SEKEN KORIN 1

1Mi Pol, mi aposol blong Jisas Kraes, we God i putumap mi. Mi wetem Timoti, brata blong yumi, mitufala i talem halo long yufala long jos blong God long Korin, mo long olgeta man blong God long olgeta ples long Akaea. 2Prea blong mitufala, we God, Papa blong yumi, wetem Jisas Kraes, Masta blong yumi, tufala bambae i stap givhan long yufala long gladhat blong tufala, tufala i putum pis i stap wetem yufala. 3I gud yumi stap talem tangkiu long God ya we i God mo Papa blong Jisas Kraes, Masta blong yumi. Hem i Papa blong yumi we i gat sore, hem i God we i stamba blong fasin blong givhan. 4Hem i stap givhan long mifala long olgeta trabol blong mifala, blong mekem mifala i harem gud. Nao taem ol narafala man oli gat trabol, mifala i save givhan long olgeta, blong mekem olgeta oli harem gud long sem fasin, from we God i givhan finis long mifala. 5Bifo, Kraes i harem nogud tumas long bodi blong hem, mo ol fasin ya we i kasem hem, i kasem mifala tu. Mo long sem fasin, from we mifala i joen long Kraes, God i stap mekem mifala i harem gud, mo fasin ya i go moa, i kasem ol narafala man. 6Sipos mifala i stap harem nogud, hemia i blong givhan long yufala, blong God i sevem yufala. Mo sipos God i givhan long mifala, i mekem mifala i harem gud, be hemia tu i blong givhan long yufala blong mekem yufala i strong. Nao taem we yufala i stap harem nogud olsem mifala, bambae tingting blong yufala i longfala, i no save foldaon. 7Nao tingting blong mifala long yufala i stap strong yet. Mifala i save finis, se olsem we yufala i joen long mifala finis blong harem nogud long sem fasin we mifala i stap harem nogud, ale, long sem fasin, bambae yufala i save joen long mifala bakegen, blong God i givhan long yufala, olsem we i stap givhan long mifala. 8Ol brata mo sista. Mifala i wantem blong yufala i savegud we bifo, mifala i kasem plante trabol long provins ya Esia. Mifala i harem we ol trabol ya i bigfala tumas, i hevi tumas, nao mifala i no moa tingbaot se bambae mifala i laef. 9Mifala i harem olsem we oli jajem mifala finis, se bambae mifala i mas ded. Be ol samting ya oli kamtru long mifala blong mekem mifala i no moa stap strong long paoa blong mifala. Oli kam blong mekem mifala i stap strong long paoa blong God nomo, we hem i save mekem ol dedman oli laef bakegen. 10Klosap nomo we mifala i ded, be God i sevem mifala, mo bambae hem i save sevem mifala bakegen. Mifala i putum tingting blong mifala i stap strong long hem finis, blong bambae hem i sevem mifala bakegen. 11Be yufala evriwan i mas joen blong prea from mifala. Sipos i gat plante man moa oli stap joen blong askem long God blong i givhan long mifala, hemia i gud moa. Nao taem we God i mekem i gud long mifala, bambae i gat plante man moa blong joen wetem mifala blong talem tangkiu long hem. 12I gat wan samting we oltaem, tingting blong mifala i stap glad tumas from. Long ol fasin we mifala i mekem long ol man olbaot long wol, mo antap bakegen, long yufala, mifala i folem rod we God i makem, mifala i tok stret nomo, mo fasin blong mifala i stap long klia ples nomo. Mo naoia, long tingting blong mifala, mifala harem se mifala i no mekem wan samting we i rong from ol fasin ya. Mifala i no mekem olsem long waes blong man nomo, be from we God i stap givhan long mifala long gladhat blong hem. 13Ol leta blong mifala oli stret nomo, mo yufala i save ridim olgeta, yufala i save kasem ol mining blong olgeta. Naoia yufala i no savegud tingting blong mifala, be mi mi wantem tumas blong yufala i savegud tingting blong mifala, blong yufala i save kasem olgeta tok blong mifala. Nao long fasin ya, long Lasdei ya we Jisas, Masta blong yumi bambae i kambak bakegen, bambae yufala i save glad long mifala, stret olsem we bambae mifala i save glad long yufala. 15Mi mi savegud ol samting ya, nao fastaem mi mekem plan blong mi, se taem mi go long Masedonia, bambae mi kam luk yufala, mo taem mi aot long Masedonia blong kambak bakegen, bambae mi kam luk yufala bakegen. Nao long fasin ya, mi save luk yufala tu taem, mo bambae mi mekem yufala i harem gud moa, mo yufala i save givhan long mi, long rod blong go long Judia. 17Taem mi stap mekem ol plan ya, ating yufala i luk olsem we mi mi stap toktok nomo. Be taem mi stap mekem ol plan blong mi, tingting blong mi i no olsem tingting blong man. Mo mi no save talem se “Yes” mo “No” long sem taem nomo. 18God i tru oltaem, mo mi folem fasin ya blong hem blong talem long yufala, se long promes ya blong mi we mi mekem long yufala, mi no save miksimap tufala tok ya, se “Yes” mo “No”, long sem taem nomo. 19Pikinini ya blong God, Jisas Kraes, we mi wetem Saelas mo Timoti, mitrifala i talemaot long yufala, hem i no talem “Yes” mo “No” long sem taem nomo, nogat. Oltaem nomo, tok blong hem, “Yes”. 20Jisas ya, hem i olsem ansa we i talem se “Yes” long olgeta promes we God i talem finis. Mo from we yumi joen long hem, taswe yumi save talem se “Amen” blong leftemap nem blong God i go antap. 21Hemia God nomo ya we i stap mekem mifala wetem yufala, yumi savegud we yumi joen finis long Kraes. Hem nomo i mekem yumi tabu, 22mo i putum mak blong hem long yumi, se yumi man blong hem. Mo hem nomo i putum Tabu Spirit ya long laef blong yumi, blong soemaotgud we ol promes blong hem bambae oli kamtru long yumi. 23Be mi mi askem long God, blong hem i witnes blong mi, se mi no giaman. Mi mi no kam long Korin bifo ya, from we mi no wantem spolem yufala, mi wantem mekem i gud long yufala. 24Mifala i no wantem mekem i strong long yufala, blong makem wanem tok i stret blong yufala i bilif long hem mo wanem i no stret, nogat. Bilif blong yufala i stanap finis. Mifala i wantem wok wetem yufala, blong mekem yufala i harem gud moa.

will be added

X\