SEKEN KORIN 9

1Mi mi save finis we yufala i glad blong joen blong sakem kleksen blong givhan long ol Kristin man we oli trabol. Nao from samting ya, mi no save raetem leta i kam long yufala from bisnes ya. Mi mi leftemap nem blong yufala finis long fes blong ol man Masedonia from samting ya. Mi talem long olgeta se, “!Olgeta! Ol brata blong yumi long Akaea, oli rere las yia finis blong givhan, mo oli stap rere yet.” Mo fasin blong yufala, we yufala i glad blong givhan, hem i stikim bighaf blong olgeta finis. 3Be naoia, mi sanem trifala brata ya blong yumi i kam long yufala, blong ol tok blong mifala blong leftemap nem blong yufala from bisnes ya, bambae i no blong nating nomo. Trifala ya i kam, blong bambae yufala i putumrere ol samting blong yufala blong givhan, olsem we mi mi talem finis. 4Sipos no, taem mi kam wetem ol man Masedonia, nao oli faenem we yufala i no rere, hemia bambae i nogud ya. Bambae mifala i sem tumas, from we mifala i bilif strong finis long yufala. Mo bambae yufala i sem bigwan moa. 5From samting ya, mi harem we mi mas askem long trifala brata ya blong yumi, blong trifala i go fastaem, mifala i kam biaen. Nao trifala bambae i save jekemap se presen ya we yufala i promes finis blong givim, i rere finis, no no yet. Mo oli save luk we presen ya, yufala i givim long gladhat nomo, i no gat man i fosem yufala. 6Yufala i no fogetem samting ya. Man we i planem smol kakae nomo long garen blong hem, hem bambae i kasem smol nomo. Be man we i planem plante, hem bambae i kasem plante. 7Nao evri man oli mas givim sam samting, olsem we olgeta wanwan oli jusumaot. I nogud man i givim samting long sore nomo, no from we hem i harem olsem we olgeta oli fosem hem, from we God i lavem man we i save givim samting long gladhat blong hem. 8Mo oltaem bambae hem i save givim ol gudgudfala samting long yufala, we bambae i plante we plante. Nao bambae yufala i no save sot, yufala i gat i naf blong givhan long yufala long evri rod, mo antap bakegen, blong givhan long ol gudgudfala wok. 9Baebol i talem se, “Man olsem, hem i stap givhan gud long ol puaman long gladhat blong hem, mo gudfala fasin blong hem bambae i no save finis samtaem.” 10God i stap givim kakae blong planem, long man we i wokem garen, mo hem i stap givim kakae blong garen, blong man i kakae. Nao long sem fasin, hem bambae i givim plante samting long yufala, blong yufala i save givhan moa long ol narafala man. Fasin ya i olsem we yufala i kasem plante kakae from gudfala wok ya we yufala i mekem long gladhat blong yufala. 11Long fasin ya, bambae yufala i gat plante samting, nao bambae oltaem yufala i save givim plante samting i go long ol man blong givhan long olgeta. Nao from ol wok ya blong mifala, bambae plante man oli save talem tangkiu long God from ol samting ya we yufala i stap givim. 12Gudfala wok ya we yufala i stap mekem, bambae i no givhan nomo long ol man blong God long ol samting we oli sot long hem, be bambae i mekem plante man oli harem gud, nao bambae oli stap talem tangkiu long God from. 13Nao from we yufala i stap mekem gudfala wok ya, yufala i stap soemaot fasin blong yufala long plante man. Mo ol man ya bambae oli leftemap nem blong God, from we yufala i holemstrong gud nius ya blong Kraes, we yufala i bilif finis long hem, mo yufala i glad blong seraot ol samting blong yufala long olgeta ya, mo long ol narafala man tu. 14Nao ol man ya bambae oli stap prea from yufala, mo oli lavem yufala, from we oli luk we God i stap givhan bigwan long yufala long gladhat blong hem. 15Yumi mas talem tangkiu long God from presen ya blong hem we i gud tumas, i bitim mak olgeta, yumi no save makem.

will be added

X\