FAS JON 5

1Man we i bilif se Jisas i Mesaea, hem i pikinini blong God. Mo man we i lavem wan papa, hem i lavem ol pikinini blong man ya tu. 2Sipos yumi lavem God, mo yumi stap folem ol tok blong hem, long fasin ya nao, yumi save we yumi lavem ol pikinini blong hem. 3Sipos yumi lavem God, hemia i min se yumi stap folem ol tok blong hem. Mo ol tok blong hem i no strong tumas blong folem, 4from we yumi evriwan we i pikinini blong God, yumi save winim ol rabis fasin blong wol ya. Mo rod blong winim ol rabis fasin ya i olsem. Yumi stap win from we yumi bilif long Jisas. 5I no gat man i save winim ol rabis fasin blong wol ya, blong mekem ol fasin we i stret. Man we i bilif se Jisas i Pikinini blong God, hem nomo i save win. 6Jisas Kraes, hem i man we i kam, mo wota we hem i baptaes long hem, mo blad blong hem we i ron taem hem i ded, tufala samting ya i soemaot hem long yumi. I no wota nomo we i soemaot hem, be wota mo blad, tufala i soemaot. Mo Tabu Spirit tu, hem i stap talemaot we tok ya i tru, from we Tabu Spirit ya, hem i stamba blong trutok. 7I gat trifala samting we i soemaot Jisas long yumi. 8I gat Tabu Spirit, mo wota we hem i baptaes long hem, mo blad blong hem we i ron taem hem i ded. Mo trifala samting ya i soemaot sem samting nomo. 9Taem ol man oli talemaot wan samting long yumi, yumi save bilif long tok ya we oli talem, be taem God i talemaot wan samting long yumi, tok blong hem i gat paoa moa, nao yumi save bilif moa long hem. Mo long tok ya blong hem, hem i tokbaot pikinini ya blong hem. 10Olgeta we oli bilif long Pikinini blong God, oli gat tok ya we God i talem, i stap long tingting blong olgeta. Be olgeta we oli no bilif long tok ya, oli stap lukluk God olsem we hem i giaman nomo, from we hem i talemaot Pikinini blong hem long olgeta, be olgeta oli no bilif long tok blong hem. 11Mo samting ya we God i talemaot from Pikinini blong hem i olsem. God i givim laef ya finis long yumi, we i no save finis samtaem, mo laef ya i kamtru long yumi long Pikinini blong hem. 12Man we Pikinini blong God i stap long hem, hem i gat laef ya, be man we Pikinini blong God i no stap long hem, hem i no gat laef ya. 13Yufala we i bilif long nem blong Pikinini blong God, mi mi raetem tok ya i kam long yufala, blong yufala i save we yufala i gat laef ya finis we i no save finis samtaem. 14Mo taem yumi kam long fes blong God long prea, yumi bilif strong se sipos yumi askem samting long hem we i stret long tingting blong hem, hem bambae i harem prea blong yumi. 15Mo sipos yumi save se oltaem hem i stap harem prea blong yumi, oraet, yumi save se evri samting we yumi askem long hem, oli blong yumi finis. 16Sipos wan long yufala i luk wan brata blong hem we i stap mekem sin we i no sin blong ded, hem i mas prea from brata ya blong hem. Nao bambae God i givim laef long man ya we i mekem sin. God i save givim laef long olgeta we sin blong olgeta i no blong ded, be i gat sin we i blong ded, mo mi no talem se yufala i mas prea from hemia. 17Olgeta fasin we i no stret, oli sin, be i no olgeta sin we oli blong ded, i gat sam nomo. 18Yumi save we eni man we i pikinini blong God, hem i no save gohed blong mekem sin oltaem, from we stret Pikinini blong God i stap lukaot long hem, nao Setan, i no save spolem hem. 19Yumi save we yumi ya, yumi man blong God, be olgeta man blong wol ya oli stap long paoa blong Setan. 20Yumi save we Pikinini blong God i kam long wol, mo i givim paoa long yumi blong yumi save God ya we i tru. Mo yumi stap joen gud long God ya from we yumi stap joen gud long Pikinini ya blong hem, Jisas Kraes. Hem i tru God, mo hem i stamba blong Laef ya we i no save finis. 21Ol pikinini blong mi. Yufala i mas lukaot gud blong yufala i no go mekem wosip long ol giaman god.

will be added

X\