OL WOK 20

1Taem ol trabol ya i finis, Pol i singaot ol man blong Jisas blong oli kam wanples. Nao hem i toktok long olgeta blong leftemap tingting blong olgeta, nao biaen, hem i talem tata long olgeta, mo i aot long ples ya, i wokbaot i go long Masedonia. 2Hem i gotru long provins ya, mo i stap givim plante toktok long ol man blong Jisas blong mekem olgeta oli stanap strong. Nao hem i kamtru long Akaea, 3i stap tri manis long ples ya. Nao biaen, hem i rere blong tekem wan sip blong kambak long Siria, be i harem we ol laen blong Isrel oli mekem wan plan blong kilim hem i ded long sip ya. Nao hem i jenisim tingting blong hem bakegen, nao i wokbaotso nomo, i pas long Masedonia bakegen. 4Olgeta we oli biaen long hem long taem ya, i gat Sopata, pikinini blong Piras, we i man Berea, mo Aristakas wetem Sekandas, we tufala i man Tesalonaeka, mo Gaeas, man Debe, wetem Timoti, mo tufala man Esia ya, Tikikas wetem Trofimas. 5Nao long Filipae, olgeta ya oli go fastaem, oli go wet long mifala long Troas. 6Taem Lafet ya blong Kakae Bred we i No Gat Is long hem i finis, mifala i tekem wan sip long Filipae, nao mifala i aot. Mifala i stap faef dei long sip ya, nao mifala i kasem Troas, mifala i go joen long olgeta ya. Nao mifala i stap wan fulwik long ples ya. 7Long Sarede long naet, mifala i kam wanples blong mekem wosip mo blong kakae wanples mo blong mekem Lodsapa. Nao Pol i prij long ol man, mo from we hem i save se long nekis dei bambae hem i aot long olgeta, hem i stap prij, gogo i kasem medel naet. 8Rum ya we mifala i stap long hem i stap long wan stori antap, mo oli laetem plante laet long hem. 9Nao wan yang man we nem blong hem Yutikas, hem i sidaon long windo. Mo taem Pol i stap prij olsem, bodi blong Yutikas i stap kam hevi we i hevi, nao hem i slip. Nao hem i foldaon long windo ya, i kasem graon. Be rum ya i stap antap long namba tri stori blong haos ya. Nao taem oli godaon blong luk hem, hem i ded finis. 10Nao Pol tu i godaon, i go nildaon long saed blong boe ya, i putum han blong hem i goraon long hem. Nao hem i talem long olgeta se, “Yufala i no harem nogud, hem i laef bakegen.” 11Nao Pol i go antap bakegen long rum ya, nao hem i mekem Lodsapa wetem olgeta, mo olgeta oli kakae wanples. Nao hem i stap prij long olgeta bakegen, gogo i brok delaet. Nao hem i aot long olgeta. 12Mo olgeta oli tekem yang boe ya i gohom, mo olgeta oli stap harem gud tumas from we hem i laef bakegen. 13Nao Pol i mekem plan, se hem bambae i wokbaotso i go long wan taon, nem blong hem Asos, be mifala i go long sip, blong bambae mifala i tekem hem long ples ya. Nao from samting ya, mifala i tekem sip, mifala i go fastaem long Asos, hem i kam biaen. 14Taem hem i kamtru, mifala i tekem hem i kam long sip, nao mifala evriwan i go long ples ya Mitilen. 15Mifala i aot long ples ya bakegen, nao long nekis dei mifala i kam stap afsaed long aelan ya Kios. Long nekis dei mifala i kam long aelan ya Samos, mo long nekis dei bakegen, mifala i kamtru kasem Maelitas. Nao mifala i goso long ples ya. 16Mifala i ron olsem from we Pol i tingbaot finis, se bambae mifala i pas afsaed long Efesas, mifala i no goso long hem, from we hem i no wantem lusum taem blong hem long provins ya Esia. Hem i stap hareap blong go long Jerusalem, from we hem i wantem gotru long ples ya fastaem, i no kasem dei ya yet blong Lafet blong Pentekos. 17Nao taem mifala i goso long Maelitas, Pol i sanem tok i go long Efesas, i singaot ol elda blong jos blong oli kam luk hem. 18Taem oli kamtru, hem i toktok long olgeta, i talem se, “Yufala i save fasin blong mi finis, we mi stap mekem oltaem nomo taem mi stap wetem yufala, i stat long taem ya we mi kamtru long Esia fastaem go kasem taem we mi aot bakegen. 19Mi stap mekem ol wok ya from we mi mi man blong wok nomo blong Masta blong yumi, we tingting blong mi i stap daon. Mo oltaem wota blong ae blong mi i stap ron from yufala. Mo oltaem mi mi gat hadtaem, from we ol laen blong Isrel oli stap mekem plan blong kilim mi mi ded. 20Yufala i save we taem mi stap talemaot gud nius, mo taem mi stap tijim yufala long fes blong ol man, mo long ol haos blong yufala, mi mi no haedem sam samting we i save givhan long yufala. Mi talemaot evri samting long yufala. 21Mo long fes blong ol laen blong Isrel mo long fes blong ol narafala man, mi mi stap talemaot ol trutok long olgeta. Mi talem stret long olgeta, se oli mas tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta blong kam long God, mo oli mas bilif long Jisas, Masta blong yumi. 22”Mo naoia, mi stap go long Jerusalem, from we Tabu Spirit i talem long mi, se mi mas go. Mi no save wanem samting bambae i kasem mi long ples ya. 23Wan samting nomo mi save. Long evri taon we mi mi pas long hem, Tabu Spirit i stap soemaot i klia long mi, se taem mi go longwe, bambae mi kasem trabol, mo mi go long kalabus. 24Be mi mi luk finis, we laef blong mi i olsem nating nomo long mi. Mi no moa tingbaot laef blong mi, mi wantem kasem en blong rod blong mi. Mi wantem finisim wok ya we Jisas, Masta blong yumi i givim long mi blong mi mekem. Wok ya i blong talemaot gud nius ya we God i lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi. 25”Mi mi goraon long yufala evriwan finis, blong talemaot we God i King blong olgeta man mo we yufala i mas ona long hem. Mo naoia mi save we i no gat wan long yufala, we bambae i save luk fes blong mi bakegen. 26Nao from samting ya, mi mi talemaot naoia long fes blong God, se sipos wan long yufala i lus, be i no fol blong mi, 27from we mi mi no haedem wan samting long yufala, mi talemaot finis long yufala, olgeta samting we God i wantem. 28”Yufala i mas lukaot gud long yufala, mo long ol man ya we Tabu Spirit i putum olgeta oli stap finis long han blong yufala. Yufala i mas lukaot long ol man blong jos blong God, olsem we man blong lukaot long sipsip i stap lukaot long ol sipsip blong hem. Yufala i mas mekem olsem, from we God i pemaot ol man ya finis long blad blong Pikinini blong hem. 29Mi mi save finis, se bambae, taem mi mi aot long yufala, olgeta ya we oli olsem wael dog, bambae oli kam long yufala, mo bambae oli ronem yufala ol man blong Jisas, olsem we yufala i sipsip nomo. 30Yes, i gat taem i stap kam, we sam man blong yufala bambae oli save girap, oli giaman nomo blong lidim ol man blong Jisas oli biaen long olgeta, oli go krangke. 31Oraet, yufala i mas lukaot gud. Mo yufala i mas tingbaot we long tri fulyia, long dei mo long naet, mi mi stap tijim yufala we mi no save spel, mo we wota blong ae blong mi i stap ron from yufala. 32”Mo naoia mi mi putum yufala long han blong God, mo mi givim tok ya blong hem long yufala, we i talem se hem i lavem yufala tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yufala. Tok ya i gat paoa blong mekem yufala i strong, mo blong tekem ol gudfala samting we God i promes finis blong givim long ol man blong hem, i kamtru long yufala. 33”Mi mi no man blong wantem ol mane blong narafala man, no ol klos blong narafala man. 34Yufala i save finis we mi mi stap hadwok long han blong mi nomo, blong kasem olgeta samting we mi wetem ol fren blong mi, mifala i sot long hem. 35Mi mi soemaot long yufala long olgeta rod, we yumi mas hadwok olsem, blong givhan long olgeta we oli no strong. Mo yumi mas stap tingbaot tok ya we Jisas, Masta blong yumi, hem i talem long yumi. Hem i talem se, ‘Man we i stap givim presen i go, hem i save harem gud moa, i winim man we i stap kasem presen blong hem.’ “ 36Taem Pol i finisim tok blong hem, hem i nildaon, nao i prea wetem olgeta. 37Nao olgeta oli stap krae tumas, oli stap holem Pol, oli kis long hem blong talem tata long hem. 38Olgeta oli stap harem nogud tumas, from tok ya we hem i talem, se bambae oli no moa save luk fes blong hem bakegen samtaem. Nao oli wokbaot wetem hem, oli godaon long sip.

will be added

X\