FAS KORIN 16

1Nao long saed blong kleksen blong givhan long ol Kristin man long Judia, tingting blong mi i olsem. Yufala i mas mekem olsem we mi talem long ol man blong jos long Galesia, blong oli mekem. 2Evri wik, long Sande, yufala evriwan i mas putumgud sam mane blong yufala i stap, blong givim long ol Kristin man ya. Man we i kasem bigwan i save givim bigwan, mo man we i kasem smol i save givim smol. Nao taem we mi mi kamtru long yufala, bambae mane ya i rere finis. 3Mo yufala i mas jusumaot sam man long yufala blong karem mane ya i go. Nao taem we mi kamtru, bambae mi save givim leta long olgeta blong talemaot bisnes ya, nao mi save sanem olgeta oli tekem mane ya i go long Jerusalem. 4Mo sipos mi luk se i moa gud we mi tu mi go, bambae oli save kam wetem mi. 5Bambae mi mi kam, be fastaem mi mas go luk olgeta long Masedonia, mo taem mi pas long ples ya finis, bambae mi jes kamtru long yufala. 6Ating bambae mi stap longtaem lelebet wetem yufala, mo maet mi stap wetem yufala long koltaem gogo kasem en blong hem. Nao biaen, bambae yufala i save givhan long mi long rod blong mi, long weples we bambae mi go long hem. 7Mi no wantem we bambae mi stap smoltaem nomo wetem yufala, mi wantem tumas blong stap longtaem lelebet, mo sipos Masta blong yumi i letem, bambae mi mekem olsem. 8Be long tingting blong mi, bambae mi stap long ples ya long Efesas, gogo kasem dei blong Pentekos, 9from we long ples ya doa i open finis long mi, blong mi mekem wan gudfala wok we bambae i gat plante frut blong hem. Be i gat plante man tu we oli stap agens long mi. 10Sipos Timoti i kamtru long yufala, yufala i mas givim gudfala welkam long hem, blong hem i harem gud blong stap wetem yufala, from we hem i stap wok blong Masta blong yumi, stret olsem we mi mi mekem. 11I nogud yufala i stap luk hem, olsem we hem i wan man nating nomo. Yufala i mas givhan long hem blong i no gat trabol, nao bambae hem wetem ol Kristin brata blong yumi oli save kamtru long mi bakegen, from we mi mi stap wet long olgeta. 12Nao long saed blong brata ya blong yumi Apolos, mi mi talemgud long hem, se mi wantem tumas blong hem i biaen long ol brata blong yumi, i kam luk yufala, be hem i no tingting blong i kam naoia. Taem hem i gat janis blong hem, bambae hem i save kam luk yufala. 13Yufala i mas lukaot gud, yufala i no slip, mo yufala i mas stanap strong long bilif blong yufala. Yufala i no mas fraet, oltaem tingting blong yufala i mas strong. 14Mo long olgeta samting we yufala i mekem, be yufala i mas lavem ol man. 15Ol brata mo sista. Yufala i save finis stori blong Stefanas wetem ol famle blong hem. Olgeta ya oli fas man long ol man Akaea we oli bilif long Kraes, mo oli stap hadwok tumas blong givhan long ol Kristin man. Mi mi wantem tumas 16blong yufala i ona gud long ol man olsem, mo long ol man we oli stap wok wetem olgeta. 17Mi mi glad tumas from we Stefanas mo Fotunatas mo Akaekas, trifala i kamtru finis long mi. Trifala ya i olsem jenis blong yufala we yufala i no stap wetem mi, nao trifala i stap mekem mi mi harem gud. 18Trifala i mekem tingting blong mi i stap kwaet, olsem we trifala i mekem finis long yufala. I gud yufala i ona long ol man olsem. 19Ol man blong ol jos long Esia oli talem halo long yufala. Akwila mo Prisila wetem ol man blong jos we oltaem oli stap miting long haos blong tufala, oli wantem tumas blong talem halo long yufala, long nem blong Masta blong yumi. 20Mo ol brata blong yumi long ples ya tu oli talem halo long yufala. Taem we yufala i talem halo long yufala, i gud yufala i kis long yufala, olsem we yufala i wan brata. 21Mi nomo mi raetem tok ya. Mi Pol, mi talem halo long yufala. 22Sipos wan man i no save lavem Masta blong yumi, i gud man ya i go lus long hel. Masta blong mifala, plis yu kam. 23Prea blong mi, we Jisas, Masta blong yumi bambae i stap givhan long yufala evriwan long gladhat blong hem. 24Yufala ya we yumi stap joen long Jisas Kraes, mi mi lavem yufala tumas.

will be added

X\