nao nius blong samting ya i goraon long evri ples long Jopa, mo plante man oli bilif long Masta blong yumi. 43Nao biaen, Pita i stap longtaem lelebet long Jopa, long haos blong wan man, nem blong hem Saemon, we hem i man blong wokem ol samting long skin blong buluk.

will be added

X\