OL WOK 13

1Long jos long Antiok, i gat ol profet mo ol tija oli stap. I gat Banabas, mo Sol, mo Simeon we oli kolem Blakskin, mo Lusias we i man Saerin, mo Manaen we hem i gruap wetem Herod ya we i stap rul long Galili bifo. 2Nao wan taem, olgeta oli livim kakae, mo oli stap mekem wosip long Hae God, nao Tabu Spirit i talem long olgeta se, “Mi mi wantem yufala i putumap Banabas mo Sol, blong tufala i mekem wok ya we mi mi singaot tufala from.” 3Nao bakegen, olgeta oli livim kakae, oli prea, nao oli putum han blong olgeta long hed blong tufala blong putumap tufala, nao oli sanem tufala i go blong mekem wok. 4Nao from we Tabu Spirit i sanem Banabas mo Sol blong mekem wok ya, tufala i godaon long Selusia, nao long ples ya, tufala i jam long wan sip, tufala i go long aelan ya Saepras. 5Nao taem tufala i gotru long Saepras, tufala i goso long Salamis, tufala i stap talemaot tok blong God, insaed long ol haos blong prea blong ol laen blong Isrel. Mo Jon Mak i stap wetem tufala blong givhan long tufala long ol wok blong tufala. 6Nao trifala i krosem aelan ya, trifala i gotru long taon ya Pafos. Nao long ples ya, trifala i faenem wan kleva, nem blong hem Bajisas, we i wan laen blong Isrel, we hem i stap talem se hem i wan profet. 7Kleva ya, hem i wan fren blong Sejas Polas, hed gavman blong aelan ya Saepras. Sejas Polas ya, hem i wan man we i gat gud hed, nao hem i singaot Banabas mo Sol, blong tufala i kam luk hem, from we hem i wantem harem tok blong God. 8Be kleva ya Elimas, we hemia nem blong hem long lanwis blong ol man Gris, hem i agensem tufala. Mo hem i stap traem tanem tingting blong hed gavman ya, blong hem i no bilif long Jisas. 9Nao Sol, we narafala nem blong hem Pol, Tabu Spirit i kam fulap long hem, nao hem i luk stret long kleva ya, 10i talem se, “Yu yu wan pikinini blong Setan stret. Yu yu agensem evri samting we i gud. Yu yu fulap long fasin nogud, mo yu man blong giaman. Oltaem yu stap traem tanem trutok blong Hae God, blong mekem i kam giaman tok nomo. 11Naoia nomo han blong Hae God bambae i kasem yu, nao ae blong yu bambae i kam blaen, mo bambae yu yu no moa save luk delaet longtaem lelebet.” Nao wantaem nomo, Elimas i luk samting olsem smok we i blak we i blak i kam kavremap ae blong hem, nao hem i stap wokbaot, i stap pusum han blong hem i go olbaot blong traem faenem wan man blong lidim hem. 12Mo taem hed gavman i luk samting ya we i kamtru, hem i bilif long tok blong God. Mo hem i sapraes tumas long ol tok blong Masta blong yumi, we tufala i tijim hem long hem. 13Nao Pol wetem ol fren blong hem oli tekem wan sip long Pafos, oli go long distrik ya Pamfilia, mo oli goso long taon ya Pega. Long ples ya, Jon Mak i aot long olgeta, i gobak long Jerusalem. 14Nao olgeta oli aot bakegen long Pega, oli wokbaot i go long taon ya Antiok, long Pisidia. Nao long Sabat dei, oli go insaed long haos blong prea blong ol laen blong Isrel, mo oli sidaon. 15Nao wan man i ridim sam tok blong Loa blong Moses, mo sam tok blong ol profet bifo, mo biaen, ol lida blong haos blong prea oli askem long olgeta se, “Ol brata. Sipos yufala i gat sam tok blong givhan long tingting blong ol man, plis yufala i talemaot long mifala.” 16Nao Pol i stanap, i leftemap han blong hem blong kwaetem olgeta, nao i talem se, “Yufala ol laen blong Isrel, mo yufala we i stap mekem wosip long God blong mifala, yufala evriwan i lesin long tok blong mi. 17God ya blong mifala, hem i jusumaot ol olfala blong mifala bifo, mo hem i leftemap olgeta, taem olgeta oli stap olsem ol strenja nomo long Ijip, hem i mekem olgeta oli kam plante we plante. Long bigfala paoa blong hem, hem i tekemaot olgeta long han blong ol man Ijip, 18nao long foti yia, taem olgeta oli stap long draeples, oli stap mekem trabol, be hem i no lego olgeta. 19Nao hem i ronemaot ol man blong seven laen ya we oli stap long kantri ya Kenan. Mo hem i putum kantri ya long han blong ol olfala blong mifala, nao i kam kantri blong olgeta. 20Olgeta samting ya i tekem samwe long fo handred fifti yia. “Nao biaen, God i putumap ol haeman blong olgeta blong oli stap jajem ol trabol blong olgeta, i kam kasem taem blong Profet Samuel. 21Nao taem olgeta oli talemaot long God, se oli wantem wan king blong olgeta, God i putumap Sol, pikinini blong Kis, we i laen blong Benjamin. Hem i king blong olgeta long foti yia. 22Mo taem God i tekemaot hem, hem i putumap Deved blong i king blong olgeta. God i tokbaot King Deved olsem, i talem se, ‘Mi mi luk finis we King Deved ya, pikinini blong Jese, fasin blong hem i stret long tingting blong mi. Hem i wan man we bambae i mekem i stret olsem we mi mi wantem.’ 23Mo stret olsem we God i promes finis, hem i leftemap Jisas we i wan laen blong King Deved, blong hem i sevem ol laen blong Isrel. 24Be taem Jisas i no statem wok blong hem yet, man ya Jon i stap talemaot long olgeta laen blong Isrel se, ‘Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, yufala evriwan i mas baptaes.’ 25Mo taem Jon i kam klosap long en blong wok blong hem, hem i talem se, ‘?Yufala i stap tingbaot mi, se mi hu? Mi mi no man ya we yufala i stap wet long hem. Be yufala i lesin. Biaen long mi, i gat wan man i stap kam, we mi mi no naf nating blong tekemaot sandel blong hem.’ 26”Ol brata. Yufala we i kamaot long laen blong Ebraham, mo yufala we i stap mekem wosip long God blong mifala, tok ya we God i givim blong sevem ol man, hem i givim long yumi. 27Taem Jisas i kam, ol man long Jerusalem mo ol haeman blong olgeta oli no save hem. Mo oli no save mining blong ol tok ya blong ol profet tu, we evri wik long Sabat dei, olgeta oli stap ridim. Taswe olgeta ya oli mekem ol tok blong ol profet ya oli kamtru. Ol haeman ya blong olgeta oli jajem Jisas, se hem i mas ded. 28Nao olgeta oli no save faenem sam rabis poen long hem, we i naf blong oli jajem hem, se hem i mas ded from. Be oli girap nomo, oli askem long Paelat, man Rom ya we i hed gavman long Judia, blong hem i putum Jisas ya long han blong ol man blong hem, blong oli kilim hem i ded. 29Mo taem olgeta oli mekem olgeta samting ya long hem we Baebol i tokbaot finis, se bambae oli mekem, oli tekemaot hem long kros, mo oli berem hem long wan hol long ston we i rere finis. 30Be God i mekem hem i laef bakegen. 31Mo taem hem i laef bakegen, sam man we bifo oli biaen long hem, i stat long Galili, i kam kasem Jerusalem, olgeta ya oli stap luk hem long plante dei. Mo naoia, olgeta ya oli stap talemaot hem yet long fes blong ol laen blong Isrel. 32”Mo mifala i stap long ples ya blong talemaot gud nius ya long yufala. Ol samting ya we God i promes finis long ol olfala blong yumi bifo, se bambae hem i mekem, 33hem i mekem finis long yumi ya we yumi kamaot long olgeta. Hem i mekem Jisas i laef bakegen, olsem tok blong Baebol long Sam namba tu we i talem se, ‘Yu yu Pikinini blong mi. Tede mi mi kam stret Papa blong yu.’ 34God i talemaot finis long Baebol we bambae hem i mekem Jisas i laef bakegen, we bambae i no save ded bakegen samtaem, bodi blong hem i no save roten. Hem i talem se, ‘Bambae mi mi givim ol gudgudfala samting long yu we oli tru, oli tabu, olsem we mi mekem long King Deved bifo.’ 35Mo long wan narafala ples, Baebol i talem se, ‘Mo yu no save letem bodi blong mi i roten blong i sting, from we mi mi Tabu Man blong wok blong yu.’ 36Long taem we Deved i stap laef, hem i mekem ol samting we God i wantem. Biaen, hem i ded, mo oli berem hem long beregraon we ol olfala blong hem oli stap long hem. Mo bodi blong hem i roten finis. 37Be bodi blong Jisas ya, we God i mekem i laef bakegen long ded, hem i no roten nating. 38”Ol brata mo sista. Yufala i mas savegud tok ya we mifala i stap talemaot long yufala, se long Jisas nomo God bambae i tekemaot ol sin blong yumi. 39Yufala i mas save we Jisas nomo i save tekemaot sin blong ol man we oli bilif long hem, i mekem olgeta oli fri. Be Loa blong Moses i no save mekem samting ya. 40From samting ya, yufala i mas lukaot gud. Sipos no, tok ya blong ol profet bambae i kamtru long yufala, 41we i talem se, ‘Yufala ya we i stap laf nogud long hem, i taem nao blong luksave. Bambae yufala i sek long hem, be kwiktaem nomo bambae yufala i ded. Naoia long taem blong yufala, mi bambae mi mekem wan samting, mo sipos wan man i talemgud samting ya long yufala, be bambae yufala i no save bilif long hem nating.’ “ 42Nao taem Pol mo Banabas, tufala i go afsaed, ol man oli askem long tufala se, “Plis, nekis wik, long Sabat dei bambae yutufala i kambak bakegen, yutufala i talemaot sam moa tok bakegen long mifala.” 43Mo taem ol man oli goaot long haos blong prea, i gat plante man we oli biaen long Pol mo Banabas. Ol man ya, sam oli laen blong Isrel, mo sam oli man blong narafala kantri we oli lego bilif blong olgeta, oli folem bilif blong ol laen blong Isrel. Nao tufala ya i stap toktok long olgeta, tufala i talemgud long olgeta se, “Yufala i mas holemstrong fasin ya we God i lavem yufala tumas, mo we i stap mekem i gud tumas long yufala.” 44Oraet, long nekis wik blong hem, long Sabat dei, klosap olgeta man long ples ya oli kam wanples blong harem tok blong Masta blong yumi. 45Nao taem ol laen blong Isrel oli luk olgeta man ya, oli fulap jalus. Nao oli stap tok agens long ol tok blong Pol, mo oli stap tok nogud tumas long hem. 46Be Pol mo Banabas, tufala i no fraet nating, tufala i talem se, “Mitufala i harem se mitufala i mas talemaot tok ya blong God long yufala ol laen blong Isrel. Be from we yufala i stap sakem tok blong mitufala olsem, mo yufala i stap talem se yufala i no naf blong kasem laef ya we i no save finis, mitufala i mas lego yufala. Mitufala i mas go talemaot tok ya long ol man we oli no laen blong Isrel, 47from we hemia tok we Masta blong mifala i givim finis long mifala, we Baebol i talem se, ‘Mi mi mekem yu yu kam wan laet long ol man blong ol narafala kantri, blong bambae mi mi save sevem olgeta man long wol ya.’ “ 48Taem olgeta ya we oli no laen blong Isrel oli harem tok ya, oli harem gud tumas, nao oli stap talem se tok ya blong Masta blong yumi i gud tumas. Mo olgeta we God i jusumaot olgeta finis blong oli kasem laef ya we i no save finis, olgeta ya oli bilif long hem. 49Mo long fasin ya, tok blong Masta blong yumi i goaot long olgeta ples raonabaot long taon ya. 50Be ol laen blong Isrel oli goraon long ol woman blong prea we oli lida blong ol woman, mo long ol haeman blong ples ya, mo oli pulum olgeta blong oli agensem Pol mo Banabas. Nao oli ronemaot tufala long ples blong olgeta. 51Be tufala i ravemaot graon long leg blong tufala, blong soemaot long ol man blong ples ya, we olgeta oli stap agensem gud nius blong Jisas. Nao tufala i go long taon ya Ikoniam. 52Be ol man blong Jisas long Antiok, Tabu Spirit i kam fulap long olgeta, mo oli stap harem gud tumas.

will be added

X\