OL WOK 11

1Nao ol aposol mo ol brata blong yumi long evri ples long Judia, oli harem nius we ol man ya we oli no laen blong Isrel, olgeta tu oli bilif long tok blong God finis. 2Mo taem Pita i go antap long Jerusalem, ol man blong Jisas we oli wantem mekem sakomsaes long ol man we oli no laen blong Isrel, oli tok nogud long hem. 3Oli talem se, “?Weswe yu yu go stap wetem ol man ya we oli no sakomsaes, mo yu stap kakae wetem olgeta?” 4Nao Pita i talemaot long olgeta, evri samting ya we i kamtru, i stat long stat blong hem, gogo kasem en blong hem. 5Hem i talem se, “Taem mi stap long Jopa, mi stap prea, nao mi luk wan vison. Mo long vison ya mi luk wan samting olsem wan bigfala tapolen, i aot long heven i stap kamdaon. Mi luk olsem we sam man oli stap holem long ol fo kona blong hem, oli stap slakem i kamdaon, nao i kam i stap klosap long mi. 6Mi luklukgud insaed long tapolen ya, nao mi luk we i gat ol anamol blong vilej, wetem ol anamol blong bus, wetem ol snek mo ol samting olsem, wetem ol pijin oli stap insaed. 7Nao mi harem wan tok we i talem se, ‘Pita. Yu girap, yu kilim wan long ol samting ya, nao yu kakae.’ 8Be mi mi talem se, ‘!Masta !Nogat! Ol samting ya we i tabu blong kakae mo we i no klin long fes blong yu, neva mi mi kakae wan long olgeta samtaem.’ 9Nao mi harem tok ya i kamaot long heven bakegen, i talem se, ‘Samting we mi God mi talem finis se i klin, yu no save talem se i no klin.’ 10Ol samting ya i kamtru tri taem, nao i finis, tapolen ya wetem olgeta samting ya we i stap long hem, i go antap long heven bakegen. 11”Nao stret long taem ya, i gat tri man oli kamtru long haos ya we mifala i stap long hem. Olgeta long Sisaria oli sanem trifala ya i kam blong tekem mi mi go wetem trifala. 12Mo Tabu Spirit i talem long mi se, ‘Yu no seksek blong go wetem trifala ya.’ Ol sikis brata ya blong yumi tu oli go wetem mi, nao taem mifala i gotru long Sisaria, mifala evriwan i go insaed long haos blong man ya Konilias. 13Nao hem i talemaot long mifala, we hem i luk wan enjel we i kam stanap insaed long haos blong hem, i talem long hem se, ‘Yu sanem tok i go long Jopa blong singaot man ya we fulnem blong hem, Saemon Pita. 14Hem bambae i talemaot wan tok long yufala, we God bambae i yusum blong sevem yu mo ol famle blong yu.’ 15”Mo taem mi mi stat toktok, Tabu Spirit i kamdaon long olgeta olsem we hem i kam long yumi fastaem. 16Nao mi mi stap tingbaot tok ya blong Masta blong yumi bifo, we i talem se, ‘Jon i mekem baptaes long wota, be bambae i no longtaem, God i mekem baptaes long yufala long Tabu Spirit.’ 17Taem we yumi bilif long Jisas Kraes Masta blong yumi, God i givim Tabu Spirit long yumi. Mo i klia gud we hem i givim Tabu Spirit long ol man ya we oli no laen blong Isrel long sem fasin nomo we hem i givim long yumi. Mi mi man nomo. ?Olsem wanem mi mi save girap, blong traem blokem God?” 18Nao taem olgeta oli harem tok ya blong Pita, oli no moa tok nogud long hem bakegen, oli stap leftemap nem blong God. Oli talem se, “Samting ya i min se God i mekem rod finis blong ol man we oli no laen blong Isrel, olgeta tu oli save tanem tingting blong olgeta from ol sin blong olgeta, blong oli kasem laef.” 19Biaen long taem ya we Sol olgeta oli kilim Steven, oli mekem i strong tumas long ol man we oli bilif long Jisas. Nao ol man ya oli ronwe, oli go longwe, sam oli go kasem Fonisia mo Saepras mo sam oli kam long Antiok. Nao oli stap talemaot gud nius blong Jisas, be long ol laen blong Isrel nomo. 20Be sam long olgeta, we oli man Saepras mo Saerin, oli kam long Antiok, nao oli stap talemaot gud nius ya blong Jisas, Masta blong yumi, long ol man tu we oli no laen blong Isrel. 21Nao paoa blong Masta blong yumi i stap long olgeta ya, mo plante man oli bilif long tok blong olgeta, nao oli tanem tingting blong olgeta, oli biaen long Masta blong yumi. 22Nao nius blong olgeta ya i kasem olgeta long jos long Jerusalem, nao olgeta oli sanem Banabas i kam long Antiok. 23Mo taem hem i kamtru, hem i luk se God i lavem olgeta tumas mo i stap mekem i gud tumas long olgeta, nao hem i glad tumas. Mo hem i toktok gud long olgeta blong mekem olgeta oli stanap strong blong biaen long Masta blong yumi, we tingting blong olgeta i no save foldaon. 24Banabas i wan gudfala man we hem i fulap long paoa blong Tabu Spirit, mo bilif blong hem i strong. Nao hem i pulum plante man oli kam biaen long Masta blong yumi. 25Nao biaen hem i go long Tasas, blong lukaot Sol. 26Mo taem hem i faenem hem, hem i tekem hem, tufala i kambak long Antiok. Nao long wan fulyia, tufala i stap joen wetem ol man blong jos long ples ya, mo tufala i stap tijim plante man. Mo long taon ya, ol narafala man oli givim wan nem long ol man blong Jisas, se ol Kristin man, mo hemia fastaem we nem ya i kamaot. 27Long taem ya, i gat sam profet oli aot long Jerusalem, oli kamdaon long Antiok. 28Wan long olgeta we nem blong hem Agabus, hem i stanap, i toktok long paoa blong Tabu Spirit, i talemaot we bambae i no longtaem, olgeta man long wol oli gat hadtaem blong kasem kakae. (Hadtaem ya i kamtru long olgeta long taem ya we Klodias, man Rom ya i stap rulum olgeta kantri.) 29Nao ol man blong Jisas oli tingbaot se bambae olgeta evriwan oli mas sanem sam mane olsem we oli save mekem, blong givhan long ol brata blong yumi, we oli stap long Judia. 30Nao oli mekem olsem, mo oli putum mane ya long han blong Banabas mo Sol, blong tufala i go givim long ol elda blong jos longwe.

will be added

X\